![AWELCO THOR 150 Скачать руководство пользователя страница 20](http://html1.mh-extra.com/html/awelco/thor-150/thor-150_user-manual_3035338020.webp)
Alimentazione 230V - 1ph
BATTERIE UTILIZZABILI
Tipo: Piombo
Tensione: 12V
Sul frontale abbiamo:
1) Interruttore OFF - Carica -
Avviamento
2) Interruttore MIN-MAX per scegliere
il regime di carica
3) Termica 30A
4) Amperometro
Input voltage 230V - 1ph
USABLE BATTERIES
TYPE: Lead
Tension: 12V
On the front panel we have:
1) OFF - Charge - Boost switch
2) MIN - MAX switch to choose the
charging condition
3) Thermal 30A
4) Amperometer
Speisung 230V - 1ph.
BRAUCHBARE BATTERIEN
Typ: Blei
Spannung: 12V
Auf der Fronttafel befindet sich:
1) Stromschalter OFF – Aufladen -
Start
2) Umschalter MIN-MAX, um den
Stromzufluss zu wählen
3) Thermische 30A
4) Strommesser
Alimentation 230V - 1ph.
BATTERIE UTILISABLES
Modèle : Lead
Tension: 12
Sur le panneau de commande de
l'appareil on a:
1) Interrupteur OFF - Charge -
Démarrage
2) Interrupteur MIN-MAX pour choisir
le régime de charge
3) Thermique 30A
4) Ampèremetre
Alimentación 230V - 1ph
BATERIAS UTILIZABLES.
Tipo: Plomo,
Voltaje: 12V
En el frontal tenemos:
1) Interruptor OFF - Carga - Arranque
2) Interruptor MIN - MAX para
escoger el régimen de carga
3) Térmica 30A
4) Amperímetro
Alimentação 230V - 1ph
BATERIA USO
Tipo: Chumbo
Voltagem: 12V
Haver sobre frontal:
1) Interruptor OFF - Carrega -
Arranque
2) Comutador MIN MAX de modo que
eleger o regime de choque
3) Térmico 30A
4) Amperometro
Tápegység 230V - 1PH
AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA
Típus: Ólom
Feszültség: 12V
A front van:
1) Kapcsoló OFF - Load - Seed
2) MIN MAX váltáshoz válasszuk a
díjszabási rendszere
3) Gyógymedence 30A
4) Ammeter
Zasilania 230V - 1PH
BATTERY U
Ż
YCIA
Typ: O
ł
ów
Napi
ę
cie: 12V
Z przodu mamy:
1) W
łą
cz Off - Load - Run
2) MIN MAX prze
łą
cznik wyboru
systemu pobierania op
ł
at
3) Termalny 30A
4) Ammeter
Ingangsspanning 230V - 1 ph
GESCHIKT BATTERIJEN
Type: Lood
Spanning: 12V
Op het frontpaneel hebben we:
1) Stroomschakelaar OFF - LADEN -
START
2) Keuzelschakelaar MIN-MAX, om de
stroomtoevoer te kiezen
3) Thermisch 30A
4) Ampèremeter
Параметры
электросети
–
однофазное
напряжение
230
В
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ
АККУМУЛЯТОРНЫЕ
БАТАРЕИ
Тип
:
свинцовая
Напряжение
: 12
В
На
панели
управления
расположены
:
1)
Выключатель
OFF -
Заряда
-
Пуска
2)
Переключатель
MIN-MAX
для
выбора
режима
зарядки
3)
Предохранитель
30A
4)
Амперметр
Indgangsspænding230V - 1 ph
BATTERIER DER KAN ANVENDES
Type: BLY
Spænding: 12V
Få frontpanelet findes følgende:
1) OFF - Load - Frø vægafbryderen
2) MIN MAX kommutatormotor at
vælge afgifter betingelse
3) Termisk 30A
4) Amperemeter
CARICA DELLA BATTERIA
1)
Dopo aver alimentato il caricabatteria alla tensione di rete 230V impostare il N° 1 su “CHARGING / CARICA” ed il N° 2 su MIN.
2)
Connettere la batteria come al paragrafo “Ricarica di batterie di automobili”.
3)
Se si vuole aumentare la corrente di carica impostare il deviatore bipolare N° 2 in posizione MAX.
4)
Nel caso intervenga il dispositivo di protezione termica o di protezione contro le inversioni di polarità premere il pulsante di ripristino N°3.
5)
La batteria è carica quando l’amperometro (N° 4) indica 0 A.
AVVIAMENTO
1)
Procedere come per la carica della batteria impostando l’interruttore N° 1 su “BOOST / AVVIAMENTO”.
L’apparecchio eroga la massima corrente di avviamento.
2)
Effettuato l’avviamento staccare l’apparecchio dalla batteria.
CHARGE OF THE BATTERY
1)
Connect the primary cable to 230V socket ,set the switch N° 1 into “CHARGING / CARICA” position and N° 2 into the MIN position.
2)
Connect the battery as in the paragraph “Car battery charge”.
3)
You can increase the charging current by setting the commutator N° 2 in MAX position.
4)
If the thermal protection or protective device takes part against the polarity reversals to press the reset button N°3.
5)
The battery is loaded when the ammeter (N° 4) indicates 0 A.
STARTING
1)
Proceed as to charge the battery setting the switch N° 1 on “BOOST / AVVIAMENTO”. The booster will run choosing the right amperage.
2)
After having done the starting, disconnect the apparatus from the battery.
BATTERIEAUFLADUNG
1)
Legen Sie den Netzstecker in eine 230 V , Den Umschalter N° 1 auf die Position “CHARGING / CARICA” und den Umschalter N° 2 auf die Position
MIN stellen.
2)
Schließen Sie den Akku wie im Abschnitt "Laden von autobatterien”.
3)
Um die Ladestromzufuhr zu erhöhen, muss der Umschalter N° 2 auf die Position MAX verschoben werden
4)
Im Fall der thermischen Schutz Gerät zum Schutz gegen die Umkehr Polarität oder drücken Sie die Taste N° 3.
5)
Der Akku wird geladen, wenn das Amperemeter (N° 4) zeigt 0.
INBETRIEBNAHME
1)
Auf der gleichen Weise wie bei dem Batterieaufladen vorgehen, den Umschalter N° 1 auf die Position “BOOST / AVVIAMENTO”.
2)
Nach ausgeführtem Start, das Gerät von der Batterie lösen.