background image

 

EN TRETI EN  

 

 

AVERTISSEMENT

   

 

NE

 

JAMAIS

 

METTRE

 

VOTRE

 

MAIN

 

DANS

 

L'AIRE

 

ABRITANT

 

LE

 

VENTILATEUR.

 

POUR

 

UN

 

FONCTIONNEMENT

 

OPTIMAL,

 

NETTOYEZ

 

LA

 

HOTTE

 

DE

 

CUISINIÈRE,

 

SURFACES

 

ET

 

FILTRES

 

RÉGULIÈREMENT.

   

 

 

Un

 

entretien

 

régulier

 

aidera

 

à

 

préserver

 

l'apparence

 

de

 

la

 

hotte.

 

Nettoyez

 

les

 

surfaces

 

extérieures

 

périodiquement

 

avec

 

de

 

l'eau

 

tiède

 

savonneuse

 

et

 

un

 

chiffon

 

de

 

coton.

 

N'utilisez

 

pas

 

de

 

détergents

 

corrosifs

 

ni

 

abrasifs

 

car

 

ceux-ci

 

pourraient

 

endommager

 

la

 

surface

 

en

 

acier

 

inoxydable.

   

Pour

 

les

 

dépôts

 

de

 

saleté

 

ou

 

de

 

graisse

 

plus

 

importants,

 

utilisez

 

un

 

liquide

 

dégraisseur.

   

Pour

 

nettoyer

 

la

 

surface

 

de

 

la

 

hotte,

 

utilisez

 

un

 

nettoyant

 

pour

 

acier

 

inoxydable.

   

Évitez

 

tout

 

produit

 

de

 

nettoyage

 

sur

 

ou

 

dans

 

le

 

panneau

 

de

 

contrôle.

 

 

ATTENTION

 

:

 

Utilisez

 

un

 

chiffon

 

doux

 

pour

 

essuyer

 

la

 

solution

 

nettoyante,

 

frottez

 

légèrement

 

toutes

 

les

 

taches

 

tenaces.

   

Toujours

 

frotter

 

légèrement

 

avec

 

un

 

chiffon

 

de

 

coton

 

et

 

dans

 

le

 

sens

 

du

 

grain.

   

Ne

 

laissez

 

pas

 

de

 

dépôts

 

s'accumuler

 

sur

 

la

 

hotte,

 

ils

 

pourraient

 

adhérer

 

à

 

la

 

surface

 

et

 

la

 

faire

 

rouiller.

   

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

laine

 

d'acier

 

ou

 

encore

 

de

 

brosses

 

en

 

acier

 

car

 

cela

 

égratignera

 

la

 

surface.

   

 

Ne

 

pas

 

laisser

 

de

 

solutions

 

salines,

 

de

 

désinfectants

 

ou

 

d’agents

 

de

 

blanchiment

 

en

 

contact

 

avec

 

l'acier

 

inoxydable.

 

Plusieurs

 

de

 

ces

 

composés

 

contiennent

 

des

 

produits

 

chimiques

 

qui

 

peuvent

 

être

 

dangereux.

 

Dans

 

le

 

cas

 

échéant,

 

rincez

 

à

 

l'eau

 

après

 

l'exposition

 

et

 

essuyez

 

avec

 

un

 

chiffon

 

propre.

 

 

NETTOYER

 

LES

 

FILTRES

   

 

Les

 

filtres

 

à

 

graisses

 

doivent

 

être

 

nettoyés

 

une

 

fois

 

par

 

mois.

 

Pour

 

les

 

retirer,

 

poussez

 

sur

 

le

 

loquet

 

de

 

métal

 

et

 

désengagez-le

 

de

 

la

 

hotte.

   

Basculez

 

le

 

filtre

 

vers

 

le

 

bas,

 

puis

 

le

 

retirer.

   

Pour

 

le

 

nettoyage

 

des

 

filtres,

 

utilisez

 

une

 

solution

 

d’eau

 

chaude

 

additionnée

 

de

 

détergent

 

doux.

   

Laissez-les

 

sécher

 

puis

 

réinstallez-les.

 

Les

 

filtres

 

sont

 

également

 

lavables

 

au

 

lave-vaisselle.

   

Si

 

vous

 

nettoyez

 

les

 

filtres

 

au

 

lave-vaisselle,

 

utilisez

 

un

 

détergent

 

sans

 

phosphate.

 

L’utilisation

 

d’un

 

détergent

 

avec

 

phosphate

 

pourrait

 

entraîner

 

une

 

décoloration

 

des

 

filtres

 

mais

 

sans

 

toutefois

 

affecter

 

leur

 

performance.

   

Cette

 

décoloration

 

n’est

 

pas

 

couverte

 

par

 

la

 

garantie.

 

 

REMPLACEMENT

 

DES

 

FILTRES

   

 

Si

 

les

 

filtres

 

sont

 

endommagés

 

en

 

raison

 

d’une

 

utilisation

 

prolongée,

 

veuillez

 

contacter

 

votre

 

fournisseur

 

de

 

pièces

 

pour

 

obtenir

 

des

 

filtres

 

de

 

remplacement.

   

NOTE

:

 

Remplacez

 

aussi

 

les

 

filtres

 

percés

 

ou

 

tordus.

 

 

NETTOYAGE

 

DE

 

L’ACIER

 

INOXYDABLE

   

 

Lavez

 

régulièrement

 

les

 

surfaces

 

à

 

l’aide

 

d’un

 

chiffon

 

ou

 

linge

 

propre

 

imbibé

 

d’eau

 

tiède

 

et

 

de

 

savon

 

doux

 

ou

 

de

 

détergent

 

liquide

 

à

 

vaisselle.

 

Toujours

 

nettoyer

 

dans

 

le

 

sens

 

du

 

polissage.

 

Toujours

 

bien

 

rincer

 

avec

 

de

 

l’eau

 

claire

 

(2

 

à

 

3

 

fois)

 

et

 

essuyez

 

complètement.

   

Un

 

nettoyant

 

domestique

 

conçu

 

spécialement

 

pour

 

l’acier

 

inoxydable

 

peut

 

aussi

 

être

 

utilisé.

 

 

REMPLACEMENT

 

DES

 

LUMIÈRES

 

DEL

     

 

ATTENTION

:

 

Les

 

lampes

 

DEL

 

ne

 

peuvent

 

être

 

remplacées

 

que

 

par

 

des

 

lampes

 

DEL.

 

S’assurer

 

que

 

les

 

contrôles

 

sont

 

éteints

 

et

 

que

 

la

 

hotte

 

est

 

débranchée.

   

Suivre

 

les

 

instructions

 

suivantes:

     

1.

 

Retirez

 

les

 

filtres

 

et

 

déconnectez

 

le

 

fil

 

de

 

la

 

lampe.

   

2.

 

Appuyez

 

sur

 

le

 

ressort

 

dans

 

la

 

direction

 

de

 

la

 

flèche,

 

puis

 

vous

 

pouvez

 

retirer

 

la

 

lampe.

 

3.

 

Replacez

 

l’ampoule

 

neuve

 

dans

 

la

 

direction

 

inverse

 

de

 

la

 

flèche.

 

Rebranchez

 

le

 

fil.

 

4.

 

Remettez

 

les

 

filtres.

 

 

 

   

13

 

Содержание AVI- 366IS2 - IOWA

Страница 1: ...proprié ta ire Proprié ta ire Conse rve z c e g uide pour ré fé re nc e ulté rie ure Installe r Le ave this g uide with the ho me o wne r Ho me o wne r ke e p this g uide fo rfuture re fe re nc e R23072019MCT IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these Hotte Îlot Island rang e ho o d MO DÈLE MODEL AVI 366IS2 IOWA ...

Страница 2: ... APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le pa...

Страница 3: ...e panneau électrique ne peut pas être verrouillé y fixer un avertissement bien en évidence telle qu une étiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement électriques doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquate est requise afin d...

Страница 4: ...bés etc Nettoyez régulièrement les palmes des roues du ventilateur Ne pas laisser la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ CES DIREC...

Страница 5: ... et ils peuvent par ailleurs être incomplets et ou changer sans préavis A Hauteur du plancher au plafond variable B Hauteur du plancher au comptoir standard 36 C Hauteur recommandée entre la surface de cuisson et le dessous de la hotte 28 à 30 D Hauteur de la hotte 2 75 E Hauteur de la cheminée 24 8 à 44 49 5 Installation Sortie 6 rond haut ...

Страница 6: ...CES INCLUSES Type A Pour feuille de gypse Longueur 1 3 5 Qté 4 pièces Type B Pour connecter à type A Longueur 1 3 10 Qté 4 pièces Type C Pour transition Longueur 1 2 Qté 66 pièces DIMENSIONS AVANT D INSTALLER LA HOTTE Pour un échappement d air plus efficace nous recommandons une installation le plus rectiligne possible et d utiliser aussi peu de coudes que possible Évacuez l air vers l extérieur s...

Страница 7: ...nformément aux normes et codes locaux MUR ENCADRANT UN APPUI SUFFISANT CETTE HOTTE EST LOURDE UNE STRUCTURE ET UN SUPPORT ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE PRÉVUS POUR TOUS LES TYPES D INSTALLATION EN CAS DE MONTAGE SUR CLOISON SÈCHE GYPSE LA HOTTE DOIT ÊTRE SÉCURISÉE PAR DES SOLIVES VERTICALES DANS LE MUR OU PAR UN SUPPORT HORIZONTAL PRÉPARATION Pour une évacuation vers l extérieur seulement Pour usage domes...

Страница 8: ...rmance atténuée INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT COUPEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D ÉLECTROCUTION...

Страница 9: ...OURRAIT Y AVOIR DES ARÊTES VIVES ATTENTION À CE STADE CI NE PAS RETIRER LE FILM PROTECTEUR DE PLASTIQUE RECOUVRANT LA CHEMINÉE DÉCORATIVE SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR ET LA HOTTE INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE Fixez la position de la hotte selon la hauteur recommandée de 28 au dessus de la surface de cuisson électrique et 30 au dessus de la surface de cuisson au gaz Étape 2 En alignant le cadre de s...

Страница 10: ...que fixé à la hotte sur le dessus de l appareil et fixé avec du ruban adhésif Remarque si vous choisissez le mode sans conduits recirculation n installez pas le tuyau d échappement du conduit Étape 5 Le conduit doit recouvrir les 2 attaches de montage sur les côtés du support de plafond Visser 4 type C à travers les trous pré percés dans le conduit dans les 4 supports de montage Étape 3 Détachez l...

Страница 11: ...é de la gaine pour detacher Étape 8 Réunir les deux morceaux de conduits par dessus les supports du cadre et le conduit supérieur qui était fixé à l étape 5 Rattacher les 2 vis de fixation Assurez vous que les clips de languette et de rainure sont réalignés Étape 9 Placez le conduit inférieur au sommet de la hotte dans la fente rainurée Retirer les filtres et sous la hotte visser 14 vis type C dan...

Страница 12: ... 3 dernières secondes du temps réglé la hotte émet trois sons DDD Dans les 60 secondes qui suivent le mode de délai touchez ce bouton et la hotte quittera le mode délai 60 secondes C BOUTON Lorsqu en mode veille appuyez une fois sur la touche et la hotte démarre à la vitesse F1 Touchez à nouveau ce bouton pour garder la même vitesse En mode travail touchez ce bouton pour diminuer les vitesses de F...

Страница 13: ...is Pour les retirer poussez sur le loquet de métal et désengagez le de la hotte Basculez le filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez les sécher puis réinstallez les Les filtres sont également lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utilisez un détergent sans phosphate ...

Страница 14: ...imitée ne s applique pas en cas d une mauvaise installation d une mauvaise utilisation de négligence d incendie ou autres causes extérieures d altérations réparation non conforme ou encore d un usage commercial Pour contacter notre département de service Lundi au vendredi de 8h 30 à 16h 30 heure de l est Tel 450 963 1303 Sans frais 1 888 651 2534 Fax 450 963 8985 Site internet courriel www agiserv...

Страница 15: ...BEGIN INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES IMPORTANT Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area INSTALLER Please leave these instructions with the owner of the unit OWNER Keep these instructions for future reference Security warning Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of th...

Страница 16: ... and lock the service panel to prevent power from being switched on accidentally If the service panel cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combust...

Страница 17: ...n the unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray and then turn off the burner If the flames do not go out immedia...

Страница 18: ...nteed by us may be incomplete and or may change without notice A Floor to ceiling height variable B Floor to counter top height standard 36 C Recommended height between cooking surface and bottom of the hood 28 to 30 D Hood height 2 75 E Cabinet height 24 8 to 44 49 Installation Duct transition 6 Round top 2 18 ...

Страница 19: ...Measuring tape PARTS INCLUDED Type A For sheet rock only Length 1 3 5 Qty 4 pcs DIMENSIONS Type B Connect to type A Length 1 3 10 Qty 4 pcs Type C For Ducting Transition Length 1 2 Qty 66 pcs BEFORE INSTALLING THE HOOD For the most efficient airflow exhaust use a straight run or as few elbows as possible Vent unit to the outside only At least two people are required for installation Remove the ran...

Страница 20: ...ove a gas cooktop unless the instructions for installation of the gas hob specify a greater distance which has to be taken into account The exhaust air must not be discharged into a chimney which is used for exhausting fumes from other appliances burning gas or other fuels Option 1 Vertical venting Option 2 Horizontal venting Determine the exact location of the vent hood Mark the location Find the...

Страница 21: ...electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug Set the electrical power supply within the space covered by the decorative chimney Position the outlet offset so that the power cord will not interfere with the round duct Make sure this does not interfere with a mounting bracket fastening area or with the decorative chimney where the chimney touc...

Страница 22: ...cure the hood to the recommended height of 26 above the electrical cooking surface and 30 above the gas cooking surface 22 Step 1 Remove the hood from it s packaging and place it gently on a horizontal work surface Attach the exhaust pipe to the air outlet with 2 screws use tape to seal the joints between the pipe sections making sure it is properly connected Step 2 By aligning the bottom support ...

Страница 23: ...over the 2 mounting clips on each side Step 5 The duct should cover the 2 mounting clips on the sides of the ceiling brackets Screw in 4 type c screws through the predrilled holes in the duct work into the 4 mounting brackets Step 6 Install 1 round flexible duct exhaust hose F to round vent air flap attached to rangehood on top of unit and secure with duct tape Note If you are choosing the ductles...

Страница 24: ... Step 8 Bring the two duct pieces together over the support frame brackets and the upper duct that was attached in step 5 Reattach the 2 set screws Make sure the tongue and groove clips are realigned Step 9 Set the bottom duct unto the top of the rangehood in the grooved slot Removing the filters D and from underneath the rangehood screw in 14 type C screws into the pre drilled holes This will sec...

Страница 25: ...in 60 seconds of the delay mode touch this button and the hood will stay in the 60 seconds delay mode C BUTTON While in standby mode touch the button once and the range hood will start at F1 speed Touch this button again it will keep the same speed In working mode touching this button can decrease speeds from F5 to F1 D BUTTON While in standby mode touch the button once and the range hood will sta...

Страница 26: ...ended to filter out residue and grease from cooking and are required to be kept clean Filters should be cleaned after every 30 hours of use or once a month depending on use Remove and clean by hand in soapy water or in the dishwasher Dry filters and re install If cleaning the filters in the dishwasher use a non phosphate detergent The use of detergent with phosphate may cause discoloration of the ...

Страница 27: ...ny repair and or replacement parts This limited warranty is not subject to improper installation accident misuse neglect fire or other external causes alterations repair or commercial use You can contact our After Sales Service Department from Monday through Friday 8h30 to 16h30 Eastern STD Time Tel 450 963 1303 Toll free 1 888 651 2534 Fax 450 963 8985 Web E mail www agiservice ca customer agintl...

Отзывы: