background image

 

 

Déterminez

 

l'emplacement

 

exact

 

de

 

la

 

hotte.

 

Marquez

 

l'emplacement.

 

Trouvez

 

l'axe

 

central

 

en

 

ligne

 

avec

 

la

 

surface

 

de

 

cuisson.

 

Utilisez

 

un

 

niveau

 

pour

 

tracer

 

une

 

ligne

 

droite

 

verticale

 

sur

 

le

 

mur.

     

 

Planifiez

 

le

 

circuit

 

d'évacuation

 

vers

 

l'extérieur.

 

Planifiez

 

le

 

parcours

 

le

 

plus

 

court

 

et

 

le

 

plus

 

rectiligne

 

possible

 

et

 

utilisez

 

aussi

 

peu

 

de

 

coudes

 

que

 

possible.

 

Trop

 

de

 

coudes

 

et

 

de

 

transitions

 

réduiront

 

la

 

performance

 

de

 

la

 

hotte.

   

Des

 

conduits

 

plus

 

grands

 

peuvent

 

être

 

nécessaires

 

lors

 

d’une

 

canalisation

 

plus

 

longue.

 

 

Installez

 

un

 

capuchon

 

de

 

toit

 

ou

 

de

 

mur.

 

Reliez

 

le

 

conduit

 

de

 

métal

 

au

 

capuchon,

 

puis

 

acheminez

 

le

 

conduit

 

jusqu’à

 

l’emplacement

 

de

 

la

 

hotte.

 

Scellez

 

les

 

joints

 

avec

 

du

 

ruban

 

adhésif

 

de

 

métal

 

de

 

2

 

pouce

 

de

 

largeur.

 

 

SCHÉMA

 

D'INSTALLATION

   

 

 

La

 

distance

 

minimale

 

de

 

la

 

hotte

 

au-dessus

 

de

 

la

 

table

 

de

 

cuisson

   

ne

 

doit

 

pas

 

être

 

inférieure

 

à

 

30"

 

pour

 

une

 

surface

 

au

 

gaz

 

et

 

de

 

28"

   

pour

 

une

 

surface

 

électrique.

 

 

Une

 

distance

 

de

 

plus

 

de

 

30"

 

est

 

à

 

la

 

discrétion

 

de

 

l'installateur

 

*

 

 

et

 

de

 

l’utilisateur,

 

à

 

condition

 

que

 

la

 

hauteur

 

du

 

plafond

 

le

 

permette.

   

 
 

 

  *

 : 

Une installation à plus de 30

 risque d’engendrer une performance atténuée

 

 
 
 
 

INSTALLATION

 

ÉLECTRIQUE

 

 

AVERTISSEMENT

 

LE

 

RACCORDEMENT

 

ÉLECTRIQUE

 

DOIT

 

ÊTRE

 

EFFECTUÉ

 

PAR

 

DU

 

PERSONNEL

 

QUALIFIÉ

 

EN

 

RESPECTANT

 

LES

 

NORMES

 

ET

 

RÈGLEMENTS

 

EN

 

VIGUEUR.

 

CET

 

APPAREIL

 

DOIT

 

ÊTRE

 

RELIÉ

 

À

 

UNE

 

MISE

 

À

 

LA

 

TERRE.

 

AVANT

 

D’EFFECTUER

 

LE

 

BRANCHEMENT,

 

COUPEZ

 

L’ALIMENTATION

 

ÉLECTRIQUE

 

DEPUIS

 

LE

 

TABLEAU

 

DE

 

DISTRIBUTION

 

PRINCIPAL.

 

UN

 

MAUVAIS

 

BRANCHEMENT

 

PEUT

 

ENTRAÎNER

 

UN

 

RISQUE

 

D’ÉLECTROCUTION.

 

CONSULTEZ

 

UN

 

ÉLECTRICIEN

 

SI

 

LES

 

INSTRUCTIONS

 

DE

 

MISE

 

À

 

LA

 

TERRE

 

NE

 

SONT

 

PAS

 

TOUT

 

À

 

FAIT

 

COMPRISES

 

OU

 

SI

 

UN

 

DOUTE

 

PERSISTE

 

QUANT

 

À

 

SAVOIR

 

SI

 

L’APPAREIL

 

EST

 

CORRECTEMENT

 

RELIÉ

 

À

 

LA

 

TERRE.

   

NE

 

PAS

 

UTILISER

 

DE

 

RALLONGE

 

ÉLECTRIQUE.

   

SI

 

LE

 

CORDON

 

D’ALIMENTATION

 

EST

 

TROP

 

COURT,

 

DEMANDEZ

 

À

 

UN

 

ÉLECTRICIEN

 

D’INSTALLER

 

UNE

 

PRISE

 

DE

 

COURANT

 

PRÈS

 

DE

 

L’APPAREIL.

 

 

 

 

Cet

 

appareil

 

doit

 

être

 

relié

 

à

 

une

 

prise

 

correctement

 

installée

 

et

 

mise

 

à

 

la

 

terre.

 

En

 

cas

 

de

 

court-

circuit

 

électrique,

 

la

 

mise

 

à

 

la

 

terre

 

réduit

 

le

 

risque

 

d’électrocution

 

en

 

fournissant

 

un

 

câble

 

d’évacuation

 

pour

 

le

 

courant.

 

Cet

 

appareil

 

est

 

muni

 

d’un

 

cordon

 

équipé

 

d’un

 

câble

 

de

 

mise

 

à

 

la

 

terre

 

avec

 

fiche

 

de

 

mise

 

à

 

la

 

terre.

   

 

 

S’assurer

 

qu’elle

 

n’interfère

 

pas

 

avec

 

l’emplacement

 

de

 

fixation

 

d’un

 

support

 

de

 

montage.

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION

 

MINIMUM

   

DE

 

30"

 

AU-DESSUS

 

DE

 

LA

 

SURFACE

 

DE

 

CUISSON

 

AU

 

GAZ

 

ET

 

DE

 

28"

 

DE

 

LA

 

SURFACE

   

ÉLECTRIQUE

 

 

CUISINIÈRE

 

STANDARD

   

DE

 

36’’

 

DE

 

HAUTEUR

 

8

 

Содержание AVI- 366IS2 - IOWA

Страница 1: ...proprié ta ire Proprié ta ire Conse rve z c e g uide pour ré fé re nc e ulté rie ure Installe r Le ave this g uide with the ho me o wne r Ho me o wne r ke e p this g uide fo rfuture re fe re nc e R23072019MCT IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these Hotte Îlot Island rang e ho o d MO DÈLE MODEL AVI 366IS2 IOWA ...

Страница 2: ... APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le pa...

Страница 3: ...e panneau électrique ne peut pas être verrouillé y fixer un avertissement bien en évidence telle qu une étiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement électriques doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquate est requise afin d...

Страница 4: ...bés etc Nettoyez régulièrement les palmes des roues du ventilateur Ne pas laisser la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ CES DIREC...

Страница 5: ... et ils peuvent par ailleurs être incomplets et ou changer sans préavis A Hauteur du plancher au plafond variable B Hauteur du plancher au comptoir standard 36 C Hauteur recommandée entre la surface de cuisson et le dessous de la hotte 28 à 30 D Hauteur de la hotte 2 75 E Hauteur de la cheminée 24 8 à 44 49 5 Installation Sortie 6 rond haut ...

Страница 6: ...CES INCLUSES Type A Pour feuille de gypse Longueur 1 3 5 Qté 4 pièces Type B Pour connecter à type A Longueur 1 3 10 Qté 4 pièces Type C Pour transition Longueur 1 2 Qté 66 pièces DIMENSIONS AVANT D INSTALLER LA HOTTE Pour un échappement d air plus efficace nous recommandons une installation le plus rectiligne possible et d utiliser aussi peu de coudes que possible Évacuez l air vers l extérieur s...

Страница 7: ...nformément aux normes et codes locaux MUR ENCADRANT UN APPUI SUFFISANT CETTE HOTTE EST LOURDE UNE STRUCTURE ET UN SUPPORT ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE PRÉVUS POUR TOUS LES TYPES D INSTALLATION EN CAS DE MONTAGE SUR CLOISON SÈCHE GYPSE LA HOTTE DOIT ÊTRE SÉCURISÉE PAR DES SOLIVES VERTICALES DANS LE MUR OU PAR UN SUPPORT HORIZONTAL PRÉPARATION Pour une évacuation vers l extérieur seulement Pour usage domes...

Страница 8: ...rmance atténuée INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT COUPEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D ÉLECTROCUTION...

Страница 9: ...OURRAIT Y AVOIR DES ARÊTES VIVES ATTENTION À CE STADE CI NE PAS RETIRER LE FILM PROTECTEUR DE PLASTIQUE RECOUVRANT LA CHEMINÉE DÉCORATIVE SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR ET LA HOTTE INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE Fixez la position de la hotte selon la hauteur recommandée de 28 au dessus de la surface de cuisson électrique et 30 au dessus de la surface de cuisson au gaz Étape 2 En alignant le cadre de s...

Страница 10: ...que fixé à la hotte sur le dessus de l appareil et fixé avec du ruban adhésif Remarque si vous choisissez le mode sans conduits recirculation n installez pas le tuyau d échappement du conduit Étape 5 Le conduit doit recouvrir les 2 attaches de montage sur les côtés du support de plafond Visser 4 type C à travers les trous pré percés dans le conduit dans les 4 supports de montage Étape 3 Détachez l...

Страница 11: ...é de la gaine pour detacher Étape 8 Réunir les deux morceaux de conduits par dessus les supports du cadre et le conduit supérieur qui était fixé à l étape 5 Rattacher les 2 vis de fixation Assurez vous que les clips de languette et de rainure sont réalignés Étape 9 Placez le conduit inférieur au sommet de la hotte dans la fente rainurée Retirer les filtres et sous la hotte visser 14 vis type C dan...

Страница 12: ... 3 dernières secondes du temps réglé la hotte émet trois sons DDD Dans les 60 secondes qui suivent le mode de délai touchez ce bouton et la hotte quittera le mode délai 60 secondes C BOUTON Lorsqu en mode veille appuyez une fois sur la touche et la hotte démarre à la vitesse F1 Touchez à nouveau ce bouton pour garder la même vitesse En mode travail touchez ce bouton pour diminuer les vitesses de F...

Страница 13: ...is Pour les retirer poussez sur le loquet de métal et désengagez le de la hotte Basculez le filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez les sécher puis réinstallez les Les filtres sont également lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utilisez un détergent sans phosphate ...

Страница 14: ...imitée ne s applique pas en cas d une mauvaise installation d une mauvaise utilisation de négligence d incendie ou autres causes extérieures d altérations réparation non conforme ou encore d un usage commercial Pour contacter notre département de service Lundi au vendredi de 8h 30 à 16h 30 heure de l est Tel 450 963 1303 Sans frais 1 888 651 2534 Fax 450 963 8985 Site internet courriel www agiserv...

Страница 15: ...BEGIN INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES IMPORTANT Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area INSTALLER Please leave these instructions with the owner of the unit OWNER Keep these instructions for future reference Security warning Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of th...

Страница 16: ... and lock the service panel to prevent power from being switched on accidentally If the service panel cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combust...

Страница 17: ...n the unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray and then turn off the burner If the flames do not go out immedia...

Страница 18: ...nteed by us may be incomplete and or may change without notice A Floor to ceiling height variable B Floor to counter top height standard 36 C Recommended height between cooking surface and bottom of the hood 28 to 30 D Hood height 2 75 E Cabinet height 24 8 to 44 49 Installation Duct transition 6 Round top 2 18 ...

Страница 19: ...Measuring tape PARTS INCLUDED Type A For sheet rock only Length 1 3 5 Qty 4 pcs DIMENSIONS Type B Connect to type A Length 1 3 10 Qty 4 pcs Type C For Ducting Transition Length 1 2 Qty 66 pcs BEFORE INSTALLING THE HOOD For the most efficient airflow exhaust use a straight run or as few elbows as possible Vent unit to the outside only At least two people are required for installation Remove the ran...

Страница 20: ...ove a gas cooktop unless the instructions for installation of the gas hob specify a greater distance which has to be taken into account The exhaust air must not be discharged into a chimney which is used for exhausting fumes from other appliances burning gas or other fuels Option 1 Vertical venting Option 2 Horizontal venting Determine the exact location of the vent hood Mark the location Find the...

Страница 21: ...electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug Set the electrical power supply within the space covered by the decorative chimney Position the outlet offset so that the power cord will not interfere with the round duct Make sure this does not interfere with a mounting bracket fastening area or with the decorative chimney where the chimney touc...

Страница 22: ...cure the hood to the recommended height of 26 above the electrical cooking surface and 30 above the gas cooking surface 22 Step 1 Remove the hood from it s packaging and place it gently on a horizontal work surface Attach the exhaust pipe to the air outlet with 2 screws use tape to seal the joints between the pipe sections making sure it is properly connected Step 2 By aligning the bottom support ...

Страница 23: ...over the 2 mounting clips on each side Step 5 The duct should cover the 2 mounting clips on the sides of the ceiling brackets Screw in 4 type c screws through the predrilled holes in the duct work into the 4 mounting brackets Step 6 Install 1 round flexible duct exhaust hose F to round vent air flap attached to rangehood on top of unit and secure with duct tape Note If you are choosing the ductles...

Страница 24: ... Step 8 Bring the two duct pieces together over the support frame brackets and the upper duct that was attached in step 5 Reattach the 2 set screws Make sure the tongue and groove clips are realigned Step 9 Set the bottom duct unto the top of the rangehood in the grooved slot Removing the filters D and from underneath the rangehood screw in 14 type C screws into the pre drilled holes This will sec...

Страница 25: ...in 60 seconds of the delay mode touch this button and the hood will stay in the 60 seconds delay mode C BUTTON While in standby mode touch the button once and the range hood will start at F1 speed Touch this button again it will keep the same speed In working mode touching this button can decrease speeds from F5 to F1 D BUTTON While in standby mode touch the button once and the range hood will sta...

Страница 26: ...ended to filter out residue and grease from cooking and are required to be kept clean Filters should be cleaned after every 30 hours of use or once a month depending on use Remove and clean by hand in soapy water or in the dishwasher Dry filters and re install If cleaning the filters in the dishwasher use a non phosphate detergent The use of detergent with phosphate may cause discoloration of the ...

Страница 27: ...ny repair and or replacement parts This limited warranty is not subject to improper installation accident misuse neglect fire or other external causes alterations repair or commercial use You can contact our After Sales Service Department from Monday through Friday 8h30 to 16h30 Eastern STD Time Tel 450 963 1303 Toll free 1 888 651 2534 Fax 450 963 8985 Web E mail www agiservice ca customer agintl...

Отзывы: