background image

Installation and 

Installation und 

Inštalácia a 

Installazione e 

Installatie en 

Installation och 

Setup 

Setup 

nastavenia  

Impostazione 

Instelling 

inställningar 

Figuren nedan visar rätt 
kabelanslutningar för 

The figure below shows the 
proper cable

Die Abbildung unten zeigt 
die korrekten 

Dolný obrázok zobrazuje 
korektné káblov

La figura qui sotto mostra i 
collegamenti giusti dei cavi

Het onderstaande figuur 
geeft de correcte 

 connections 

é pripojenia 

 

for installing AVerTV Box9 
and connecting it to your 
audio/video equipment. 

Kabelverbindungen zum 
Installieren von AVerTV 
Box9 und zum Anschließen 
der Audio-
/Videoausrüstung. 

k inštalácii AverTV Box9.  

per installare AVerTV Box9  kabelaansluitingen weer 

installationen av AVerTV 

e collegarlo ad 

voor de installatie van de 

Box9 och anslutningen 

un’apparecchiatura audio 

AVerMedia® Box9 en de 

till din ljud-

/video. 

verbinding met audio/video 

/

apparatuur.

 

videoutrustning.

 

 

T

V

 ANT

E

NNA (

7

T

V

-A

nt

en

ne

 (

75

A

n

te

n

ne de

 té

(7

5

)

A

nt

en

na T

V

 (

75

T

V

 Ant

e

nne

 (

7

5

T

V

-ant

e

nn 75

Ω

Ω

Ω

)

5

)

Ω

)

vi

s

io

n

 

Ω

Wa

ll O

u

tle

t

Ne

tz

st

e

ckd

o

se

P

ri

se

 él

ec

tr

ique

Pr

e

sa

 a 

M

u

ro

Sto

p

c

o

n

tac

t

V

ägg

ut

ta

g

Ex

te

rn

al

 A

m

k

E

xt

er

ne

r er

her

H

aut

-par

leur

Al

to

pa

rl

a

n

te

o

E

xt

e

rn

e

 V

e

te

 L

u

id

sp

e

r

E

xt

er

n hö

gt

al

 f

ö

rs

rk

ar

e

p

lif

ie

d S

p

ea

e

w

e

ite

rt

er

 Lau

ts

pr

ec

 amp

lif

ié ex

te

rn

e

 A

m

pl

ifi

cat

E

ste

rn

rs

te

rk

re

k

ar

e med

VG

A

 M

o

n

ito

VG

A

-M

o

n

ito

r

Mo

ni

teur

 VGA

Mo

ni

to

r V

G

A

 

VG

A

 M

o

n

ito

r

VG

A

-s

k

ä

rm

L

C

D PROJ

ECT

O

R

L

C

D-

PROJ

EKT

O

R

PR

O

JEC

T

EU

R

 L

C

D

PR

O

IE

T

T

O

R

E

 L

C

D

 

L

C

D-

PROJ

EKT

O

R

L

C

D PROJ

EK

T

Ö

IB

M

 C

o

m

p

a

tib

le

 P

C

 

IB

M

-k

o

m

p

at

ib

le

r P

C

 

O

rdi

n

at

eu

r pe

rs

on

nel

 

co

m

p

a

tib

le

 I

B

M

P

C

 C

ompa

tib

ile

 I

B

IB

M

 C

o

m

p

a

ti

b

el

PC

IB

M

-k

o

m

p

at

ib

el

 PC

P

C

 S

o

u

nd 

C

P

C

 S

ou

ndk

P

C

 S

ch

eda

PC

 G

e

lu

id

sk

P

C

-l

ju

dk

or

t

Ca

rt

e so

n

a

rd

ar

te

 del

 Su

ono

aa

rt

OU

T

 /

 A

U

SOR

T

IE

 /

 U

IT

/ UT

 

A

N

T

 I

N

D

C

V

G

A

 O

U

T

V

G

A

 I

N

A

U

D

I

O

 I

N

S

P

E

A

K

E

R

 O

U

T

)

)

PO

W

E

R

 A

D

A

P

T

ER

Ne

tz

te

il

A

dap

ta

te

ur

 s

e

c

teur

A

dat

ta

to

re

 di

 c

o

rr

en

te

St

ro

om

 Ad

apt

er

N

ä

ta

da

pt

er

A

udi

o

 C

abl

e

 (

su

pp

lied

(e

nt

ha

lte

n

)

C

âbl

e

 a

udi

o

 (

four

n

i)

C

av

o

 Aud

io

 (i

n do

ta

zi

on

e)

Ge

lu

id

sk

ab

e

l (

b

ijg

e

le

ve

rd

)

L

judk

ab

el

me

df

öl

jer

A

udi

o

kab

el

 

 ()

VG

A

 C

a

bl

e

 

V

G

A-

Kab

e

l

Ca

vo

 VG

A

 

(s

up

pl

ied

)

(ent

ha

lte

n)

C

âbl

e V

G

A

 (f

ou

rn

i)

(i

n do

ta

z

ion

e

)

V

G

A

 k

a

b

e

(b

ijge

le

ve

rd

)

V

G

A-

ka

bel

VG

A

 C

a

ble

 (

n

o

t s

u

pp

lie

d

(n

ic

ht

 ent

h

a

lte

n

)

C

âbl

e VG

A

 (n

o

n

 c

omp

ri

s)

C

av

o

 V

G

A

 (

non

 in

 d

ot

az

io

ne)

V

G

A

 k

a

bel

 (

ni

e

t bi

jg

el

ev

er

d)

V

G

A

-k

a

b

e

l (

m

e

d

lje

r i

n

te

)

V

G

A-

Kab

e

OR

OD

E

R

OU

O

OF

E

LLE

R

 

 

S

-V

ideo

 C

a

b

le

 (

n

ot

 sup

p

lied)

S

-V

ideo

-K

ab

e

l (

ni

cht

 e

nt

h

al

ten)

C

âbl

e S

-v

idéo 

(n

on f

our

ni

)

C

a

vo S

-V

ideo 

(n

on i

n

 d

o

ta

zi

o

ne)

S

-V

ideo

 k

a

bel

 (

ni

et

 b

ijg

es

lot

e

n)

S

-V

ideo

 k

a

bel

 (

m

e

df

öl

jer

 int

e

)

 

V

id

eo G

a

m

.

V

id

eospi

el (

z.

B

N

Je

ux vi

déo

 (

e

:  N

do

)  

V

id

V

id

V

id

®

e (

e

.g

 N

int

e

ndo

)

in

tend

o

)

int

en

®

®

eog

ioco (

ad

 e

sempio

 N

in

tend

eog

am

e

 (

bij

v.

 N

int

en

do®

)

eospe

l (

t.

e

x.

 N

int

e

ndo

®

)

)

 

V

C

R

/ VC

D

V

ideor

eco

r

G

iocat

or

del

/ V

C

D

/ D

V

D

J

oue

ur

 d

u Magné

D

V

IDE

O

R

E

C

E

R

V

C

D

/ DV

D Sp

e

le

r

/ DV

D P

la

ye

r

d

e

r/

 V

C

D

/ D

V

D

-S

p

ie

le

r

 V

C

R

to

sc

o

pe V

C

/ D

V

D

O

R

D

 

C

a

m

cor

de

r

V

ide

okam

e

ra

C

améscope

 

E

x

amp

E

x

emp

le:

Be

is

p

ie

l:

Es

e

m

pio:

V

o

or

b

e

e

ld:

Ex

e

m

pe

l:

 

V

id

eo C

ab

le (

not

 s

u

ppl

ied

)

V

id

eok

abel

 (

ni

ch

t e

n

th

al

ten

)

C

â

bl

e vi

déo

 (

n

on

 f

our

ni

)

C

a

vo

 V

ideo

 (

no

n i

n

 d

ot

a

zi

on

e)

V

id

eok

abel

 (

ni

et

 b

ijgesl

ot

e

n)

V

id

eo ka

bel

 (

m

ed

lje

r i

n

te

)

le:

COM

PO

NENT

 VIDE

O

VIDE

O CO

MP

ONE

NT

E

KOM

PON

ENT

VID

EO

KO

MP

ONE

NTE

N-V

IDE

O

CO

MPO

SAN

T VI

DÉO

 

S

-V

ide

o/

C

om

p

on

ent

 2-

in-

1 C

ab

le

C

avo 2

 in 1 

S

-V

ide

o/

C

ompon

ent

e

S

-V

ide

o/

K

o

mp

one

n

te

n

-2

-i

n

-1

-K

a

be

l

C

âb

le S

-V

idé

o

/C

ompos

ant

 2-

en-

1

S

-V

ide

o/

C

om

p

on

ent

 2-

in-

1 k

a

bel

K

a

bel

, S

-vi

de

o/

kompon

en

t 2

-i

-1

4-

P

in M

ini

D

in

 C

o

nne

ct

o

C

on

net

tor

e

 M

ini

D

in

 a 4

 P

in

4-

po

li

g

e

M

ini

D

in

-A

ns

c

hl

us

s

C

o

n

nect

e

u

r M

in

iD

in 

4

-B

roche

4-

P

in M

ini

D

in

 a

a

n

slu

it

in

Mi

ni

D

in-

an

sl

ut

ni

ng

 m

ed

 4 st

ift

 

R

C

A

 C

a

bl

e (

not

 s

upp

lied)

R

C

A

-K

abe

l (

ni

ch

t en

th

alt

en)

C

avo R

C

A

 (

non 

in 

dot

a

z

ione)

C

âbl

e R

C

A

 (

non

 f

our

ni

)

R

C

A

 kabe

l (

n

ie

t bi

jges

lot

en)

R

C

A

-kabe

l (

m

edf

ö

lje

int

e

)

P

b

P

r

Y

P

b

P

r

Y

 

E

ar

pho

ne or

 hea

dpho

ne (

n

ot

 supp

lied)

K

op

fh

rer

 od

er

 hea

dph

one

 (

n

ich

t en

thal

te

n)

l'é

co

ut

eu

ou l

e cas

que

 (

n

on

 f

o

ur

l'a

u

ri

co

la

re

 / 

la

 c

u

ff

ia

 (

n

o

n

 in

 d

o

O

o

rt

el

ef

o

on

/ he

ad

p

hon

e (

n

iet

 b

H

ö

rs

ck

e

ller

 hö

rl

ur

ar

 (

m

ed

ö

ni

)

ta

zio

n

e

)

ijg

eslo

te

n)

ljer

 int

e)

(480i)

 

A

u

di

o C

ab

le

(n

o

t s

uppl

ied

(n

ic

h

t en

tha

lten)

C

âb

le

 aud

io

 (

n

on f

our

ni

)

C

a

vo 

A

u

di

o (

non

 in

 dot

azi

one

)

A

u

di

o

ka

bel

 (

ni

e

t bi

jge

s

lot

en

)

Lj

udkab

el

 (

med

föl

je

int

e

)

A

u

di

o

ka

bel

OUT

AU

S

SORTI

E

UT

UI

T

E

A

R

 

 P

H

O

N

E

S

 -

 I

N

A

 /

 V

  

 I

N

  

gr

e

e

n

gr

ü

n

ve

r

t

  

ve

r

d

e

gr

o

e

n

gr

ö

n

  

bl

a

c

k

sc

h

w

a

r

z

e

s

no

ir

  

ne

r

o

zw

a

rt

sv

a

r

t

  

bl

u

e

bl

a

u

bl

e

u

  

bl

u

bl

a

u

w

bl

å

  

ro

ss

o

 

ro

o

d

d

  

re

d

ro

t

ro

u

g

e

 

P/N 300AABK7 
Made  in Taiwan 

Содержание AVerTV Box9

Страница 1: ... trova sul lato superiore dell AVer TV Box9 offre un accesso veloce alle funzioni comunemente usate Het Touch Toets Configuratiescherm op de bovenkant van de AVerTV Box9 biedt snelle toegang tot vaak gebruikte functies Panelen med tryckknappar som finns placerad på översidan av AVerTV Box9 tillhandahåller snabb åtkomst till vanliga funktioner 1 POWER Turn the unit on off Gerät ein ausschalten Zari...

Страница 2: ...PC VGA EINGABE vom PC ENTRÉE VGAde L ORDINATEUR INPUT VGA dal PC VGA INVOER vanaf PC VGA INGÅNG från datorn SPEAKER CONNECTION Lautsprecheranschluss Connexion des haut parleurs Collegamento Altoparlante Aansluiting Luidspreker Högtalaranslutning SOUND CARD AUDIO EINGABE von PCs ENTRÉE AUDIO de LA CARTE SON DE L ORDINATEUR INPUTAUDIO da SCHEDA SUONO del PC AUDIO INVOER vanaf GELUIDSKAART van de PC ...

Страница 3: ...o VGA supplied enthalten Câble VGA fourni in dotazione VGA kabel bijgeleverd VGA kabel VGA Cable not supplied nicht enthalten Câble VGA non compris Cavo VGA non in dotazione VGA kabel niet bijgeleverd VGA kabel medföljer inte VGA Kabel OR ODER OU O OF ELLER S Video Cable not supplied S Video Kabel nicht enthalten Câble S vidéo non fourni Cavo S Video non in dotazione S Video kabel niet bijgesloten...

Страница 4: ... di TV solo una colonna apparirà come vostra ZONA IMPOSTATA SET AREA Accertatevi di avere selezionato il segnale del paese corretto dal menu Per cambiare l impos tazione della zona consultare ZONA IMPOSTATA SET AREA pagina 7 Verschillende landen hebben verschillende TV systemen bijvoorbeeld PAL BG PAL DK NTSC J NTSC M enz AVerMedia AVerTV Box9 functioneert alleen met het TV systeem van het land wa...

Страница 5: ...V e le fonti di video esterne Schakelt tussen TV of externe videobronnen Växla mellan TV eller externa videokällor 3 NUMBER BUTTONS To select a TV channel Zur Auswahl eines TV Senders Tlačidlá pre voľbu kanálov P are er selezion un canale TV Om een TV kanaal te selecteren Välja en TV kanal 4 FASTEXT LINK buttons Option Jumps to the teletext page which the color corresponds to Spr gt zur in Teletex...

Страница 6: ...0 2 00 2 30 15 DISPLAY Display information Anzeigeinformation Informácie o displeji Informazioni sul display Weergave informatie Visa information 16 TELETEXT option Press to view teletext overlay text over video and disable teletext Note Teletext buttons only present in European model Drücken Sie zum Ansehen von Teletext Text rlage übe rung über V D ideo und eaktivieren v t on Teletex H e inweis D...

Страница 7: ... Sie die Teletext Funktion mit der Fernbedie nung benutzen können Nasledovný obrázok a tabuľka popisuje funkcie tlačidiel ovládania La figura e le descrizioni di questa sezione mos trano come usare la fun zione di teletesto usando il telecomando Het t onderstaand figuur laa u zien hoe u de teletextfuncties op uw afstandsbediening kunt gebruiken Figuren och beskrivningarna i detta avsnitt visar hur...

Страница 8: ...YPbPr Wanneer u de kwaliteit van het TV of videobeeld w ruk dan op ilt wijzigen d d PICTURE e toets op de afstandsbediening Gebruik dan de toetsen CH of CH om de items in het menu P n ICTURE te selectere en gebruik vervolgens de toetsen Vol en Vol om wijzigingen te maken Om de standaard beeldinstelling te herstellen selecteer RESET en druk op Vol Opmerking Deze functie wordt niet ondersteund bij w...

Страница 9: ...między sygnału z Použite tlačidlá CH alebo CH pre voľbu medzi anténou TV SOURCE TV or cable TV source then press Vol button to make the selection anteny lub telewizji kablowej a naciśnięcie przycisku Vol TV alebo káblovým zdrojom potom stlačte Vol pre powoduje zatwierdzenie wyboru potvrdenie voľby Ak je signal nekvalitne nastavený zvoľte CH FINETUNE a If the TV reception is not cle se CH FINE TUNE...

Страница 10: ...sú ľahšie zapamätateľné ł twiejszego ich zapamiętania a Po wybraniu opcji USER CH KANAŁ Vo zvolenej USER CH otvorte nové číslo kanála ktoré UŻYTKOWNIKA nal wy numer kanału eży wpisać no chcete aby bolo uložené a alebo číslo viditeľné który ma zostać przy mer kanału który pisany lub nu ma zostać usunięty dodany do listy kanałów Wtedy po wybraniu opcji CATV CH KANAŁ TELEWIZJI KABLOWEJ lub TV CH KANA...

Страница 11: ...ości monitora riešení a potom stlačte Vol Następnie użyj przycisku VOL CH alebo CH tlačidlá pre voľbu NO pre obnovu Użyj przycisku CH lub CH tak by wybrać NIE i originálneho nastavenia alebo YES pre akceptáciu przywrócić orginalne ustawienia bądź też TAK by zaakceptować wybraną rozdzielczość Następnie użyj przycisku VOL W przypadku gdy monitor nie jes originálneho nastavenia potom stlačte Vol Ulož...

Отзывы: