background image

unten 

 nä

zum

chsten 

Sen

zu

der   gehen  

les chaînes suivantes 
 

TV-

 

vený senzor  

Sensore ad Infrarossi 

Infrarood Sensor 

INFRARÖD 

Infrared Sensor 

Infrarot-Sensor 

Infra

č

er

FJÄRRSENSOR

 

Wh  usin

en

g the remote 

control, aim it at the In-
frared Sensor which is 
located at the front panel of 
the AVerTV Box9. 

Wenn Sie die Fernbedie-
nung benutzen, richten Sie 
sie auf den Infrarot-Sensor, 
der sich auf der Vorderseite 
von AVerTV Box9 befindet. 

Ak používate dia

ľ

kové 

ovládanie, nato

č

te IR 

senzor, ktorý sa nachádza 
na prednej strane TV boxu.

Quando usate il teleco-
m

Wanneer u de 

När du använder 

ando, prendete di mira il 

Sens

tuato 

ore a Infrarossi si

sul pannello fron-tale 
dell’AVerTV Box9. 

afstandsbediening gebuikt,  fjärrkontrollen ska du sikta 
rich

frarood 

t deze op de In

den mot den infraröda 

Sensor die aan de voorkant  se

placerad 

nsorn som finns 

v

Box9 zit. 

an de AVerTV 

på frontpanelen på AVerTV 
Box9. 

 

EAR PHONE

A /  V   IN

- I N

 

 
 

Connection Ports 

Anschluss-Schnittstellen  Ports de connexion 

Porte di collegamento 

Aansluitingen 

Anslutningsportar 

The port connectors allow 
connection of your TV 
antenna, PC, VGA monitor 
or LCD projector, speakers, 
video, or s-video source etc. 

Die Schnittstellen ermög-
lichen das Anschließen von 
TV-Antenne, PC, VGA-
Monitor oder LCD-Projektor, 
Lautsprechern, Video- oder 
S-Video-Quelle usw. 

Les connecteurs permettent  I connettori delle porte 

permettono di colle

Met de aansluitingen kunt u 
uw TV antenne, PC, VGA 

Via portanslutningarna kan 
du ansluta TV-antenn, 
dator

la connexion de l’antenne 

gare 

de votre télévision, de votre 
ordinateur, de votre 
moniteur VGA ou de votre 
projecteur LCD, de vos 
hauts-parleurs, de votre 
source vidéo ou s-vidéo etc.

antenna TV, PC, Monitor 
VGA o Proiettore LCD, 
altoparlanti, video, o fonte 
s-video ecc. 

monitor of LCD projector, 

, VGA-skärm eller 

luidsprekers, video, of s-

LCD-projektor, högtalare, 

video bron enz. aansluiten.

 

video eller s-videokälla etc.

 

 

ght AUDIO INP

o e

 I

JU

O INP

EIN

PO

OS

NV

ÅN

DC

VGA  OUT

VGA  IN

AUDIO  IN SPEAKER  OUT ANT IN

AUDIO INPUT from PC’s 




POWER ADAPTER
Netzteil

Adaptateur secteur 
Adattatore di corrente

Adapter
Nätadapter



VGA INPUT from PC
VGA-EINGABE vom PC

ENTRÉE VGA de 
L'ORDINATEUR

INPUT VGA dal PC
VGA INVOER vanaf PC

VGA-INGÅNG från datorn




SPEAKER CONNECTION
Lautsprecheranschluss

Connexion des haut-parleurs
Collegamento Altoparlante

Aansluiting Luidspreker
Högtalaranslutning

SOUND CARD

AUDIO-EINGABE von 

PCs

ENTRÉE AUDIO de LA CARTE 

SON DE L'ORDINATEUR
INPUT AUDIO da SCHEDA 

SUONO del PC 
AUDIO INVOER vanaf 

GELUIDSKAART van de PC
LJUDINGÅNG från datorns 

LJUDKOR

S OUNDKARTE e ine s  

R






TV ANTENNA (75 )
TV-Antenne (75 )
Antenne de télévision (75 )
Antenna TV (75 )
TV Antenne (75 )
TV-antenn (75 )

Ω

Ω

Ω

Ω
Ω

Ω



VGA OUTPUT to MONITOR

 

VGA-AUSGABE zum MONITOR

SORTIE VGA vers LE MONITEU
OUTPUT VGA al MONITOR 

 

VGA UITVOER naar MONITOR 
VGA-UTGÅNG till BILDSKÄRM




S-VIDEO/COMPONENT VIDEO INPUT
S-VIDEO/KOMPONENTEN-VIDEOEINGABE

ENTRÉE VIDÉO S-VIDÉO/COMPOSANT
INPUT VIDEO S-VIDEO/COMPONENTE

S-VIDEO/COMPONENT VIDEO INVOER
INGÅNG FÖR S-VIDEO/KOMPONENTVIDEO 




EARPHONE JACK
KOPFHÖRERBUCHSE

CONNECTEUR DU CASQUE
PRESA CUFFIE

HOOFDTELEFOON AANSLUITING
HÖRLURSUTTAG

Left & Ri



Linke & Rechte AUDIOE

ENTRÉE AUDIO GAUC
INPUT AUDIO Sinistr

Links & rechts AUDIO
Vänster och höger L

UT

GABE

SITE

ITO

OER

G

UT

INGABE

HE & DROITE

 Destro

NVOER
DINGÅNG




COMPOSITE VIDE
COMPOSITE-VIDEO

ENTRÉE VIDÉO COM
INPUT VIDEO COMP

COMPOSIET VIDEO I
KOMPOSIT VIDEOING

EAR PHONE

A /  V   I

S - I N

N

 

AVerMedia AVerTV Box9 Back Panel/ Rückseite von AVerMedia AVerTV Box9/ 

Zadná strana AVerMedia AVerTV Box9/ Pannello Posteriore dell’AVerTV Box9 

di AverMedia/ AVerMedia AVerTV Box9 Achterkant / Bakpanelen på AVerMedia 

AverTV Box9 

AVerMedia AVerTV Box9 Front Panel/ Vorderseite von AVerMedia AVerTV 

Box9/ Panneau avant de AVerMedia AVerTV Box9/ Pannello Frontale 

dell’AVerTV Box9 di AverMedia/ AVerMedia AVerTV Box9 Voorkant/ 

Frontpanelen på AVerMedia AverTV Box9

 

 

The Installation and Setup  Im Abschnitt Installation 

V odseku Inštalácia a 

La sezione dell’Ins-

Het deel Installatie en 

I avsnittet för installation 

section provides more 
information on cable 
connections. 

und Setup finden Sie 
weitere Informationen über 
die Kabelansch-lüsse. 

nastavenia nájdete viac 
informácii o káblových 
pripojeniach.  

tallazione e Impos-tazione 
fornisce altre informazioni 
sui colle-gamenti dei cavi. 

Instelling leveren meer 

och inställningar finns mer 

informatie over het 

information om 

aansluiten van kabels. 

kabelanslutningar. 

 
 
 
 
 
 

Содержание AVerTV Box9

Страница 1: ... trova sul lato superiore dell AVer TV Box9 offre un accesso veloce alle funzioni comunemente usate Het Touch Toets Configuratiescherm op de bovenkant van de AVerTV Box9 biedt snelle toegang tot vaak gebruikte functies Panelen med tryckknappar som finns placerad på översidan av AVerTV Box9 tillhandahåller snabb åtkomst till vanliga funktioner 1 POWER Turn the unit on off Gerät ein ausschalten Zari...

Страница 2: ...PC VGA EINGABE vom PC ENTRÉE VGAde L ORDINATEUR INPUT VGA dal PC VGA INVOER vanaf PC VGA INGÅNG från datorn SPEAKER CONNECTION Lautsprecheranschluss Connexion des haut parleurs Collegamento Altoparlante Aansluiting Luidspreker Högtalaranslutning SOUND CARD AUDIO EINGABE von PCs ENTRÉE AUDIO de LA CARTE SON DE L ORDINATEUR INPUTAUDIO da SCHEDA SUONO del PC AUDIO INVOER vanaf GELUIDSKAART van de PC ...

Страница 3: ...o VGA supplied enthalten Câble VGA fourni in dotazione VGA kabel bijgeleverd VGA kabel VGA Cable not supplied nicht enthalten Câble VGA non compris Cavo VGA non in dotazione VGA kabel niet bijgeleverd VGA kabel medföljer inte VGA Kabel OR ODER OU O OF ELLER S Video Cable not supplied S Video Kabel nicht enthalten Câble S vidéo non fourni Cavo S Video non in dotazione S Video kabel niet bijgesloten...

Страница 4: ... di TV solo una colonna apparirà come vostra ZONA IMPOSTATA SET AREA Accertatevi di avere selezionato il segnale del paese corretto dal menu Per cambiare l impos tazione della zona consultare ZONA IMPOSTATA SET AREA pagina 7 Verschillende landen hebben verschillende TV systemen bijvoorbeeld PAL BG PAL DK NTSC J NTSC M enz AVerMedia AVerTV Box9 functioneert alleen met het TV systeem van het land wa...

Страница 5: ...V e le fonti di video esterne Schakelt tussen TV of externe videobronnen Växla mellan TV eller externa videokällor 3 NUMBER BUTTONS To select a TV channel Zur Auswahl eines TV Senders Tlačidlá pre voľbu kanálov P are er selezion un canale TV Om een TV kanaal te selecteren Välja en TV kanal 4 FASTEXT LINK buttons Option Jumps to the teletext page which the color corresponds to Spr gt zur in Teletex...

Страница 6: ...0 2 00 2 30 15 DISPLAY Display information Anzeigeinformation Informácie o displeji Informazioni sul display Weergave informatie Visa information 16 TELETEXT option Press to view teletext overlay text over video and disable teletext Note Teletext buttons only present in European model Drücken Sie zum Ansehen von Teletext Text rlage übe rung über V D ideo und eaktivieren v t on Teletex H e inweis D...

Страница 7: ... Sie die Teletext Funktion mit der Fernbedie nung benutzen können Nasledovný obrázok a tabuľka popisuje funkcie tlačidiel ovládania La figura e le descrizioni di questa sezione mos trano come usare la fun zione di teletesto usando il telecomando Het t onderstaand figuur laa u zien hoe u de teletextfuncties op uw afstandsbediening kunt gebruiken Figuren och beskrivningarna i detta avsnitt visar hur...

Страница 8: ...YPbPr Wanneer u de kwaliteit van het TV of videobeeld w ruk dan op ilt wijzigen d d PICTURE e toets op de afstandsbediening Gebruik dan de toetsen CH of CH om de items in het menu P n ICTURE te selectere en gebruik vervolgens de toetsen Vol en Vol om wijzigingen te maken Om de standaard beeldinstelling te herstellen selecteer RESET en druk op Vol Opmerking Deze functie wordt niet ondersteund bij w...

Страница 9: ...między sygnału z Použite tlačidlá CH alebo CH pre voľbu medzi anténou TV SOURCE TV or cable TV source then press Vol button to make the selection anteny lub telewizji kablowej a naciśnięcie przycisku Vol TV alebo káblovým zdrojom potom stlačte Vol pre powoduje zatwierdzenie wyboru potvrdenie voľby Ak je signal nekvalitne nastavený zvoľte CH FINETUNE a If the TV reception is not cle se CH FINE TUNE...

Страница 10: ...sú ľahšie zapamätateľné ł twiejszego ich zapamiętania a Po wybraniu opcji USER CH KANAŁ Vo zvolenej USER CH otvorte nové číslo kanála ktoré UŻYTKOWNIKA nal wy numer kanału eży wpisać no chcete aby bolo uložené a alebo číslo viditeľné który ma zostać przy mer kanału który pisany lub nu ma zostać usunięty dodany do listy kanałów Wtedy po wybraniu opcji CATV CH KANAŁ TELEWIZJI KABLOWEJ lub TV CH KANA...

Страница 11: ...ości monitora riešení a potom stlačte Vol Następnie użyj przycisku VOL CH alebo CH tlačidlá pre voľbu NO pre obnovu Użyj przycisku CH lub CH tak by wybrać NIE i originálneho nastavenia alebo YES pre akceptáciu przywrócić orginalne ustawienia bądź też TAK by zaakceptować wybraną rozdzielczość Następnie użyj przycisku VOL W przypadku gdy monitor nie jes originálneho nastavenia potom stlačte Vol Ulož...

Отзывы: