background image

 

What’s in the 
Package

 

Packungsinhalt

 

Obsah balenia  

Contenuto della 
confezione 

Wat in het 
packet zit 

Paketinnehåll

 

 

  

AVerMedia AVerTV Box9

 

 

 Vertical Stand 

 Vertikaler Ständer 

 Podstavec 

 Supporto verticale  

 Verticale Standaard

 Vertikal ställning 

 

 

 

 User’s Manual 

 Benutzerhandbuc 

 Príru

č

ka 

 Questo manuale d’uso

 Deze 

Gebruikershandleiding

 Användarhandbok 

 

 

 Audio Cable  

 Audiokabel  

 Audio kábel  

 Cavo Audio  

 Audiokabel 

 

Ljudkabel 

 

 

 

 Remote Control (with batteries) 

 Fernbedienung (mit Batterien)  

 Dia

ľ

kové ovládanie ( s batériami) 

 Telecomando (con batterie)  

 Afstandsbediening (met batterijen) 

 Fjärrkontroll (med batterier) 

 

 

 
 
 

 VGA Cable 

 VGA-Kabel 

 VGA kábel 

 Cavo VGA 

 VGA kabel

 

 VGA-kabel

 

 

 S-Video/Component 2-in-1 Cable  

 S-Video/ Komponenten-2-in-1-

Kabel 

 Kábel S-Video/komponent 2-v-1 

 Cavo 2 in 1 S-Video/ Componente 

 S-Video/Component 2-in-1 kabel 

 Kabel, S-video/komponent 2-i-1 

 

 

 Power Adapter 

 Netzteil  

 Adapter   

 Adattatore di corrente 

 Stroom Adapter 

 Nätadapter 

 

 

The AVerMedia 
AVerTV Box9 
Unit 

Die AVerMedia

®

 

AVerTV Box9-
Einheit 

AV rMedia

®

 

e

AVerTV Box9

 

 

L’apparecchio 
AVerTV Box9 di 
AVerMedia

®

 

Het AVerMedia

®

 

AVerTV Box9 
apparaat 

Enheten 
AVerMedia 
AVerTV Box9 

Touch Button Control 
Panel 

Die Tasten-
Steuerpalette 

Tla

olnom 

č

idlá na kontr

paneli    

Pannello di Controllo 
con Pulsanti a tocco 

Touch toets 
Configuratiescherm 

Kontrollpanel med 
tryckknappar 

The Touch Bu

Panel 

tton 

found on the top side of 
the AVerTV Box9 
provides quick access to 
commonly used 
functions. 

Die Tasten-Steuer-
palette, die sich oben auf 
AVerTV Box9 befindet, 
bietet sch-nellen Zugriff 
auf oft benutzte 
Funktionen. 

Tla

č

om 

idlá na kontroln

paneli, ktoré sú na TV 
Boxe9, umož

ň

ujú 

jednoduché používanie 
funkcií TV Boxu. 

Il Pannello Pulsanti a 
Tocco che si trova sul 
lato superiore dell’ AVer-
TV Box9 offre un accesso 
veloce alle funzioni 
comunemente usate. 

Het Touch Toets 
Configuratiescherm op de 
bovenkant van de 
AVerTV Box9 biedt snelle 
toegang tot vaak 
gebruikte functies.

 

Panelen med 
tryckknappar som finns 
placerad på översidan av 
AVerTV Box9 
tillhandahåller snabb 
åtkomst till vanliga 
funktioner.

 

 

1  

POWER

 

Turn the unit on 
/off 

Gerät ein-/ 
ausschalten 

Zariadenie 
zapnú

ť

/vypnú

ť

       

Ac

cende o spegn

l'apparecchio

 

Schakelt het 
apparaat aan/uit

 

Slå på / av 
enheten

 

2  

SOURCE

 

Press this button 
to toggle between 
TV/Video and PC 
display 

Drücken Sie 
diese Taste, um 
zwischen der 
TV/Video- und 
PC-Anzeige zu 
wechseln 

Prechod medzi 
TV/Video a PC 
displejom.  

Premere questo 
pulsante per 
alternare fra 
TV/Video e 
Display PC

 

Druk op deze 
knop om te 
schakelen tussen 
TV/Video en PC  
weergave

 

Tryck på den här 
knappen för att 
växla mellan 
TV/Video- och 
datorvisning

 

1

2
3

4

3  

VOLUME 

/

 

 

Press  Volume   
to increase and 
Volume   to 
decrease the 
volume level  

Drücken Sie die 
Volume  Taste, 
um sie zu 
erhöhen, und die 
Volume   Taste, 
um die Lautstärke 
zu vermindern 

Stla

č

te tla

č

idlo      

Volume 

alebo     

Volume   na 
zníženie / 
zvýšenie hlasitosti

Premere il Volume 

 per aumentare 

il livello e il 
Volume  per 
diminuire del 
volume

 

Druk op de toets 

 om het 

volumeniveau te 
verlagen en op 

om te verhogen

 

Tryck på  volym 

 för att öka och 

volym   för att 
minska 
volymnivån

 

 

CHANNE

/

 

Press Channel   to go 
up  and Channel   to 
go down to the next 
active TV channel 

Drücken Sie die 
Channel 

 

Taste, um 

nach oben zu gehen, 
und auf die Channel 

 

Taste, um nach 

Appuyez sur le bouton 
Channel   pour aller 
vers les chaînes 
précédentes et sur le 
bouton Channel   pour 

Stla

č

te tla

č

idlo   

 

 

pre vo

ľ

bu vyššieho 

alebo nižšieho 
televízneho kanála

 

Druk op de toets  om 
omlaag te gaan en op 

 om naar het 

volgende TV kanaal te 
gaan

 

Tryck

att 

 på kanal   för 

flytta 

l   

upp  och kana

för att gå ned till nästa 
aktiva TV-kanal 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

  

 

  

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание AVerTV Box9

Страница 1: ... trova sul lato superiore dell AVer TV Box9 offre un accesso veloce alle funzioni comunemente usate Het Touch Toets Configuratiescherm op de bovenkant van de AVerTV Box9 biedt snelle toegang tot vaak gebruikte functies Panelen med tryckknappar som finns placerad på översidan av AVerTV Box9 tillhandahåller snabb åtkomst till vanliga funktioner 1 POWER Turn the unit on off Gerät ein ausschalten Zari...

Страница 2: ...PC VGA EINGABE vom PC ENTRÉE VGAde L ORDINATEUR INPUT VGA dal PC VGA INVOER vanaf PC VGA INGÅNG från datorn SPEAKER CONNECTION Lautsprecheranschluss Connexion des haut parleurs Collegamento Altoparlante Aansluiting Luidspreker Högtalaranslutning SOUND CARD AUDIO EINGABE von PCs ENTRÉE AUDIO de LA CARTE SON DE L ORDINATEUR INPUTAUDIO da SCHEDA SUONO del PC AUDIO INVOER vanaf GELUIDSKAART van de PC ...

Страница 3: ...o VGA supplied enthalten Câble VGA fourni in dotazione VGA kabel bijgeleverd VGA kabel VGA Cable not supplied nicht enthalten Câble VGA non compris Cavo VGA non in dotazione VGA kabel niet bijgeleverd VGA kabel medföljer inte VGA Kabel OR ODER OU O OF ELLER S Video Cable not supplied S Video Kabel nicht enthalten Câble S vidéo non fourni Cavo S Video non in dotazione S Video kabel niet bijgesloten...

Страница 4: ... di TV solo una colonna apparirà come vostra ZONA IMPOSTATA SET AREA Accertatevi di avere selezionato il segnale del paese corretto dal menu Per cambiare l impos tazione della zona consultare ZONA IMPOSTATA SET AREA pagina 7 Verschillende landen hebben verschillende TV systemen bijvoorbeeld PAL BG PAL DK NTSC J NTSC M enz AVerMedia AVerTV Box9 functioneert alleen met het TV systeem van het land wa...

Страница 5: ...V e le fonti di video esterne Schakelt tussen TV of externe videobronnen Växla mellan TV eller externa videokällor 3 NUMBER BUTTONS To select a TV channel Zur Auswahl eines TV Senders Tlačidlá pre voľbu kanálov P are er selezion un canale TV Om een TV kanaal te selecteren Välja en TV kanal 4 FASTEXT LINK buttons Option Jumps to the teletext page which the color corresponds to Spr gt zur in Teletex...

Страница 6: ...0 2 00 2 30 15 DISPLAY Display information Anzeigeinformation Informácie o displeji Informazioni sul display Weergave informatie Visa information 16 TELETEXT option Press to view teletext overlay text over video and disable teletext Note Teletext buttons only present in European model Drücken Sie zum Ansehen von Teletext Text rlage übe rung über V D ideo und eaktivieren v t on Teletex H e inweis D...

Страница 7: ... Sie die Teletext Funktion mit der Fernbedie nung benutzen können Nasledovný obrázok a tabuľka popisuje funkcie tlačidiel ovládania La figura e le descrizioni di questa sezione mos trano come usare la fun zione di teletesto usando il telecomando Het t onderstaand figuur laa u zien hoe u de teletextfuncties op uw afstandsbediening kunt gebruiken Figuren och beskrivningarna i detta avsnitt visar hur...

Страница 8: ...YPbPr Wanneer u de kwaliteit van het TV of videobeeld w ruk dan op ilt wijzigen d d PICTURE e toets op de afstandsbediening Gebruik dan de toetsen CH of CH om de items in het menu P n ICTURE te selectere en gebruik vervolgens de toetsen Vol en Vol om wijzigingen te maken Om de standaard beeldinstelling te herstellen selecteer RESET en druk op Vol Opmerking Deze functie wordt niet ondersteund bij w...

Страница 9: ...między sygnału z Použite tlačidlá CH alebo CH pre voľbu medzi anténou TV SOURCE TV or cable TV source then press Vol button to make the selection anteny lub telewizji kablowej a naciśnięcie przycisku Vol TV alebo káblovým zdrojom potom stlačte Vol pre powoduje zatwierdzenie wyboru potvrdenie voľby Ak je signal nekvalitne nastavený zvoľte CH FINETUNE a If the TV reception is not cle se CH FINE TUNE...

Страница 10: ...sú ľahšie zapamätateľné ł twiejszego ich zapamiętania a Po wybraniu opcji USER CH KANAŁ Vo zvolenej USER CH otvorte nové číslo kanála ktoré UŻYTKOWNIKA nal wy numer kanału eży wpisać no chcete aby bolo uložené a alebo číslo viditeľné który ma zostać przy mer kanału który pisany lub nu ma zostać usunięty dodany do listy kanałów Wtedy po wybraniu opcji CATV CH KANAŁ TELEWIZJI KABLOWEJ lub TV CH KANA...

Страница 11: ...ości monitora riešení a potom stlačte Vol Następnie użyj przycisku VOL CH alebo CH tlačidlá pre voľbu NO pre obnovu Użyj przycisku CH lub CH tak by wybrać NIE i originálneho nastavenia alebo YES pre akceptáciu przywrócić orginalne ustawienia bądź też TAK by zaakceptować wybraną rozdzielczość Następnie użyj przycisku VOL W przypadku gdy monitor nie jes originálneho nastavenia potom stlačte Vol Ulož...

Отзывы: