background image

Chargeur de batterie à double emplacement  F

9

REMARQUES IMPORTANTES 

RELATIVES AU 

CHARGEMENT:

1.  Pour une nouvelle batterie ou une batterie qui 

a été stockée pendant un moment, veuillez 

recharger la batterie avant utilisation. Si vous 

voulez stocker la batterie pendant un long 

moment, veuillez recharger entièrement le bloc-

pile pour assurer une durée de vie maximale de 

la batterie.

2.   Il est possible de prolonger la durée de vie et 

d’améliorer la performance en chargeant le bloc-

pile à une température de l’air ambient comprise 

entre 65

0

 F et 75

0

 F (18

0

 et 24

0

 C). Ne chargez pas 

le bloc-pile à une température de l’air ambient 

inférieure à 40

0

 F (4,5

0

 C) ou supérieur à 105

0

 F 

(40,5

0

 C). C’est important, car cela peut éviter 

d’endommager sérieusement le bloc-pile.

3.  Ne faites jamais geler votre chargeur ou ne 

l’immergez jamais dans l’eau ou dans tout autre 

liquide.

4.   Quand le bloc-pile ne produit pas assez de 

courant pour des tâches qui étaient auparavant 

faciles à accomplir, veuillez recharger la batterie 

et cesser de l’utiliser dans cette condition. Vous 

pouvez charger un bloc-pile partiellement utilisé 

quand vous le souhaitez sans effet adverse sur le 

bloc-pile.

5.   Pendant le chargement, il est normal que le 

chargeur et le bloc-pile s’échauffent.

6.   Si le bloc-pilene se charge pas correctement:

a.  vérifiez le courant à la prise en branchant un 

autre appareil.

b.  branchez et débranchez pour vérifier si le 

chargeur fonctionne

c.  vérifiez si la batterie a été endommagée

d.  déplacez le chargeur et le bloc-pile vers un autre 

emplacement où la temperature de l’air ambient 

est comprise entre 65

0

 F et 75

F (18

0

 et 24

0

 C).

e.  si le problème de chargement persiste, apportez 

l’outil, le bloc-pile et le chargeur à un centre de 

service agréé.

f.  dans certaines conditions, quand le chargeur est 

branché dans la prise de courant, les contacts 

de chargement exposés situés dans le chargeur 

peuvent être court-circuités par des matières 

étrangères. Les matières étrangères de nature 

conductrice, telles que les particules métalliques, 

doivent être tenues à l’écart des cavités du 

chargeur. Débranchez toujours le chargeur de la 

prise de courant quand il n’y a pas de bloc-pile 

dans le chargeur ou avant le nettoyage.

PROBLEMES ET SOLUTIONS

POURQUOI NE PUIS-JE PAS INSÉRER LE BLOC-

PILE DANS LE CHARGEUR?

a)   Le chargeur et les outils contenus dans cet emballage 

sont spécialement conçus pour fonctionner 

ensemble.

b)   Le bloc-pile ne peut être insérée dans le chargeur 

que dans un sens. Retournez celui-ci jusqu’à ce qu’il 

s’insère correctement, Le voyant vert clignotant doit 

s’allumer quand la pile est en charge.

QUELLES SONT LES RAISONS DES DIFFÉRENTS 

TEMPS DE CHARGE

Le temps de charge peut être affecté par de nombreux 

paramètres sans que votre produit soit défectueux.

a)  Si le bloc-pile n’est déchargée que partiellement elle peut 

être rechargée en moins du temps de charge prévu.

b)  Si la batterie et la température ambiante sont  très 

froides/chaudes, le temps de recharge peut s’allonger.  

Veuillez trouver un environnement approprié avec la 

température de l’air appropriée pour commencer à 

charger.

c)  Si la batterie est très chaude, enlever la batterie du 

chargeur et laisser la laisser se refroidir à la température 

ambiante, puis la recharge peut commencer.

d)  Les batteries à ampérage plus élevé nécessitent plus 

de temps de charge.

ENTRETIEN

Retirez la prise de la prise murale avant 

d’effectuer n’importe quel travail de réglage, 

de réparation ou d’entretetien.

Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou 

entretien supplémentaire. N’utilisez jamais de l’eau 

ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. 

Essuyez-le avec un chiffon sec. Toujours entreposer 

votre outil électrique dans un endroit sec.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 

doit être remplacé par le fabricant, son agent de 

réparation ou d’autres personnes professionnelles 

afin d’éviter tout danger.

Section 15 des réglementations de la FCC

Déclaration de conformité du fournisseur

Description de l’appareil : Chargeur de batterie 

à double emplacement 

Numéro du modèle : WA3884

Nom commercial : Worx

Cet appareil est conforme à la section 15 des 

Réglementations de la FCC. 

Son utilisation est sujette aux deux conditions 

suivantes : 

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer 

d’interférences nuisibles, et 

(2) Cet appareil doit accepter toute autre 

interférence reçue, y compris les interférences 

pouvant entraîner un fonctionnement non 

désiré.

Partie responsable :

Positec USA, Inc.

10130 Perimeter Parkway, Charlotte, NC 

28216 USA

Tel.: (704) 599-3711 

Fax: (704) 599-6390 

Содержание POWER SHARE CTS36ABU1

Страница 1: ...Original Instruction Manual IMPORTANT Read this manual instruction carefully and keep it for future reference...

Страница 2: ...CONTENTS 1 SAFETY WARNINGS 2 SCOOTER WALKAROUND 3 DASHBOARD 4 ASSEMBLY 5 CHARGING 6 HOW TO RIDE 7 FOLDING AND CARRYING 8 MAINTENANCE 9 SPECIFICATIONS 10 CONTACT...

Страница 3: ...azards inherent with this product Comply with local laws and regulations when riding this product Do not ride where prohibited by local law When braking rapidly you risk serious injury due to loss of...

Страница 4: ...ons when riding this product DO NOT ride on sidewalks motorways or highways Avoid The Following Actions When braking rapidly you risk serious injury due to loss of traction and falls Watch your speed...

Страница 5: ...Support Do not modify the scooter Doing so will void any applicable warranties and may put you at increased risk of serious injury or death DO NOT ride up and down stairs DO NOT use a mobile device or...

Страница 6: ...are included If any components are missing please contact customer service After verifying all components are present and in good condition you can assemble CAUTION Remember to power off your scooter...

Страница 7: ...i h Battery Level The battery charge level is indicated by the 5 barsonthe display Error Codes Motor Failure Error code E1 willflashfrom the speed display Brake Failure Error code E2 willflashfrom the...

Страница 8: ...ace and the safety lock pin is secured completely 3 Firmly connect the wires inside the handlebar and the pole Slide the handlebar onto the pole Be aware of the correct orientation 4 Tightly install t...

Страница 9: ...it is damaged or see trace of water Always power off your Electric Kick Scooter before removing the batteries 6 HOW TO RIDE WARNING Always wear protective gear such as a helmet knee pads and elbow pad...

Страница 10: ...he electric scooter will not accelerate until you manually reach a speed of approx 1 5 MPH for your safety 4 Slow down by releasing the throttle and brake by squeezing the brake lever 5 Tilt your body...

Страница 11: ...ing lock lever 2 Pull the buckle out and fold the handlebar down until it aligns with the opening on the deck 3 When the scooter is folded and inserted into the deck lift it by the pole to carry Safet...

Страница 12: ...he scooter If you notice any play in the pole i e swaying or moving back and forth you likely need to tighten the screws you installed during assembly 8 Error Codes Check the Display for error codes I...

Страница 13: ...t 20 battery range can be half that the same battery using at 22 Battery range will recover when the temperature rises NOTE Remember to charge the battery after each use Completely draining the batter...

Страница 14: ...Braking System A Weighted sound pressure level Unfold 1149X 4 9 7 X 1 2 3 6 mm Fold 1 1 4 9 X 4 9 7 X 4 8 0 mm 38 5lbs 17 4 kg 220lbs 100 kg 8 5 Air filled Max 50 psi 14 Years 3 94 6 56 ft 15Mph 25Mi...

Страница 15: ...ing to riding maintenances and safety or errors faults with your Electric Kick Scooter Aventon 1950 S Grove Ave Building B Ontario CA 91761 Contact us directly by checking https support aventon com co...

Страница 16: ...Dual port battery charger EN Chargeur de batterie double emplacement F Cargador de bater a de puerto doble ES P02 P06 P10 WA3884...

Страница 17: ...Dual port battery charger EN 2 2 1 3...

Страница 18: ...ever there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by t...

Страница 19: ...ery pack to determine if the charger is OK If the new battery charges correctly then the original pack is defective and should be returned to a service center or recycling service center If the new ba...

Страница 20: ...y pack in the charger or before attempting to clean PROBLEM SOLUTION I CANNOT FIT THE BATTERY PACK INTO THE BATTERY CHARGER WHY a Check if the charger and the battery pack are specifically designed fo...

Страница 21: ...Chargeur de batterie double emplacement F 6 2 1 3...

Страница 22: ...u fabricant peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio En fonction des installations r alis es il n est cependant pas garanti que toute interf rence soit exclue Si cet quipement...

Страница 23: ...mineux indiquent des probl mes voir tableau ci dessous Dans ce cas ins rez un nouveau bloc pile pour d terminer si le chargeur fonctionne Si la nouvelle batterie se charge correctement cela signifie q...

Страница 24: ...le dans le chargeur ou avant le nettoyage PROBLEMES ET SOLUTIONS POURQUOI NE PUIS JE PAS INS RER LE BLOC PILE DANS LE CHARGEUR a Le chargeur et les outils contenus dans cet emballage sont sp cialement...

Страница 25: ...Cargador de bater a de puerto doble ES 10 2 1 3...

Страница 26: ...una interferencia da ina a la comunicaci n radial Sin embargo no existen garant as de que no ocurra interferencia alguna en una instalaci n en particular Si este equipo produce interferencia da ina a...

Страница 27: ...troduzca una bater a nueva para determinarsi el cargador est bien Si la nueva bater a carga cor rectamente la bater a original est defectuosa y se debe devolver a un centro de servicio o de servicio d...

Страница 28: ...dos espec ficamente para trabajar juntos b La bater a se inserta en el cargador en una sola direcci n D vuelta la bater a hasta que pueda ser insertada en la ranura La luz verde parpadeando debe encen...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2020 Positec Todos los derechos reservados AR03029302...

Отзывы: