background image

Chargeur de batterie à double emplacement  F

8

6.0Ah (2 pièces)

3.0 heures

Classe de protection

/II

Poids

0.95kg (2.1 Ib)

* Les sorties chargeur 1 et 2 signifient deux ports 

avec la même tension de sortie et le même courant.

Pour obtenir les caractéristiques techniques 

concernant les types, le nombre de cellules et 

la capacité nominale des batteries pouvant être 

chargées, veuillez consulter la plaque signalétique de 

la batterie fournie par Worx.

PROCEDURE DE 

CHARGEMENT

REMARQUE: 

Avant d’utiliser cet outil, 

assurez-vous de lire attentivement le manuel 

d’utilisation.

INSTRUCTIONS DE CHARGE

1. BLOC-PILE EN RECHARGE

Le chargeur est conçu pour charger une ou deux 

batteries en même temps.

AVERTISSEMENT:

Le chargeur et la batterie sont spécifiquement 

conçus pour être utilisés ensemble, ne faites 

pas usage d’autres articles. N’insérez jamais d’objets 

métalliques et ne laissez pas non plus de tels objets 

entrer en contact avec les bornes de la batterie/

chargeur. Ceci est dangereux et entraînera une panne 

du chargeur.

2. AVANT D’UTILISER VOTRE PONCEUSE

Votre bloc-pile n’est PAS CHARGÉ. If faut donc le 

rechargeur une fois avant d’utiliser l’outil.

3. COMMENT RECHARGEUR LE 

BLOC-PILE (Voir Fig. A) 

PROCEDURE DE CHARGEMENT

1)Brancher le chargeur sur une prise appropriée.

2)Positionnez une ou deux batteries dans le chargeur. 

Normalement, les témoins lumineux correspondants 

(2) clignoteront en verte pour indiquer que la ou les 

batteries sont en cours de charge.

AVERTISSEMENT:

Lorsque la charge de la batterie s’épuise 

après une utilisation continue ou 

l’exposition directe à la lumière du soleil ou 

à une source de chaleur, laisser la batterie se 

refroidir avant la recharge pour atteindre la 

charge complète.

INDICATEUR DE CHARGEMENT

Ce chargeur est destiné à détecter certains problèmes 

susceptibles de survenir avec les blocs-piles. Les 

voyants lumineux indiquent des problèmes (voir 

tableau ci-dessous). Dans ce cas, insérez un nouveau 

bloc-pile pour déterminer si le chargeur fonctionne. 

Si la nouvelle batterie se charge correctement, cela 

signifie que le bloc d’origine est défectueux et qu’il 

doit être retourné à un centre de service ou à un 

centre de recyclage. Si le nouveau bloc-pile pose 

le même problème que le bloc-pile d’origine, faites 

tester le chargeur dans un centre de service agréé.

Lumière

Marche/ 

clignotant

É tat

Rouge Allumé

Batterie défectueuse

Rouge ligno-

tant

----------

Protection de la 

température de la 

batterie

La température de la 

batterie est inférieur à 

32

0

F(0

0

C) ou supérieure 

à 113

0

F(45

0

C).

Vert Allumé

Batterie pleine

Vert 

clignotant

----------

Batterie en charge

BLOCS-PILES DÉFECTUEUSE

Ce chargeur détectera une batterie défectueuse. 

Lorsqu’une batterie défectueuse est insérée dans 

le chargeur Ce processus dure environ 30 minutes 

(le voyant deviendra vert et clignotera); quand 

la réparation est terminée, le chargeur se met à 

charger automatiquement le bloc-pile à la plus 

grande capacité possible (le voyant deviendra vert 

et clignotera). Si le voyant devient rouge continu, la 

batterie est morte.

REMARQUE: 

Les blocs-piles réparés sont encore 

utilisables, mais il ne faut pas s’attendre à ce qu’ils 

fonctionnent aussi bien que les blocs-piles neufs.

PROTECTION DE LA TEMPÉRATURE DE LA 

BATTERIE

Ce chargeur a une fonction de protection de la 

température de la batterie. Lorsque le chargeur 

détectera une batterie qui est trop chaude ou trop 

froide, le voyant deviendra rouge et clignotera, cela 

active automatiquement le circuit de protection, et 

interrompt la charge jusqu’à ce que la batterie ait 

atteint la température appropriée.  Le processus de 

chargement commence alors automatiquement (le 

voyant deviendra vert et clignotera). Cette fonction 

garantit une durée de vie maximale de la batterie.

LAISSER LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR

I Si une batterie complètement chargée est laissée 

dans le chargeur, le voyant demeurera vert. La 

batterie continuera à charger avec un courant 

d’entretien.

Содержание POWER SHARE CTS36ABU1

Страница 1: ...Original Instruction Manual IMPORTANT Read this manual instruction carefully and keep it for future reference...

Страница 2: ...CONTENTS 1 SAFETY WARNINGS 2 SCOOTER WALKAROUND 3 DASHBOARD 4 ASSEMBLY 5 CHARGING 6 HOW TO RIDE 7 FOLDING AND CARRYING 8 MAINTENANCE 9 SPECIFICATIONS 10 CONTACT...

Страница 3: ...azards inherent with this product Comply with local laws and regulations when riding this product Do not ride where prohibited by local law When braking rapidly you risk serious injury due to loss of...

Страница 4: ...ons when riding this product DO NOT ride on sidewalks motorways or highways Avoid The Following Actions When braking rapidly you risk serious injury due to loss of traction and falls Watch your speed...

Страница 5: ...Support Do not modify the scooter Doing so will void any applicable warranties and may put you at increased risk of serious injury or death DO NOT ride up and down stairs DO NOT use a mobile device or...

Страница 6: ...are included If any components are missing please contact customer service After verifying all components are present and in good condition you can assemble CAUTION Remember to power off your scooter...

Страница 7: ...i h Battery Level The battery charge level is indicated by the 5 barsonthe display Error Codes Motor Failure Error code E1 willflashfrom the speed display Brake Failure Error code E2 willflashfrom the...

Страница 8: ...ace and the safety lock pin is secured completely 3 Firmly connect the wires inside the handlebar and the pole Slide the handlebar onto the pole Be aware of the correct orientation 4 Tightly install t...

Страница 9: ...it is damaged or see trace of water Always power off your Electric Kick Scooter before removing the batteries 6 HOW TO RIDE WARNING Always wear protective gear such as a helmet knee pads and elbow pad...

Страница 10: ...he electric scooter will not accelerate until you manually reach a speed of approx 1 5 MPH for your safety 4 Slow down by releasing the throttle and brake by squeezing the brake lever 5 Tilt your body...

Страница 11: ...ing lock lever 2 Pull the buckle out and fold the handlebar down until it aligns with the opening on the deck 3 When the scooter is folded and inserted into the deck lift it by the pole to carry Safet...

Страница 12: ...he scooter If you notice any play in the pole i e swaying or moving back and forth you likely need to tighten the screws you installed during assembly 8 Error Codes Check the Display for error codes I...

Страница 13: ...t 20 battery range can be half that the same battery using at 22 Battery range will recover when the temperature rises NOTE Remember to charge the battery after each use Completely draining the batter...

Страница 14: ...Braking System A Weighted sound pressure level Unfold 1149X 4 9 7 X 1 2 3 6 mm Fold 1 1 4 9 X 4 9 7 X 4 8 0 mm 38 5lbs 17 4 kg 220lbs 100 kg 8 5 Air filled Max 50 psi 14 Years 3 94 6 56 ft 15Mph 25Mi...

Страница 15: ...ing to riding maintenances and safety or errors faults with your Electric Kick Scooter Aventon 1950 S Grove Ave Building B Ontario CA 91761 Contact us directly by checking https support aventon com co...

Страница 16: ...Dual port battery charger EN Chargeur de batterie double emplacement F Cargador de bater a de puerto doble ES P02 P06 P10 WA3884...

Страница 17: ...Dual port battery charger EN 2 2 1 3...

Страница 18: ...ever there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by t...

Страница 19: ...ery pack to determine if the charger is OK If the new battery charges correctly then the original pack is defective and should be returned to a service center or recycling service center If the new ba...

Страница 20: ...y pack in the charger or before attempting to clean PROBLEM SOLUTION I CANNOT FIT THE BATTERY PACK INTO THE BATTERY CHARGER WHY a Check if the charger and the battery pack are specifically designed fo...

Страница 21: ...Chargeur de batterie double emplacement F 6 2 1 3...

Страница 22: ...u fabricant peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio En fonction des installations r alis es il n est cependant pas garanti que toute interf rence soit exclue Si cet quipement...

Страница 23: ...mineux indiquent des probl mes voir tableau ci dessous Dans ce cas ins rez un nouveau bloc pile pour d terminer si le chargeur fonctionne Si la nouvelle batterie se charge correctement cela signifie q...

Страница 24: ...le dans le chargeur ou avant le nettoyage PROBLEMES ET SOLUTIONS POURQUOI NE PUIS JE PAS INS RER LE BLOC PILE DANS LE CHARGEUR a Le chargeur et les outils contenus dans cet emballage sont sp cialement...

Страница 25: ...Cargador de bater a de puerto doble ES 10 2 1 3...

Страница 26: ...una interferencia da ina a la comunicaci n radial Sin embargo no existen garant as de que no ocurra interferencia alguna en una instalaci n en particular Si este equipo produce interferencia da ina a...

Страница 27: ...troduzca una bater a nueva para determinarsi el cargador est bien Si la nueva bater a carga cor rectamente la bater a original est defectuosa y se debe devolver a un centro de servicio o de servicio d...

Страница 28: ...dos espec ficamente para trabajar juntos b La bater a se inserta en el cargador en una sola direcci n D vuelta la bater a hasta que pueda ser insertada en la ranura La luz verde parpadeando debe encen...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2020 Positec Todos los derechos reservados AR03029302...

Отзывы: