background image

Juego de piezas necesario: R402005896/-897/
-898/-899/-900 o -901
1.

Inserte los cuatro tornillos M6.

2.

Inserte los dos anillos de centraje del reverso en la 
rosca de los tornillos exteriores.

3.

Fije el soporte para amortiguador con los cuatro 
tornillos M6 a la cuna.

Montaje del amortiguador en el soporte

1.

Enrosque los casquillos de tope delante en el 
amortiguador (véase la lupa

A

).

2.

A continuación, enrosque el amortiguador en el 
soporte (véase la lupa

B

). 

¡ATENCIÓN!

 Asegúrese de 

que el amortiguador quede colocado en la posición de 
montaje correcta según la dirección de efecto del tope 
intermedio.

Fijación del tope intermedio a la placa de 
fijación

Juegos de piezas necesarios: R402005902, R402005904
1.

Fije el tope intermedio con los tres tornillos M6 a la 
placa de ajuste.

2.

Inserte los tres tornillos M6 desde arriba en la placa de 
fijación y fije los tres perfiles obturadores de ranuras 
sin apretar. 

3.

Coloque los perfiles obturadores de ranuras sin 
apretar en los perfiles de la placa de fijación.

4.

Fije la placa de ajuste apretando los tres tornillos M6. 
Tenga en cuenta los pares de apriete que se indican en 
la sección 6 “Montaje”.

Atención: el amortiguador debe pedirse por 
separado (véase el catálogo online o el programa 
de cálculo de amortiguadores).

Montaje sobre mesa

Accesorios necesarios: cuatro tornillos M6
1.

Disponga el tope intermedio en una posición acorde a 
los requisitos de la instalación.

2.

Fije la placa de fijación con cuatro tornillos M6 a la 
mesa.

3.

Al realizar la prueba de funcionamiento se puede 
reajustar la posición del tope intermedio.

Montaje en perfil de soporte

Juego de piezas necesario: R412019227
1.

Inserte los cuatro tornillos M8 desde arriba en la placa 
de fijación y fije los cuatro perfiles obturadores de 
ranuras sin apretar.

2.

Coloque los perfiles obturadores de ranuras en el perfil 
de apoyo.

3.

Fije la placa de fijación apretando los cuatro tornillos 
M8. Tenga en cuenta los pares de apriete que se 
indican en la sección 6 “Montaje”.

4.

Fije el perfil de apoyo de forma suspendida al cilindro 
sin vástago usando dos tornillos M8 adicionales y 
perfiles obturadores de ranuras. Tenga en cuenta los 
pares de apriete que se indican en la sección 6 
“Montaje”.

AVENTICS

 | RTC-CG y HD | R402005942–BDL–001–AB | Español

5

Содержание RTC-CG/HD

Страница 1: ...oni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringsanvisning R402005942 01 2014 Replaces 09 2012 DE EN FR IT ES SV Zwischenpositionskit Intermediate stop kit Kit de position interm diaire Cilindro se...

Страница 2: ...Montageanleitung R402005942 09 2014 Replaces 09 2012 DE EN FR IT ES SV Zwischenpositionskit RTC CG und HD...

Страница 3: ...levant sind jedoch die Verst ndlichkeit der Dokumentation erh hen 2 Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Wenn diese Information nicht beachtet wird kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw betrieben...

Страница 4: ...R402005904 f r Zylinder RTC CG HD 25 40mm Inhalt 1 Zwischenanschlag 3 Schrauben M4x25 3 Zentrierringe 1 Montageanleitung Material nummer R412019227 Inhalt 1 Strebenprofil 2 Abdeckkappen 1 Spannst ck...

Страница 5: ...ben M6 3 Nutsteine 2 Einstellplatte 4 Aufspannplatte 1 Korpus 3 Klinke Auslieferzustand 2 Schrauben M4 4 Zentrierringe 3 3 1 2 4 4 2 1 3 5 Wirkrichtungen des Zwischenanschlages Der Zwischenanschlag wi...

Страница 6: ...eder in die Korpush lfte ein Beachten Sie den Stift Der Stift 5 muss sich in der Bohrung 6 befinden links rechts Beachten Sie Die Klinke ist im Lieferzustand gefettet 2 5 1 2 3 180 4 7 Legen Sie Korpu...

Страница 7: ...ein 4 Befestigen Sie die Einstellplatte indem Sie die drei Schrauben M6 festziehen Beachten Sie die Anzugsmomente unter 6 Montage Beachten Sie Sto d mpfer m ssen separat bestellt werden siehe Online K...

Страница 8: ...en ragen Druck auf Beschreibung 1 P3 Schlitten in Grundposition Klinke wird ausgefahren 2 P1 und P3 Schlitten f hrt in Zwischenposition Klinke ist ausgefahren 3 P3 und P1 und P2 Klinke bleibt ausgefah...

Страница 9: ...mit seiner Bewegungsenergie Objekte mitrei en die sich im Verfahrbereich befinden bzw in den Verfahrbereich hineinragen O Stellen Sie sicher dass sich keine losen Bauteile Werkzeuge oder Werkst cke i...

Страница 10: ...Assembly instructions R402005942 09 2014 Replaces 09 2012 DE EN FR IT ES SV Intermediate stop kit RTC CG and HD...

Страница 11: ...critical but which serves to improve understanding of the documentation 2 Notes on Safety Symbol Meaning If this information is disregarded the product cannot be used or operated optimally O Individu...

Страница 12: ...3 T groove nuts 1 Set of assembly instructions Part number R402005904 for cylinders RTC CG HD 25 40mm Contents 1 Intermediate stop 3 M4x25 screws 3 Centering rings 1 Set of assembly instructions Part...

Страница 13: ...2 M4 screws 4 Centering rings 3 3 1 2 4 4 2 1 3 Parts kit for 15X120 profile optional Using a strut profile the intermediate stop with the clamping plate installed can be float mounted on the rodless...

Страница 14: ...half of the body Note the pin The pin 5 must be located in the hole 6 Left Right Please note The detent is lubricated in the delivery state 2 5 1 2 3 180 4 7 Replace the upper half of the body 3 and s...

Страница 15: ...o the profiles of the clamping plate 4 Secure the adjustment plate by tightening the three M6 screws Note the tightening torque under 6 Assembly Please note Shock absorbers must be ordered separately...

Страница 16: ...o Description 1 P3 Slide in home position Detent extends 2 P1 and P3 Slide travels to intermediate stop Detent is extended 3 P3 and P1 and P2 Detent remains extended WARNING Prior to moving from the i...

Страница 17: ...in the travel range or protrude into the travel range O Ensure that no loose components tools or workpieces which can be carried away by the slide are in the travel range of the slide Carrying out a...

Страница 18: ...Instructions de montage R402005942 09 2014 Replaces 09 2012 DE EN FR IT ES SV Kit de position interm diaire RTC CG et HD...

Страница 19: ...ts signalent des consignes qui ne rel vent pas de la s curit mais am liorent n anmoins l intelligibilit de la documentation 2 Consignes de s curit Symbole Signification Si cette information n est pas...

Страница 20: ...r glage 3 vis M6x16 1 plaque de fixation 3 crous de fixation 1 mode d emploi R f rence R402005904 Pour v rins RTC CG HD 25 40 mm Contenu 1 but e interm diaire 3 vis M4x25 3 bagues de centrage 1 mode...

Страница 21: ...ge 3 3 1 2 4 4 2 1 3 Jeu de pi ces pour profil 15x120 en option Un profil d entretoise permet de fixer la but e interm diaire avec plaque de fixation de mani re flottante au v rin sans tige 5 Directio...

Страница 22: ...cliquet et le v rin dans le demicorps Prendre garde la goupille La goupille 5 doit se situer dans l al sage 6 Gauche Droite A noter la livraison le cliquet est graiss 2 5 1 2 3 180 4 7 Reposer le demi...

Страница 23: ...la plaque de r glage en serrant les trois vis M6 Observer les couples de serrage indiqu s la section 6 Montage A noter l amortisseur doit tre command s par ment voir le catalogue en ligne ou le progra...

Страница 24: ...s Pression sur Description 1 P3 Le chariot est en position initiale Le cliquet se d ploie 2 P1 et P3 Le chariot se d place en position interm diaire Le cliquet est d ploy 3 P3 et P1 et P2 Le cliquet r...

Страница 25: ...entra ner des objets se trouvant ou p n trant dans sa plage de d placement O S assurer qu aucun composant outil ou aucune pi ce non serr e situ e dans la plage de d placement ne puisse tre entra n e...

Страница 26: ...Istruzioni di montaggio R402005942 09 2014 Replaces 09 2012 DE EN FR IT ES SV Cilindro senza asta pistone RTC CKP...

Страница 27: ...ntano comunque la comprensione della documentazione 2 Indicazioni di sicurezza Simbolo Significato In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto non pu essere utilizzato in modo ottimale...

Страница 28: ...ggio 3 dadi a T 1 istruzioni di montaggio N di materiale R402005904 per cilindro RTC CG HD 25 40 mm Contenuto 1 arresto intermedio 3 viti M4x25 3 anelli di centraggio 1 istruzioni di montaggio N di ma...

Страница 29: ...4 4 Anelli di centraggio 3 3 1 2 4 4 2 1 3 Kit di parti per profilato 15X120 opzionale Con un profilato possibile fissare in modo sospeso l arresto intermedio con piastra di fissaggio montata al cilin...

Страница 30: ...a met del corpo Fare attenzione al perno Il perno 5 deve trovarsi nel foro 6 Sinistra Destra N B Il nottolino ingrassato alla consegna 2 5 1 2 3 180 4 7 Reinserire la met del corpo 3 ed avvitare le tr...

Страница 31: ...filati della piastra di fissaggio 4 Fissare la piastra regolabile avvitando saldamente le tre viti M6 Osservare le coppie di montaggio al paragrafo 6 Montaggio N B Gli ammortizzatori devono essere ord...

Страница 32: ...erta Descrizione 1 P3 Slitta in posizione di base Il nottolino viene estratto 2 P1 e P3 La slitta si porta in posizione intermedia Il nottolino estratto 3 P3 e P1 e P2 Il nottolino resta estratto AVVE...

Страница 33: ...o sporgono in esso O Assicurarsi che nel raggio d azione della slitta non si trovino componenti sciolti attrezzi o pezzi da lavorare che potrebbero essere trascinati dalla slitta Esecuzione di una co...

Страница 34: ...Instrucciones de montaje R402005942 09 2014 Replaces 09 2012 DE EN FR IT ES SV Kit de posici n intermedia RTC CG y HD...

Страница 35: ...que no son relevantes para la seguridad pero que ayudan a comprender mejor la documentaci n 2 Indicaciones de seguridad S mbolo Significado Si no se tiene en cuenta esta informaci n no se puede utili...

Страница 36: ...manual de instrucciones de montaje N mero de material R402005904 para cilindros RTC CG HD 25 40mm Contenido 1 tope intermedio 3 tornillos M4x25 3 anillos de centraje 1 manual de instrucciones de monta...

Страница 37: ...s M4 4 Anillos de centraje 3 3 1 2 4 4 2 1 3 Juego de piezas para perfil de 15X120 opcional Se puede fijar al cilindro de forma suspendida el tope intermedio con placa de fijaci n usando un perfil sop...

Страница 38: ...ebe encontrarse en el orificio 6 izquierda derecha Atenci n el gatillo se entrega engrasado de f brica 2 5 1 2 3 180 4 7 Coloque de nuevo la mitad del cuerpo 3 y f jela con los tres tornillos 1 M4 Ten...

Страница 39: ...uste apretando los tres tornillos M6 Tenga en cuenta los pares de apriete que se indican en la secci n 6 Montaje Atenci n el amortiguador debe pedirse por separado v ase el cat logo online o el progra...

Страница 40: ...ados Presi n en Descripci n 1 P3 Cuna en posici n inicial Se extrae el gatillo 2 P1 y P3 La cuna se desplaza a posici n intermedia El gatillo est extra do 3 P3 y P1 y P2 El gatillo permanece extra do...

Страница 41: ...seg rese de que no haya ning n componente suelto herramientas ni piezas en la zona de desplazamiento de la cuna que pudiese ser arrastrado por esta Realizar prueba de funcionamiento Una vez que la ins...

Страница 42: ...Monteringsanvisning R402005942 09 2014 Replaces 09 2012 DE EN FR IT ES SV Mellanl gessats RTC CG och HD...

Страница 43: ...s Symboler F ljande symboler markerar anvisningar som inte r s kerhetsrelevanta men som underl ttar f rst elsen av denna bruksanvisning 2 S kerhetsf reskrifter Symbol Betydelse Om denna information in...

Страница 44: ...6x16 1 montageplatta 3 sp rmuttrar 1 monteringsanvisning Materialnummer R402005904 F r cylinder RTC CG HD 25 40mm Inneh ll 1 mellananslag 3 skruvar M4x25 3 centreringsringar 1 monteringsanvisning Mate...

Страница 45: ...skruvar 4 Centreringsringar 3 3 1 2 4 4 2 1 3 Monteringssats f r profil 15X120 tillval Med en st dprofil kan man f sta mellanslag och montageplatta direkt p cylindern Inf stning i underlaget beh vs i...

Страница 46: ...Observera stiftet Stiftet 5 m ste sitta i h let 6 V nster H ger Observera att stoppklacken r infettad vid leveransen 2 5 1 2 3 180 4 7 S tt tillbaka h ljet 3 och skruva fast det med de tre skruvarna 1...

Страница 47: ...tan 4 F st justerplattan genom att dra t M6 skruvarna Observera tdragningsmomenten under 6 Montering Observera att st td mparna m ste best llas separat se online katalogen eller st td mparnas ber knin...

Страница 48: ...Tryck p Beskrivning 1 P3 Skytteln i grundl get Stoppklacken k rs ut 2 P1 och P3 Skytteln g r till mellanl get Stoppklacken r utk rd 3 P3 och P1 och P2 stoppklacken f rblir utk rd VARNING Innan skytte...

Страница 49: ...tteln r r sig kan den dra med sig f rem l som finns i eller sticker in i dess r relseomr de O Se till att inga l sa komponenter verktyg eller arbetsobjekt finns i skyttelns r relseomr de Provk r N r a...

Страница 50: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deli...

Отзывы: