background image

Ajustes e indicaciones 

Al conectarlo a la alimentación de tensión, el aparato muestra la pantalla estándar. 
Están en funcionamiento las funciones de medición y conmutación. 
En la pantalla se puede discernir por el icono de candado (

25

)

 

si el aparato está 

protegido por contraseña o si se puede navegar por la estructura de menús sin 
necesidad de introducir contraseña alguna.

El aparato requiere contraseña.

El aparato no requiere contraseña.

Introducción de la contraseña

El aparato muestra la pantalla básica.

O

Pulse la tecla 

.

Se accede al nivel de edición y puede proceder a introducir la contraseña con las 
teclas  

y .

O

Pulse la tecla 

 para confirmar la contraseña.

Restablecimiento de la contraseña

Si ha olvidado la contraseña, puede restablecerla como se explica a continuación:

O

Mantenga presionadas simultáneamente las dos teclas de flecha mientras 
conecta la tensión.
Accederá automáticamente, sin que se solicite código de desbloqueo, a la opción 
de menú “Bloqueo” (véase más abajo, sección “Bloqueo”). 

Retorno automático a la pantalla estándar (time-out)

Si no introduce ningún dato durante más de un minuto, la indicación retorna 
automáticamente a la pantalla estándar desde cualquier nivel de menú en el que se 
encuentre con excepción de la especificación manual de valor nominal.
Si el aparato está protegido por contraseña, deberá introducir de nuevo la 
contraseña para acceder a los menús.

Retorno manual a la pantalla estándar

Si se mantiene pulsada la tecla

 durante más de 1 s, se accede a un nivel de menú 

superior (Escape).

O

Repita este proceso tantas veces como sea necesario hasta que se muestre la 
pantalla estándar.

Adaptación de usuario activada

Información

N.º de aparatos

Puede visualizar el número de material del aparato, p. ej., R414011384.

N.º de serie

Puede visualizar el número de serie del aparato, p. ej., 123456.

Software

Puede visualizar qué versión de software está instalada, p. ej., V.1.0.0.0.

Los ajustes de fábrica se describen en las secciones siguientes.

Se muestra el icono del candado cerrado.

Si la contraseña es correcta, accederá al nivel de menús. 
Se muestra el icono del candado abierto.

Si la contraseña es incorrecta, volverá a la pantalla estándar. Se muestra 
el icono del candado cerrado.

Si se muestra el símbolo que indica que la adaptación de usuario está 
activada (

24

), significa que se han modificado mediante la introducción de 

valores con las teclas uno o más de los siguientes ajustes de fábrica del 
aparato:

W

Dinámica, precisión en el menú de “Regulación”

W

w

mín

, p

máx

, p

mín

 en el menú “Rango de presión” 

W

E/S analógica

W

Histéresis, retardo “Salida de conmutación”

W

Bloqueo

Tipo de regulador

Puede visualizar el tipo de regulador en el ajuste de fábrica (véase la sección 
“Identificación del producto” en el capítulo 5), p. ej. 010-L12

W

Posiciones 1 a 3: valor nominal, p. ej., “010” (0–10 V analógico) o “IOL” (pilotaje por 
IO-Link)

W

Posición 5: dirección del caudal
– L = de izquierda a derecha
– R = de derecha a izquierda
– C = alimentación de presión continua (Continous Pressure Supply)

W

Posición 6 y 7: conexión roscada 
– 12  =  G1/2
– 38  =  G3/8
– 34  =  G3/4
– 1  =  G1

Regulación

Dinámica

La dinámica determina el comportamiento de pilotaje del circuito de regulación. 
Existen las opciones siguientes:

Rango de valores:

 dinámico, estándar, atenuado.

Ajuste de fábrica:

 dinámico

Precisión

La precisión determina el rango de actividad de la válvula reguladora de presión. 
Existen las opciones siguientes:

Rango de valores:

 preciso, estándar, tolerante

W

Preciso: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación 
no sea inferior a 5 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que 
la divergencia sea superior a 8 mbar.

W

Estándar: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación 
no sea inferior a 20 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que 
la divergencia sea superior a 25 mbar.

W

Tolerante: la regulación se mantiene activa mientras la divergencia de regulación 
no sea inferior a 50 mbar. La regulación vuelve a activarse en el momento en que 
la divergencia sea superior a 100 mbar.

Ajuste de fábrica:

 estándar

W

Dinámico: al producirse un cambio de valor 
nominal, el reajuste se produce lo más rápidamente 
posible; necesita el menor número de ciclos de 
conmutación; en caso dado, con sobreoscilación.

W

Estándar: circuito de regulación estándar; sin 
comportamiento de pilotaje optimizado; en 
situación ideal, sin apenas sobreoscilación; 
reajuste más atenuado que con la opción dinámica.

W

Atenuado: circuito de regulación atenuado; requiere 
más ciclos de conmutación al producirse un cambio 
de valor nominal; sin sobreoscilación; para 
aplicaciones que deben discurrir lentamente.

p

t

p

t

p

t

AVENTICS

 | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Español

51

Содержание EV12

Страница 1: ...P pressure regulator R gulateur de pression E P Valvola riduttrice di pressione E P V lvula reguladora de presi n E P E P omvandlare EV12 EV18 Betriebsanleitung Operating instructions Notice d instru...

Страница 2: ...en mit den erforderlichen Dokumentationen weiter Bestimmungsgem e Verwendung Das EV1X Druckregelventil ist ein pneumatisches Ger t mit integrierter Elektronik das ausschlie lich zur Regelung von pneum...

Страница 3: ...gen an der Abdeckkappe Die Abdeckkappe kann sich l sen und das Ger t kann herunterfallen O Halten Sie das Ger t niemals an der Abdeckkappe fest Stellen Sie sicher dass der Betriebsdruck mind 1 bar ber...

Страница 4: ...auben an Die Ventile sind jetzt verbunden Wenn Sie vier oder mehr Komponenten verblocken m ssen Sie nach jedem zweiten Ventil an Stelle des Verbindungselements eine zus tzliche Wandbefestigung W03 R41...

Страница 5: ...Sie anlagenseitig den Schirm und Pin 5 der Leitung mit FE EV1X Druckregelventile mit IO Link W Eine zus tzliche Versorgungsspannung Ventilspannung ist nicht zul ssig W Eine externe Absicherung ist du...

Страница 6: ...n Das EV1X Druckregelventil wird ber drei Tasten bedient 21 Ebenenanzeige Bereich f r Texte Men ebene Editierebene 22 Bereich f r Istwerte Werte Einheiten 23 Bereich f r Symbole Icons M glichkeit der...

Страница 7: ...e Ger te Nr Anzeige Software Anzeige Serien Nr Anzeige Reglertyp Anzeige Hysterese Eingabe Verz gerung Eingabe Dynamik Eingabe Genauigkeit Eingabe Sprache Eingabe Kontrast Eingabe Dynamik Eingabe Bele...

Страница 8: ...sswort falsch ist gelangen Sie zur ck zum Standardbildschirm Das Schlosssymbol ist geschlossen Wenn das Symbol Nutzeranpassung aktiv 24 angezeigt wird dann wurden eine oder mehrere der folgenden Werke...

Страница 9: ...g von Soll und Istwert fest Folgende Einstellungen sind m glich Wertebereich hoch mittel schwach Werkeinstellung mittel Beleuchtung Legt die Zeit fest wann sich die Hintergrundbeleuchtung des Displays...

Страница 10: ...n und nicht angenommen Parameter 9 EV1X Druckregelventil in Betrieb nehmen Bevor Sie das EV1X Druckregelventil in Betrieb nehmen m ssen Sie es montiert und an Ihr System angeschlossen haben O Beachten...

Страница 11: ...rierung vorgeben Sicherheitsabschaltung aktiv Ger t tauschen da ein Drucksensor defekt ist Tabelle 14 Allgemeine Daten Allgemeine Daten Abmessungen Breite x H he x Tiefe EV12 63 mm x 160 mm x 138 5 mm...

Страница 12: ...nnung Schaltausgang Spannungsversorgung 1 8 V Variante 4 20 mA und 0 20 mA Eingangswiderstand Strom Sollwert Spannungsversorgung eingeschaltet 100 Spannungsversorgung ausgeschaltet hochohmig externe B...

Страница 13: ...a pneumatic device with integrated electronics that is only designed to control pneumatic pressures It may be operated only in the installed state Only use compressed air as the medium see 13 Technic...

Страница 14: ...only a reduced output pressure range is available Fig 1 Name plate for the EV1X pressure regulator The name plate shown here is an example O Check the material number on the name plate to determine wh...

Страница 15: ...assembly four or more components into blocks you must use an additional wall mounting W03 R412007370 after every second valve in place of the connection element see Fig 4 4x 4x AS3 2 5 Nm M5 x 68 AS5...

Страница 16: ...m side connect the line s shield and pin 5 with FE EV1X pressure regulators with IO Link W Additional power supply valve voltage is not permissible W External protection is provided by the IO Link mas...

Страница 17: ...pressure regulator is operated via three buttons 21 Ebenenanzeige Bereich f r Texte Menu level Edit level 22 Bereich f r Istwerte Values Units 23 Bereich f r Symbole Icons Button input option arrow Ho...

Страница 18: ...d Analog I O n a with I O Link Entry Device no Display Software Display Serial nr Display Ctrl type Display Hysteresis Entry Delay Entry Dynamics Entry Accuracy Entry Language Entry Contrast Entry Dyn...

Страница 19: ...bol is open If the password is incorrect you are returned to the standard screen The lock symbol is closed If the user adjustment active symbol 24 is displayed one or more of the following factory set...

Страница 20: ...ponse sensitivity for displaying the set point and actual value The following settings are possible Value range high middle low Factory setting middle Backlight Defines the time when the display backl...

Страница 21: ...re Regulator Before commissioning the EV1X pressure regulator you must first assemble it and connect it to your system O Always observe the system documentation when commissioning the relevant system...

Страница 22: ...eight above sea level 2000 m Version Externally piloted pressure regulator Permissible medium Compressed air Pneumatic connections EV12 G1 2 and G3 8 EV18 G1 and G3 4 Max particle size 50 m Oil conten...

Страница 23: ...ast pressure value Variant 0 10 V Voltage input resistance set point Power supply switched on 1 M Power supply switched off high ohmic External ohmic load voltage output actual value 10 k Switch outpu...

Страница 24: ...es utilisateurs puissent y acc der tout moment O Toujours transmettre le produit de tierces personnes accompagn des documentations n cessaires Utilisation conforme Le r gulateur de pression EV1X est u...

Страница 25: ...e O Ne jamais retirer le couvercle O Ne retirer ni les autocollants ni la plaque signal tique Endommagement de l appareil en cas de port par le capuchon de protection Le capuchon de protection peut se...

Страница 26: ...devant tre mont s en batterie l un contre l autre 3 Positionner les deux parties de l l ment de liaison sur les distributeurs 4 Serrer les vis Les distributeurs sont pr sent reli s En cas de montage...

Страница 27: ...broche 5 du c ble O Du c t installation relier le blindage et la broche 5 du c ble FE R gulateurs de pression EV1X avec IO Link W Une tension d alimentation tension de distributeur suppl mentaire n es...

Страница 28: ...rs consigne 0 10 V 4 20 mA et 0 20 mA D signation Couleur Etat Signification 20 Fig 6 Zones d affichage de l cran Navigation par touches Le r gulateur de pression EV1X se commande l aide de trois touc...

Страница 29: ...S pas avec liaison IO Link Entr e N de l appareil Affichage Logiciel Affichage N de s rie Affichage Type de r gulateur Affichage Hyst r se Entr e Temporisation Entr e Dynamique Entr e Pr cision Entr e...

Страница 30: ...aptation de l utilisateur active 24 s affiche un ou plusieurs r glages d usine suivants ont t modifi s par une saisie sur l appareil W Dynamique et Pr cision dans le menu R gulation W wmin pmax pmin d...

Страница 31: ...r action pour la repr sentation des valeurs r elle et consigne Les param trages suivants sont possibles Valeurs lev moyen faible R glage d usine moyen Eclairage D finit la dur e au terme de laquelle l...

Страница 32: ...320 Parameter error Error Les param tres ont t transmis de mani re incorrecte et ou les param tres ont t transmis et rejet s Param tres 9 Mise en service du r gulateur de pression EV1X Avant de mettre...

Страница 33: ...entr e de courant fonctionne avec la valeur consigne de tension D terminer le type cor rect de valeur consigne La pression de sortie commute au niveau de la pression de service Valeur consigne trop le...

Страница 34: ...on Tension Sortie de commutation alimentation lectrique 1 8 V Variantes 4 20 mA et 0 20 mA Tableau 15 Donn es pneumatiques du r gulateur de pression EV12 Syst me pneumatique psi bar 10 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 35: ...vare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli utenti O Cedere il prodotto a terzi sempre unitamente alle documentazioni necessarie Utilizzo a norma La valvola riduttrice di pre...

Страница 36: ...a di identificazione Danneggiamento dell apparecchio se si afferra per il cappuccio di protezione Il cappuccio di protezione pu staccarci e l apparecchio cadere a terra O Non tenere mai l apparecchio...

Страница 37: ...o aria compressa 2 Accostare le valvole da montare in batteria 3 Applicare alle valvole le due parti dell elemento di collegamento 4 Stringere le viti Le valvole sono ora collegate Se si montano quatt...

Страница 38: ...pin 5 del connettore integrato M12 con il pin 5 del cavo O Collegare nell impianto la schermatura e il pin 5 del cavo con FE Valvole riduttrici di pressione EV1X con IO Link W Una tensione di aliment...

Страница 39: ...lore nominale 0 10 V 4 20 mA e 0 20 mA Definizione Colore Stato Significato 20 Fig 6 Aree del display Navigazione con i tasti La valvola riduttrice di pressione EV1X si comanda tramite tre tasti 21 Eb...

Страница 40: ...ord Analog I O n a with I O Link Entry Device no Display Software Display Serial nr Display Ctrl type Display Hysteresis Entry Delay Entry Dynamics Entry Accuracy Entry Language Entry Contrast Entry D...

Страница 41: ...gnifica che stata modificata una o pi delle seguenti impostazioni di fabbrica tramite tasto W Dinamica precisione nel menu Regolazione W wmin pmax pmin nel menu Campo di pressione W I O analogico W Is...

Страница 42: ...le seguenti impostazioni Campo valori alto medio basso Impostazione di fabbrica media Illuminazione Determina il tempo in cui l illuminazione di sfondo del display si spegne automaticamente senza azi...

Страница 43: ...valvola riduttrice di pressione non funziona correttamente 0x6320 Parameter error Error Parametri sbagliati o trasmessi erratamente e quindi non accettati Parametro 9 Messa in funzione della valvola...

Страница 44: ...n il valore nomi nale di tensione Definire il tipo di valore nominale corretto La pressione di uscita passa al livello della pressione di esercizio Valore nominale troppo alto 20 mA o 10 V Definire il...

Страница 45: ...tensione valore effettivo 10 k Uscita di commutazione Tensione uscita di commutazione alimentazione di tensione 1 8 V Tabella 15 Dati pneumatici valvola riduttrice di pressione EV12 Pneumatica psi bar...

Страница 46: ...o O Guarde esta documentaci n en un lugar al que siempre puedan acceder f cilmente todos los usuarios O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentaci n necesaria Utilizaci n conform...

Страница 47: ...el aparato y da ar su electr nica O No retire nunca la tapa O No retire ni los adhesivos ni la placa de caracter sticas Da os en el aparato por llevarlo de la tapa La tapa se puede soltar y el aparat...

Страница 48: ...imido 2 Coloque una al lado de otra las v lvulas que se van a bloquear 3 Ponga ambas piezas del elemento de conexi n en las v lvulas 4 Apriete los tornillos Ahora las v lvulas est n conectadas Si bloq...

Страница 49: ...pin 5 del conector de montaje M12 al pin 5 del cable O Conecte el blindaje y el pin 5 del cable a la puesta a tierra FE de la instalaci n V lvulas reguladoras de presi n EV1X con IO Link W No se admit...

Страница 50: ...con valores nominales 0 10 V 4 20 mA y 0 20 mA Denominaci n Color Estado Significado 20 Fig 6 Zonas de indicaci n de la pantalla Navegaci n con teclas La v lvula reguladora de presi n EV1X se maneja m...

Страница 51: ...Password Analog I O n a with I O Link Entry Device no Display Software Display Serial nr Display Ctrl type Display Hysteresis Entry Delay Entry Dynamics Entry Accuracy Entry Language Entry Contrast E...

Страница 52: ...que la adaptaci n de usuario est activada 24 significa que se han modificado mediante la introducci n de valores con las teclas uno o m s de los siguientes ajustes de f brica del aparato W Din mica p...

Страница 53: ...s Rango de valores alta media baja Ajuste de f brica media Iluminaci n Determina el tiempo que tarda en apagarse la iluminaci n de fondo de la pantalla por falta de actividad no se acciona ninguna tec...

Страница 54: ...ominal mediante bus 1 especificaci n manual de valor nominal p ej desde pantalla Event avisos de suceso Par metro 9 Puesta en servicio de la v lvula reguladora de presi n EV1X Antes de poner la v lvul...

Страница 55: ...rovoca una ca da de presi n consi derable en el aparato Reducir el consumo de aire Presi n de servicio inferior a 1 bar por encima de la presi n de salida m xima para regular Ajustar una presi n de se...

Страница 56: ...58 43 5 29 14 5 0 130 5 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Nl min P 3 bar v P 5 bar v P 7 bar v P 9 bar v P 11 bar v P a presi n de salida Pv presi n de alimentaci n presi n de salida psi bar 1...

Страница 57: ...n Till ten anv ndning Tryckregulatorn EV1X r en pneumatisk enhet med integrerad elektronik som endast r avsedd f r reglering av pneumatiska tryck Den m ste vara monterad i en anl ggning f r att f anv...

Страница 58: ...r de till f rfogande fig 1 Typskylt p tryckregulator EV1X Typskylten som visas r ett exempel O Kontrollera med hj lp av materialnumret p typskylten om tryckregulator EV1X motsvarar er best llning O Ta...

Страница 59: ...erna sammanfogade Om fyra eller fler delar ska blockmonteras m ste ist llet f r fasts ttningskomponenten ett speciellt v ggf ste W03 R412007370 anv ndas efter varannan ventil se fig 4 4x 4x AS3 2 5 Nm...

Страница 60: ...anl ggningen Tryckregulator EV1X med IO link W En ytterligare matningssp nning ventilsp nning r inte till ten W En extern s kring erh lls via IO linkmastern 7 Hantering och indikering LEDer LED erna...

Страница 61: ...nappinmatning m jlig pil Staplar 24 Symbol Nutzeranpassung aktiv 25 Symbol Sperre Tabell 6 LED ernas betydelse p tryckregulator EV1X med b rv rde 0 10 V 4 20 mA och 0 20 mA Beteckning F rg Status Bety...

Страница 62: ...word Analog I O n a with I O Link Entry Device no Display Software Display Serial nr Display Ctrl type Display Hysteresis Entry Delay Entry Dynamics Entry Accuracy Entry Language Entry Contrast Entry...

Страница 63: ...ge aktivt 24 visas kan en eller flera av f ljande fabriksinst llningar ndras genom att anv nda enhetens knappar W Dynamik Noggrannhet i menyn Control W wmin pmax pmin i menyn Tryckomr de W Analog I O...

Страница 64: ...ndsbelysning sl cks automatiskt om inte n gon knapptryckning gjorts F ljande inst llningar r m jliga V rdeomr de 1 min 3 min 5 min P Fabriksinst llning 3 min Analog I O analogt gr nssnitt Det g r att...

Страница 65: ...or E1X Innan tryckregulator EV1X tas i drift m ste den vara monterad och ansluten till systemet O Observera alltid vid driftstart anl ggningsdokumentationen f r respektive anl ggningsdel 1 S kerst ll...

Страница 66: ...g m3 Tryckdaggpunkten m ste ligga minst 15 C under omgivnings och mediumtemperaturen och f r vara max 3 C Tryckluftens oljehalt m ste vara konstant under hela livsl ngden O Anv nd enbart oljor som god...

Страница 67: ...mig Externt motst nd sp nningsutg ng rv rde 10 k Kopplingsutg ng Sp nning kopplingsutg ng sp nningsmatning 1 8 V Variant 4 20 mA och 0 20 mA Ing ngsmotst nd str m b rv rde sp nningsmatning tillkopplad...

Страница 68: ...the obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The...

Отзывы: