Manutenzione Annuale
97
Manutenzione dell’attrezzo
(o da effettuare al compimento di 1 milione di cicli, a seconda dell'evento che si verifica prima)
Ogni anno, oppure raggiunti 1 milione di cicli di lavoro, l'attrezzo va completamente smontato e vanno sostituite le parti indicate dal
fabbricante e le parti usurate o danneggiate. Tutti gli 'O' ring e le guarnizioni vanno sostituiti e lubrificati con grasso Molykote 55m
(guarnizioni pneumatiche) o grasso Molykote 111 (guarnizioni idrauliche).
Il Corpo di Plastica e il Fondello Base devono essere sostituiti dopo circa 1 milione di cicli e ogniqualvolta si riscontrino danni dovuti a
colpi, tagli o rotture.
Per facilitare le operazioni di manutenzione Avdel mette a disposizione un corredo di manutenzione completo.
La linea di alimentazione dell'aria compressa deve essere staccata prima di eseguire la manutenzione o prima di smontare l'attrezzo, a meno
che non sia specificato diversamente.
Si suggerisce che tutte le operazioni di smontaggio vengano eseguite in condizioni di assoluta pulizia.
Prima di procedere nello smontaggio svuotare l’olio dall’attrezzo seguendo le istruzioni riportate nei primi tre paragrafi della sezione "Rabbocco
olio" a pagina 103.
Prima di smontare l’attrezzo è necessario rimuovere la testata: per le istruzioni relative consultare la sezione testate alle pagine da 86-89; se la
testata montata è del tipo girevole andare alle pagine da 91-93.
Per effettuare la manutenzione completa dell'attrezzo raccomandiamo di procedere nello smontaggio dei sottogruppi rispettando l'ordine delle
operazioni descritto nella pagina seguente.
Dopo aver smontato l’attrezzo RICORDARSI di effettuare il rabbocco dell’olio e di montare una testata standard o girevole appropriata.
I M P O R T A N T E
Le istruzioni relative alla sicurezza sono riportate alle pagine 82.
È responsabilità del datore di lavoro di assicurarsi che le istruzioni sulla manutenzione dell'attrezzo siano consegnate al personale
addetto alla manutenzione.
L'operatore non deve eseguire la manutenzione o le riparazioni dell'attrezzo, a meno che non sia stato addestrato appositamente.
* si riferisce ai particolari già compresi nel corredo di manutenzione G3.
I numeri in
grassetto
si riferiscono allo schema generale e all'elenco dei componenti riportati alle pagine 100-101.
Italiano
ART-NR.
BENENNUNG
ART-NR.
BENENNUNG
WERKZEUGSATZ: 71210-99990
Wenn nicht anders angegeben, entsprechen die Doppelmaulschlüsselmaße der Schlüsselweite (in Zoll)
07900-00667
07900-00692
07900-00670
07900-00672
07900-00706
07900-00684
07900-00685
07900-00351
07900-00469
07900-00158
07900-00164
07900-00008
07900-00012
07900-00015
07900-00686
07900-00677
07900-00698
07900-00700
07992-00020
07992-00075
07900-00755
KOLBENFÜHRUNGSHÜLSE
AUSLÖSER-VENTILAUSZIEHER
FÜHRUNGSHÜLSE, O-RING
STECKSCHLÜSSEL
AUFNAHMEZAPFEN
FÜHRUNGSBUCHSE
EINZIEHSTANGE
INNENSECHSKANTSCHLÜSSEL 3 mm
INNENSECHSKANTSCHLÜSSEL 2.5 mm
SPLINTENTREIBER 2 mm
SICHERUNGSRINGZANGE
DOPPELMAULSCHLÜSSEL 7/16 x 1/2
DOPPELMAULSCHLÜSSEL 9/16 x 5/8
DOPPELMAULSCHLÜSSEL 5/8 x 11/16
STIFTSCHLÜSSEL
DICHTUNGSFÜHRUNGSHÜLSE
HALTEMUTTER
ÖLPRESSE
MOLYLITHIUMFETT EP 3753
SCHMIERFETT - MOLYKOTE 55M
SCHMIERFETT - MOLYKOTE 111
•
Svitare il dado di fermo 22 e togliere il gruppo raccogligambi, particolari
18, 19, 20, 21, 45, 63, 64
e l’O ring
17
.
•
Estrarre il raccordo del gruppo raccogligambi
13
.
•
Usando la chiave a "T"* togliere l'adattatore raccogligambi
23
insieme alla guarnizione
15
, all'O ring
14
e alla guarnizione a labbro
24
.
•
Togliere il paracolpi
25
.
•
Allentare il controdado
3
con una chiave*; svitare l'attacco pistone
1
e l'O ring
2
.
•
Togliere il controdado
3
insieme agli "O" ring
65
e
66
.
•
Spingere dal fronte dell'attrezzo la testa pistone
7
e farla fuoriuscire dalla parte posteriore del gruppo di testa
4
, facendo attenzione a non
danneggiare la camera del cilindro.
•
Usando la pinza a becchi per anelli elastica*, togliere il fermo guarnizione
26
. Spingere la guarnizione a labbro
8
verso la parte posteriore e al di
fuori del gruppo di testa
4
, facendo di nuovo attenzione a non danneggiare la camera del cilindro.
•
Togliere l’alloggiamento guarnizione
5
e la guarnizione a labbro
6
.
Gruppo Testa
Содержание Genesis G3
Страница 2: ......
Страница 21: ...Notes 21 English...
Страница 28: ......
Страница 47: ...Notes 47 Fran ais...
Страница 54: ......
Страница 73: ...Notes 73 Deutsch...
Страница 80: ......
Страница 99: ...Note 99 Italiano...