Avaya AWH75 Скачать руководство пользователя страница 33

adjusting the Volume

PT 

AJUSTAR O VOLUME

A.  Volume de audição

NotA: Certifique-se de que configura o volume 

do telefone para os valores médios antes de 

ajustar o volume AwH75.

Ajuste em intervalos curtos 

Prima os botões “+” e “–” para ajustar o 

volume de audição em intervalos curtos.

NotA: Deverá estar no modo de conversação 

(isto é, a efectuar uma chamada) para ajustar o 

volume

Ajuste em intervalos longos 

Utilize o controlo de volume de audição em 

intervalos longos na parte posterior da base 

para efectuar ajustes em intervalos longos.

NotA: 1 é a configuração de volume mais 

elevada. 4 é a configuração de volume mais 

baixa.

b.

 

corte de som do auricular

Para cortar o som do auricular, mantenha o 

botão de volume sob pressão durante 3 

segundos. Volte a premir para activar o som.
A luz do indicador de conversação na base 

mantém-se intermitente durante o corte de 

som.
Escutará 3 toques rápidos cada 30 segundos 

como indicação de que o corte de som está 

ligado.

c.

 

Volume de conversação

Ajuste em intervalos curtos 

Utilize o controlo de ajuste do volume de 

conversação em intervalos curtos na parte 

posterior da base para efectuar ajustes em 

intervalos curtos.

NotA: Deverá estar no modo de conversação 

(isto é, a efectuar uma chamada) para ajustar o 

volume

Ajuste em intervalos longos 

Utilize o controlo de ajuste do volume de 

conversação em intervalos longos na parte 

posterior da base para efectuar ajustes em 

intervalos longos.

NotA:  A é a configuração de volume mais baixa 

B é a configuração de volume de 

utilização corrente. 

D é a configuração de volume mais alta.

A

B

C

NL 

HET VOLUME INSTELLEN

A.  Luistervolume

oPmerKiNG: Zet de volumeregeling van de 

telefoon eerst half open voordat u het volume 

van de AwH75 aanpast.

fijnafstelling 

Druk op de knoppen “+” en “–” om het 

luistervolume af te stellen met kleine 

stappen.

oPmerKiNG: het apparaat moet hiervoor in de 

spreekstand staan (dus het kan alleen tijdens 

een telefoongesprek).

Hoofdafstelling 

Gebruik de hoofdafstellingsregeling voor het 

luistervolume op de achterzijde van het 

basisstation voor het afstellen met grote 

stappen.

oPmerKiNG:  1 is het maximumvolume.  

De laagste instelling is 4.

B. 

Headset dempen

Als u de headset wilt dempen, houdt u de 

omlaagknop voor het volume lang ingedrukt 

(3 seconden). Druk nogmaals op de knop om 

de demping weer op te heffen.
Het spraakindicatielampje op het basisstation 

knippert zolang de mutefunctie is 

ingeschakeld.
Drie snelle geluidssignalen om de 30 

seconden geven aan dat de mutefunctie aan 

staat.

c. 

Spraakvolume

fijnafstelling 

Gebruik de fijnafstellingsregeling voor het 

spraakvolume op de achterzijde van het 

basisstation voor het afstellen met kleine 

stappen.

oPmerKiNG: het apparaat moet hiervoor in de 

spreekstand staan (dus het kan alleen tijdens 

een telefoongesprek).

Hoofdafstelling 

Gebruik de hoofdafstellingsregeling voor het 

spraakvolume op de onderzijde van het 

basisstation voor het afstellen met grote 

stappen.

oPmerKiNG:  A is het minimumvolume. 

B is de meest voorkomende 

instelling. 

D is het maximumvolume.

NO 

JUSTERE VOLUMET

A.  Lyttevolum

merK: Pass på at du stiller inn telefonvolumet 

til mellomområdet før du justerer volumet til 

AwH75.

små justeringer 

Trykk på kn og – for å justere 

lyttevolumet i små trinn.

merK: Du må være i talemodus (dvs. “i 

telefonen”) for å justere.

store justeringer 

Bruk kontrollen for store 

lyttevolumjusteringer på baksiden av 

baseenheten til større, trinnvise justeringer.

merK:  1 er høyeste innstilling.  

4 er den laveste innstillingen.

b.

 

Demping av hodesettet

Hvis du vil dempe lyden i hodesettet, trykker 

du på volum ned-knappen (tre sekunder). 

Trykk en gang til for å oppheve dempingen.
Taleindikatorlampen på baseenheten blinker 

under demping.
Du hører tre raske pipetoner hver 30. sekund 

som indikerer at dempingen er på.

c.

 

Talevolum

små justeringer 

Bruk kontrollen for små justeringer av 

talevolum på baksiden av baseenheten til 

mindre, trinnvise justeringer.

merK: Du må være i talemodus (dvs. “i 

telefonen”) for å justere.

store justeringer 

Bruk kontrollen for store justeringer av 

talevolum på baksiden av baseenheten til 

større, trinnvise justeringer.

merK:  A er den laveste innstillingen. 

B er den vanligste innstillingen. 

D er den høyeste innstillingen.

adjusting the Volume

Содержание AWH75

Страница 1: ...gistered in certain jurisdictions IntelliStand SupraElite and the voice tube clear color trade dress are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc Patents U S 5 210 791 6 735 453 D469 756...

Страница 2: ...Table of Contents Setup 1 5 Positioning Adjusting Fit Charging Checking Compatibility Components 3 6 11 11 10 13 Making Answering Ending Calls 12 Multi shift Pairing 12 Headset Controls Volume 18 Int...

Страница 3: ...Volume Minor Adjust Base Top View Components Components Base Underside View Speak Volume Major Adjust Handset Jack Accessory Jack Ring Detector Jack AC Power Adapter Jack Telephone Base Jack EU24 ADJ...

Страница 4: ...AVAYA 2410 4630 5410 6416 D M and 6424 D M telephones 7 24 24 28 28 26 5 25 25 1 4 24 27 25 7 24 27 29 29 1 4 24xx and 54xx phones require 4 0 firmware or greater 46xx and 56xx phones require 1 8 firm...

Страница 5: ...27 4 30 7 24 27 1 8 Setup 3 with AVAYA 8403 8405 8410D 8411D 8434 and telephones 24 27 4 25 7 24 27 31 31 1 Setup 4 with AVAYA 9600 series telephones Configuration dial set to 1 Configuration dial set...

Страница 6: ...ant to control the handset lifter with the call control button on your headset Set the IntelliStand switch to IntelliStand on if you want the handset to automatically pick up when you take the headset...

Страница 7: ...R OR 1 To pair another headset to the same base you must first enable the multi shit pairing feature Long press 5 sec the speaking volume minor adjust up button on back of the base until the power ind...

Страница 8: ...tting of 1 is set at the factory to work with most phones However if you do not hear a dial tone if either you or the recipient is having trouble hearing or if you experience buzzing hissing please fo...

Страница 9: ...base for large incremental adjustments NOTE A is the lowest setting B is the most common setting D is the loudest setting To mute headset long press the volume down button 3 seconds Press again to un...

Страница 10: ...3 seconds Press to increase or to decrease Mid tone Low battery warning Replace headset in charging cradle 1 tone every 10 seconds Mute Listening volume minor adjust Feature Action Tone Out of range...

Страница 11: ...replace my headset in the base unit IntelliStand is enabled To disable the handset lifter move the IntelliStand switch to position Problem Solution Problem Solution I plugged everything in but the lig...

Страница 12: ...on the headset blinks release all buttons 2 Press the call control button again The talk indicator light will again blink briefly to indicate the headset is back to normal operation mode 3 Disconnect...

Страница 13: ...ul to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call In most but not...

Страница 14: ...erh ndbok Manual do Utilizador Anv ndarhandbok PROFESSIONELLES HEADSET SYSTEM PROFESSIONELT HEADSETSYSTEM SISTEMA PROFESIONAL DE AURICULARES AMMATTIK YTT N TARKOITETTU KUULOKEJ RJESTELM SYSTEME D OREI...

Страница 15: ...len 72 Onderhoud 73 Spreekbuisje vervangen 73 Batterijen vervangen 74 Toegang tot de Avaya UCC 76 GB Table of contents Components 5 Setup 1 5 10 IntelliStand 15 Charging 16 Positioning 18 Adjusting Fi...

Страница 16: ...avo del telefono Telefoonsnoer Telefonledning Fio telef nico Telefonsladd Base Basisstation Baseenhed Tukiasema Basisstation Baseenhet Basenhet AC charger Ladeger t Lysnetoplader Cargador de CA Laturi...

Страница 17: ...f ligar desligar para automatizar o bot o de conversa o 6 Ajuste do Volume de Audi o Intervalos Longos 7 Fio telef nico SE Baksida 4 Finjustering av talvolym 5 IntelliStandTM omkopplare knapp f r auto...

Страница 18: ...lampje 4 Spreekbuisje NO Hodesett 1 Lyttevolum demping 2 Ringekontrollknapp 3 Taleindikatorlampe 4 Taler r PT Auricular 1 Bot o de Volume de audi o Corte de som 2 Bot o de conversa o 3 Luz indicadora...

Страница 19: ...nos de 24xx y 54xx requieren una versi n 4 0 o superior de firmware Los tel fonos de 46xx y 56xx requieren una versi n 1 8 o superior de firmware FI Puhelimissa 24xx ja 54xx tarvitaan laiteohjelmistov...

Страница 20: ...la fiche qui a t effectivement utilis e pour brancher l oreillette IT Attenzione per un funzionamento corretto e sicuro inserire il cavo della base nell apposita presa jack del telefono Attenersi scr...

Страница 21: ...op van de headset Zet de IntelliStand schakelaar op IntelliStand aan indien u wilt dat de telefoonhoorn automatisch opneemt wanneer u de headset van de oplader houder neemt handset is gebruikt of mark...

Страница 22: ...that the headset is in the correct position The amber charge indicator light on the base will flash while charging and will change to solid amber when fully charged 20 minutes minimum charge to conti...

Страница 23: ...toe NO Justere tilpasningen MERK Hvis du nsker det kan du bytte ut de p monterte reputene i l rimitasjon med reputene i skum som f lger med 1 Juster hodeb ylen 2 Drei p den st yreduserende mikrofonen...

Страница 24: ...ina 31 Multi shift Pairing GB Multi shift pairing To make a call 1 Take your handset off hook Dial tone should sound through handset if not check compatibility see page 29 2 Press the call control but...

Страница 25: ...mesta Vastaa puheluun painamalla kevytkuulokkeen puhelunhallintapainiketta Lopeta puhelu painamalla kevytkuulokkeen p uhelunhallintapainiketta Jos soittaja tai vastaaja kuulee puhe nen huonosti tarkis...

Страница 26: ...IT Esecuzione risposta termine delle chiamate Configurazione 1 2 3 e 4 Per effettuare una chiamata premere il pulsante di controllo delle chiamate La cornetta emette il segnale di centrale in caso con...

Страница 27: ...Oproepen plaatsen aannemen be indigen Installatie 5 met optionele telefoonhoorn lifter A Test eerst de installatie van de telefoonhoorn lifter 1 Druk op de gespreksknop op de headset om de telefoonhoo...

Страница 28: ...eggsutstyr A Slik tester du at h ndsettl fteren er stilt riktig inn 1 Trykk p ringekontrollknappen p hodesettet for aktivere h ndsettl fteren og l ft h ndsettet fra telefonen Du skal h re en ringetone...

Страница 29: ...ualit audio NL Compatibiliteit testen OPMERKING de compatibiliteitsinstelling 1 is een fabrieksinstelling en werkt bij de meeste telefoons Echter als u geen kiestoon hoort als u of de ontvanger proble...

Страница 30: ...fire posisjonene 3 Velg posisjonen som gir best lydkvalitet for b de deg og den du snakker med PT Verificar compatibilidade NOTA A maioria dos telefones apresenta uma defini o de compatibilidade de 1...

Страница 31: ...e Einstellung 4 ist die niedrigste Einstellung B Headset Stummschaltung Halten Sie zum Stummschalten des Headsets die Taste zum Verringern der Lautst rke 3 Sekunden lang gedr ckt Um die Stummschaltung...

Страница 32: ...ytkuulokkeen mykist minen Voi mykist kevytkuulokkeen painamalla pitk n 3 sekuntia nenvoimakkuuden v hennyspainiketta Poista mykistys painamalla painiketta uudelleen Puheen merkkivalo vilkkuu tukiasema...

Страница 33: ...achterzijde van het basisstation voor het afstellen met grote stappen OPMERKING 1 is het maximumvolume De laagste instelling is 4 B Headset dempen Als u de headset wilt dempen houdt u de omlaagknop v...

Страница 34: ...ttery warning Replace headset in charging cradle 1 tone every 10 seconds N A Out of range warning when on active call Move closer to base 2 tones N A Incoming call notification Press call control butt...

Страница 35: ...uun painamalla puhelunhallintapainiketta 3 toistuvaa nimerkki FI Kevytkuulokkeen ohjaimet FR Commandes de l oreillette DK Knapper p headset Fungerer kun ved brug af h nds tl fter ekstraudstyr Funktion...

Страница 36: ...ibile solo se si utilizza il dispositivo di risposta automatico opzionale Funzione Azione Tono Regolazione secondaria del volume di ascolto Premere il pulsante per aumentare o per ridurre Toni ascende...

Страница 37: ...oras na base IT Indicatori luminosi della base NL Waarschuwingslampjes basisstation FI Tukiaseman merkkivalot FR Indicateurs d appel sur la base ES Luces indicadoras de la base DK Indikatorlamper p ba...

Страница 38: ...to select correct mode The talk indicator light on the base is green Sound in handset is distorted hear echo in handset Reduce speaking volume by changing the speaking volume major adjust switch setti...

Страница 39: ...n auf DE Fehlerbehebung PROBLEM L sung Es sind verzerrte T ne oder ein Echo zu h ren Verringern Sie die Sprechlautst rke mit der Taste zur Anpassung der Sprechlautst rke in gr eren Schritten Siehe Sei...

Страница 40: ...e korrekt tilstand Baseenhedens indikatorlampe for tale er gr n DK Fejlfinding Problem L sning Lyden i h nds ttet er forvr nget der er ekko i h nds ttet Reducer talevolumen ved at v lge en anden indst...

Страница 41: ...rsaci n es demasiado alto Para bajar el volumen de conversaci n ajuste los botones de ajuste corto del volumen de conversaci n que se encuentran en la base Si aun as el volumen sigue siendo demasiado...

Страница 42: ...Pienenn nenvoimakkuutta muuttamalla puheen nenvoimakkuustasoa Katso sivu 36 K nn mikrofoni leukaasi kohti Puhelimen kuunteluvoimakkuus on liian korkea Jos puhelimessasi on luurin nenvoimakkuuss din v...

Страница 43: ...fiez que vous avez bien s lectionn le mode oreillette Appuyez sur le bouton de conversation pour s lectionner le mode ad quat Le t moin vert de conversation du socle s allume FR D pannage Probl me Sol...

Страница 44: ...mere il pulsante di conversazione per selezionare la modalit corretta L indicatore luminoso di conversazione sulla base verde Gli interlocutori avvertono un ronzio di sottofondo Il caricabatterie CA i...

Страница 45: ...isstation is groen NL Problemen oplossen Probleem Oplossing Geluid in de telefoonhoorn is vervormd ik hoor een echo in de telefoonhoorn Verminder het spraakvolume door de instelling van de hoofdafstel...

Страница 46: ...gr nt Lyden i h ndsettet er forvrengt jeg h rer ekko i h ndsettet Senk talevolumet ved flytte p bryteren for stor justering av talevolum Se side 339 Rett mikrofonen mot haken din Lyttevolumet p telefo...

Страница 47: ...o de conversa o para seleccionar o modo correcto A luz indicadora de conversa o na base verde PT Resolu o de problemas Problema Solu o O som do auricular apresenta se distorcido oi o eco no auricular...

Страница 48: ...a p talknappen Talindikatorlampan p basenheten lyser gr nt Ljudet i luren har st rningar ekar Minska talvolymen genom att ndra grundinst llningen f r talvolym Se sidan 40 Rikta mikrofonen mot hakan Ly...

Страница 49: ...uton de contr le d appel et les deux boutons de contr le de volume et pendant 5 secondes Lorsque le t moin de conversation du socle clignote rel chez tous les boutons 2 Appuyez nouveau sur le bouton d...

Страница 50: ...peza se Underh ll 1 Byt ut mikrofonarmen var sj tte nionde m nad g ller endast modeller med mikrofonarm 2 Koppla bort enheten fr n telefonen och laddaren fr n str mk llan f re reng ring 3 Reng r utrus...

Страница 51: ...Crear una configuraci n de extensi n ficticia de tipo 2500 No se asigna ning n puerto real Crear una se alizaci n al UCC para la extensi n ficticia Unir la extensi n ficticia a la primera llamada de...

Страница 52: ...tue t t toimintoa Jos puhelin ei tue puhelunsiirtoa puhelinvaihteen hoitajan on toimittava seuraavasti Luo haamualanumero kuten 2500 sarjan puhelimissa Oikeaa porttia ei tarvitse m ritt Luo puhelunsii...

Страница 53: ......

Страница 54: ...jurisdictions IntelliStand and the voice tube clear color trade dress are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc Patents U S 5 210 791 6 735 453 D469 756 D512 984 Australia 147229 Fra...

Страница 55: ...he Avaya Logo are trademarks of Avaya Inc and may be registered in certain jurisdictions IntelliStand is a trademark of Plantronics Inc Patents U S 5 210 791 6735 453 D469 756 D523 412 D539 266 Austra...

Страница 56: ...nts 3 6 10 10 9 12 Making Answering Ending Calls 11 Multi shift Pairing 11 Headset Controls Volume 17 IntelliStand 15 14 Troubleshooting 19 Base Indicator Lights 18 Subscription 21 21 System Reset 21...

Страница 57: ...e Minor Adjust Base Top View Components Components Base Underside View Speak Volume Major Adjust Handset Jack Accessory Jack Ring Detector Jack AC Power Adapter Jack Telephone Base Jack EU24 ADJ Liste...

Страница 58: ...W 4625SW 4630SW 5420 5610 and 5620 telephones 24xx and 54xx phones require 4 0 firmware or greater 46xx and 56xx phones require 1 8 firmware or greater Configuration dial set to 3 Configuration dial s...

Страница 59: ...o the jack where the handset was connected Warning It is important for correct and safe operation that the base cord is installed into the proper jack of your telephone Follow these instructions caref...

Страница 60: ...lights to indicate pairing mode and goes out after successful pairing Repeat steps 1 and 2 if headset and base do not link when call control button is pressed NOTE Only the last paired headset will w...

Страница 61: ...ton to raise the handset lifter 2 Use the telephone keypad to dial the number To end a call press the call control button to lower the handset lifter The handset will return to the base If either you...

Страница 62: ...w plantronics com healthandsafety Checking Compatibility 1 2 3 4 1 2 3 4 Adjust your telephone configuration dial on the base to position 3 for the following tele phones 2420 4610SW 4620 4620SW 4621SW...

Страница 63: ...TE Tones repeat every 15 seconds when muted Incoming call notification Press call control button to answer call 3 repetitive tones For some phone models this only works when using either the optional...

Страница 64: ...me is too low Increase the speaking volume by adjusting the speaking volume minor adjust buttons on the base unit as described on page 16 If the volume is still too low select another speaking volume...

Страница 65: ...age 10 for proper positioning System needs to be reset Perform system reset as described on page 21 I can hear too much background conversation noise or sidetone Speaking volume is too high Lower the...

Страница 66: ...l to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call In most but not a...

Отзывы: