Automator MB19VP Скачать руководство пользователя страница 6

AUTOMATOR INTERNATIONAL SRL 

 Via Meucci n.8

20094 Corsico (Mi)  Italia 

Tel 02 48601445    Fax 02 48601503   e-mail  [email protected]   www.automator.com 

 

Tel 02 48601445    Fax 02 48601503     e-mail  info@automator. Com www.automator.com 
Tel 02 48601445    Fax 02 48601503     e-mail  info@automator. Com www.automator.com 

 

 

 
 

 
 
 
 

Document

 

INSTRUCTION FOR USE 

 
 

 
 

 

Code:

   

  MAN MBVPREV3    

 

 

 

  Ediz.n: 4 

 

Del: 03/2012 

 

Pag. 6/26  

Edited by:  U.T. VB

 

1.1.1.1.1.1 

.

 

Appr. by:      RB.

 

 

Machine: 

VP UNITS 

 

1.2 WARRANTY 

 

 
Compliments for choosing the 

VP UNITS 

. In case of need, contact immediately the service office: 

 
 

AUTOMATOR INTERNATIONAL SRL 

Via Meucci n.8

–20094 Corsico (Mi)  Italy 

Tel +39 02 48601445    Fax +39 02 48601503 

e-mail  [email protected] 

                           

 

that will help you in the shortest time; in any case, mention always: 

A.  Complete address 
B.  Identification of the machine/data tag 
C.  Description of the problem  

 
 
The machine is covered by the following formula: 

1.  The machine is guaranteed for 12 months on all defective mechanical parts , except for the parts related to 

them.  The  warranty  period  is  calculated  from  the  date  of  delivery  and  it  will  not  exceed  12  months  from 
delivery. you will have to give written notice to Automator International  within 8 days 

2.  The elimination of any problem arising from defects in materials or workmanship that could appear within the 

time limits provided for in paragraph 1 shall be borne by Automator International  

3.  Travel expenses and labor of the technician to eliminate any defects will be fully charged. 
4.  In  case  of  repair  or  replacement  of  machine  parts  the  warranty  would  not  be  prolonged.  Automator 

International provides a guarantee of 6 months only on parts replaced.  Defective parts must be returned to 
Automator International  and will be subject to verification of the same at its own facilities in order to detect 
the real defects or otherwise identify external reasons that may have caused the damage. If the parties are 
not  to  be  defective,  Houston  Alliance    reserves  the  right  to  charge  the  full  cost  of  the  parts  previously 
replaced under warranty. 

5.  Automator International does not assume any cost and risk of transport of defective parts and repaired parts 

or to replace the ones provided, including any customs charges. The guarantee will not include any indirect 
damages,  and  in  particular  the  lack  of  production.  Also  material  subject  to  normal  wear  or  consumable 
components are excluded from the warranty. They are not included in warranty: parts that are damaged due 
to carelessness or negligence in use, improper maintenance, damage in transit and any circumstances that 
may not relate to faulty or manufacture operation. 

 
 

 

The warranty is excluded in all cases of misuse or improper application and observance of 
the information contained in these instructions. 

 

 

1.3 SYMBOLS REFERRED TO THIS MANUAL 

 

     Here are the symbols that represent WARNINGS, CAUTIONS and NOTES and their meaning. 

What  described  in  the  precautions  has  to  be  taken  in  mind  when  operating  the  machine  or  when  performing 
maintenance. Failure  to  observe  these  precautions  may  cause  serious  problems.  Therefore,  you  have  to  work 
on the machine according to the instructions provided. 
 

Содержание MB19VP

Страница 1: ...Fax 02 48601503 e mail info automator Com www automator com Document INSTRUCTION FOR USE Code MAN MBVPREV3 Ediz n 4 Del 03 2012 Pag 1 26 Edited by U T VB 1 1 1 1 1 1 Appr by RB Machine VP UNITS Docum...

Страница 2: ...AL DESCRIPTION 8 2 2 STANDARD CONFIGURATION 8 2 3 GENERAL SECURITY INFORMATION 9 2 4 GUIDELINES AND TECHNICAL STANDARD REFERENCES 10 2 5 ENVIRONMENTAL OPERATIVE CONDITIONS 10 2 6 LIGHTNING 11 2 7 VIBR...

Страница 3: ...tomator com Tel 02 48601445 Fax 02 48601503 e mail info automator Com www automator com Document INSTRUCTION FOR USE Code MAN MBVPREV3 Ediz n 4 Del 03 2012 Pag 3 26 Edited by U T VB 1 1 1 1 1 1 Appr b...

Страница 4: ...and are accompanied by the declaration of incorporation DECLARATION OF INCORPORATION 2006 42 CE D Lgs N 17 2010 THE MANUFACTURER Automator International S r l 20094 Corsico MI Italy Via Meucci 8 DECLA...

Страница 5: ...Com www automator com Document INSTRUCTION FOR USE Code MAN MBVPREV3 Ediz n 4 Del 03 2012 Pag 5 26 Edited by U T VB 1 1 1 1 1 1 Appr by RB Machine VP UNITS 1 1 DATA OF MACHINE IDENTIFICATION AND TAG...

Страница 6: ...arged 4 In case of repair or replacement of machine parts the warranty would not be prolonged Automator International provides a guarantee of 6 months only on parts replaced Defective parts must be re...

Страница 7: ...iz n 4 Del 03 2012 Pag 7 26 Edited by U T VB 1 1 1 1 1 1 Appr by RB Machine VP UNITS This symbol indicates operating procedures technical information and precautions that if not respected and or carri...

Страница 8: ...VP UNITS 2 TECHNICAL CHARACTERISTICS VP PNEUMATIC MARKING UNIT 2 1 GENERAL DESCRIPTION The machine object of the present manual is a PNEUMATIC MARKING UNIT MB19VP VPN MB21VP MB35VP to be used in stand...

Страница 9: ...as no disclaims any responsibility for the safety of the machine in case of violations of the ban In particular for the security takes into account the following considerations The head has been desig...

Страница 10: ...e Terminologia metodologia di base UNI EN ISO 12100 2 2005 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali principi generali di progettazione Specifiche e principi tecnici UNI EN ISO14121 1 Sicurezza...

Страница 11: ...ards The machine does not have its own internal lighting The lighting in the room where the machine will be installed must comply with the laws of the country where the machine is installed and must a...

Страница 12: ...a thorough knowledge of safe working 2 11 CHOICE OF PLACE AND VERIFICATIONS OF THE REQUIREMENTS FOR INSTALLATION The choice of the place of installation requires to meet the following requirements Env...

Страница 13: ...m For the model MB21VP Box 24x14x50mm For the model MB35VP Box 37x23x80mm Once received the packages the operator must open the top by removing the adhesive tape closure Open the two wings of closure...

Страница 14: ...photos Automator International srl or distributor Together with the present instruction manual there are also the following documents Drawings Declaration of integration The equipment supplied and any...

Страница 15: ...sent alive edges acute angles surfaces rough which could be cause of lesions to people same step of leave in overhang or edges out of sheet which could cause contusions or wounds To install the unit s...

Страница 16: ...at are not contemplated in this manual that is MARKING Automator International is not responsible for damage risks or dangers to people machine and to the ambient for other applications than marking 3...

Страница 17: ...he shank and the collet nut must be about 1 o 2 mm Do not use hammers or other similar objects to insert or secure the type holder in this case damages to the ram anvil or to the nut may occur Note Us...

Страница 18: ...hine VP UNITS 3 3 4 MARKING FORCE ADJUSTMENT To regulate the marking force turn the impact adjusting nut Ref 12 clockwise to increase the force counter clockwise to decrease it The unit is delivered w...

Страница 19: ...c marking machine is used without security he has to complete it with adequate protections according to the CE following laws 89 395 and in particular CEE 89 392 CEE 91 368 art 1 CEE93 44 art 1 CEE 93...

Страница 20: ...ted A regular maintenance according to the details under described is a guarantee either of the perfect operation of the marking system in its mechanical and pneumatic parts or of the perfect operatio...

Страница 21: ...ken balls loose the upper sleeve Ref 8 e take it off from the lower sleeve Ref 2 Polish wash and lubricate to restore the original conditions the parts hammer Ref 9 tube guide Ref 5 bearing sleeve Ref...

Страница 22: ...nother location you must follow the instructions below Disconnect the marking system from the power company Carry out routine maintenance and possibly in relation to the repeat unit downtime Ie lubric...

Страница 23: ...uld consider the following residual risks in its risk assessment according to the use of the machine and its place of installation the type of piece to be marked and specific operator training DANGER...

Страница 24: ...6 6 6 7 Guide return spring 1 1 1 8 Upper sleeve 1 1 1 9 Hammer 1 1 1 10 Impact spring 1 1 1 12 Impact adjusting nut 1 1 1 14 Impact spring seat bolt 1 15 Impact adjust Screw nut 1 19 Ram anvil 1 1 1...

Страница 25: ...mator com www automator com Tel 02 48601445 Fax 02 48601503 e mail info automator Com www automator com Tel 02 48601445 Fax 02 48601503 e mail info automator Com www automator com Document INSTRUCTION...

Страница 26: ...mator com www automator com Tel 02 48601445 Fax 02 48601503 e mail info automator Com www automator com Tel 02 48601445 Fax 02 48601503 e mail info automator Com www automator com Document INSTRUCTION...

Отзывы: