background image

 

Fig. 1 

 

Fig. 2    

 

 

 

 
 

 

deutsch 

english 

italiano 

français 

Konvektionsluftschieber 

convection air lever 

regolazione  dell' aria convettiva  

manette de convection de l’air 

Sekundärluftschieber 

secondary air supply 

regolazione aria secondaria 

c

oulisseau d’entrée d’air second. 

Primärluftschieber 

primary air supply 

regolazione aria primaria 

coulisseau d’entrée d’air primaire

 

 
deutsch 

 

english 

 

italiano 

français 

Inhalt 

 

Contents 

 

Indice 

sommaire 

1. Techn. Daten 

  1 

1. Techn. data 

  5 

1. Dati tecnici 

  9 

1. Caractéristiques 

13 

2. Wichtige Informationen    1 

2. Important information 

  5 

2. Informazioni importanti 

  9 

2. Infos importantes 

13 

3. So bedienen Sie Ihren 

 

3. Correct operation 

 

3. Per un uso corretto della 

 

3. Bien utiliser votre  

    Kaminofen richtig 

  2 

    of your stove 

  6 

    vostra Kaminofen 

10 

    poêle 

14 

4. Die wichtigsten 

 

4. The most important 

 

4. Prospetto  dei ricambi 

 

4. Principales pièces 

    Ersatzteile - Übersicht 

  3 

    spare parts - overview 

  7 

    principali 

11 

    détachées 

15 

5. Ausstattungsmerkmale    4 

5. Special features 

  8 

5. Speciali caratteristiche 

12 

5. Particularites 

16 

    Garantie 

17 

    Guarantee 

17 

    Garanzia 

18 

    Garantie 

18 

Konvektionsluftschieber 

Primär/Sekundär 

Luftschieber 

 

 

Содержание Jini

Страница 1: ...Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Jini Jini Xtra...

Страница 2: ...Dati tecnici 9 1 Caract ristiques 13 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 5 2 Informazioni importanti 9 2 Infos importantes 13 3 So bedienen Sie Ihren 3 Correct operation 3 Per un uso c...

Страница 3: ...fmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung Lack ist kein Rostschutz Verbrennen Sie ausschlie lich das im Kapitel saubere Verbrennung angef hrte genehmigte Heizm...

Страница 4: ...der Sommerzeit und in der bergangszeit z B bei starkem Wind kontrolliert werden Wenn nicht gen gend F rderdruck vorhanden ist dann k nnen zun chst Papier oder Weichholzsp ne verbrannt werden um Ofen u...

Страница 5: ...714936 Dichtungen Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr T rdichtung 15x8 mm L 1900 mm 12 718571 Glasdichtung 6 L 1420 mm 13 710696 Sonstiges Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas...

Страница 6: ...genutzt ist jedoch die Mehrfachbelegung eines Schornsteins nicht zul ssig Die DIBT Pr fung gilt f r Deutschland Problem Grund L sung Glasscheibe verru t zu schnell schlechter Kaminzug Grunds tzlich vo...

Страница 7: ...our children aware of this particular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only burn approved fuels and materials listed in the chapter Clean Burning Th...

Страница 8: ...efore the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong wind etc If there is not enough feed pressure please light only some paper or...

Страница 9: ...Keramott 3 714933 Side left Keramott 4 714934 Side right Keramott 5 714935 Wood retainer Keramott 6 720027 Grate 7 716408 Baffle plate Keramott 8 714936 Other parts Description Nr drawing Part number...

Страница 10: ...___________________________________________________________________________________________________ problem possible reason solution door glass gets sooty too fast bad chimney draught generally door g...

Страница 11: ...di un apposito guanto durante il funzionamento Istruite i vostri bambini su questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa quando accesa Attenzione questa vernice non antiruggine Utilizzate solo...

Страница 12: ...ransitorie di primavera e autunno per esempio sotto condizioni di forte vento questo controllo molto importante Se il tiraggio insufficiente potete usare carta o trucioli di legno dolce per portare a...

Страница 13: ...fermalegna 6 720027 Griglia 7 716408 Keramott tagliafiamme 8 714936 Altre parti Denominazione N su dis N art Porta 9 720087 Maniglie 10 720094 Jini Jini Xtra vetroceramico antina 11 720026 Detergente...

Страница 14: ...multiplo ad una singola canna fumaria L omologazione DIBT per la Germania stata effettuata problema possibile causa soluzione il vetro si annerisce troppo velocemente cattivo tiraggio in generale i v...

Страница 15: ...tion Expliquez bien le risque de br lures vos enfants et tenez les loign s de l appareil lorsque celui ci fonctionne Attention la peinture n est pas une protection anti rouille Utilisez toujours le co...

Страница 16: ...ut de saison apr s l t et dans les intersaisons en cas de vent fort par exemple Si le tirage dans le conduit n est pas assez important il suffit de br ler tout d abord du papier ou du petit bois pour...

Страница 17: ...gauche 4 714934 Keramott c t droit 5 714935 Keramott pare b che 6 720027 Rouille 7 716408 Keramott d flecteur 8 714936 Autres D signation N sur sch ma R f article Porte 9 720087 Poign e 10 720094 Vit...

Страница 18: ...le est install dans ce genre de pi ce une utilisation multiple du conduit de chemin e n est pas autoris e L homologation au DIBT n est valable que pour l Allemagne probl me cause solution La vitre noi...

Страница 19: ...he stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workman...

Страница 20: ...ntie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Отзывы: