31
Id.Nr.: 236921-12
H0SKPZWVZP[P]VKPZÄH[VKLSSH]HS]VSHKPZPJ\YLaaHK\YHU[LSºLZLYJPaPVKLSSºPTWPHU[V]HH[[P]H[VKP[HU[VPU[HU[VWLYL]P[HYLJOLZP
ISVJJOPHJH\ZHKLPKLWVZP[PJHSJHYLP*VU[YVSSHYLJOLSH]HS]VSHKVWVSºH[[P]HaPVULKLSKPZWVZP[P]VKPZÄH[VJOP\KHU\V]HTLU[LL
JOLSºHJX\HJOLZPMVYTH]LUNHJVTWSL[HTLU[LZJHYPJH[H[YHTP[LSºPTI\[VVSH[\IHaPVULKPZÄH[V
b) Per le valvole di sicurezza, che sono montate prima dei riscaldatori dell’acqua, controllare che con il riscaldamento dell‘acqua
PU[LY]LUNHSH]HS]VSHKPZPJ\YLaaH8\LZ[VZPW\~]LYPÄJHYLTLKPHU[LSº\ZJP[HKPHJX\HKHSSH[\IHaPVULKPZÄH[V
Esecuzione:
conduttore, ditta installatrice
Intervallo:
annualmente
Assistenza e manutenzione:
Se riscaldando il bollitore non fuoriesce acqua o vi è una perdita continua dalla valvola di sicurezza, va provocato, attivando più
]VS[LPSKPZWVZP[P]VKPZÄH[VSºPU[LY]LU[VKLSSH]HS]VSHVWW\YLSºLSPTPUHaPVUL[YHTP[LYPZJPHJX\VKP\UWVZZPIPSLJVYWVLZ[YHULVHKLZ
particella di calcare) sulla guarnizione.
:LX\LZ[HVWLYHaPVULUVUOHLZP[VWVZP[P]VPU[LYWLSSHYLSHKP[[HPUZ[HSSH[YPJL3H]HS]VSHKPZPJ\YLaaHKL]LLZZLYLZVZ[P[\P[HJVTWSL
-
tamente in caso di danni alla sede della valvola o alle guarnizioni di tenuta.
Esecuzione:
ditta installatrice
Intervallo:
annualmente
Per controllare la valvola di ritorno viene chiusa la valvola di intercettazione, dalla valvola di collaudo aperta non deve fuoriuscire
acqua.
Il bollitore lavora tramite la valvola di acqua calda della rubinetteria di consumo (miscelatore). Il bollitore è quindi sempre sotto
pressione mediante pressione della conduttura. Per proteggere la caldaia interna durante il riscaldamento da pressurizzazione,
SºHJX\HKPSH[H[HLU[YHU[L]PLULMH[[HKL]PHYLH[[YH]LYZVSH]HS]VSHKPZPJ\YLaaH3H]HS]VSHKPYP[VYUVL]P[HJOLPUJHZVKPJHK\[HKLSSH
WYLZZPVULKLSSHJVUK\[[\YHSºHJX\HJHSKHYPÅ\PZJHULSSHYL[LKLSSHJVUK\[[\YHKLSS»HJX\HMYLKKHLX\PUKPWYV[LNNLSHJHSKHPHKH\U
riscaldamento in assenza di acqua. Tramite la valvola di intercettazione il bollitore sul lato acqua e quindi anche sul lato pressione
può venire separato dalla rete della conduttura dell’acqua fredda e, se necessario, svuotato attraverso la valvola di scarico.
8\LZ[VHWWHYLJJOPVUVUuKLZ[PUH[VHSS»\ZVKHWHY[LKPWLYZVULJVTWYLZPPIHTIPUPJVUJHWHJP[nÄZPJOLZLUZVYPHSPV
psichiche limitate o con mancanza di esperienza e/o conoscenza senza in controllo di una persona preposta o senza aver
ricevuto istruzioni da questa sull’uso dell’apparecchio. I bambini devono essere controllati per evitare che giochino con
l’apparecchio.
7.
Prima
messa
in
esercizio
U
T
Prima della prima messa in esercizio il bollitore deve essere riempito d‘acqua!
Durante il processo di riscaldamento, l‘acqua dilatata che si forma nella caldaia interna deve gocciolare dalla valvola di sicurezza
in impianti con allacciamento sotto pressione e dal miscelatore di troppopieno con allacciamento in assenza di pressione.
Attenzione: il tubo di scarico dell‘acqua calda e i componenti delle apparecchiature di sicurezza possono diventare molto
caldi!
8. Messa fuori esercizio, scarico
U
T
Se un bollitore per la produzione di acqua sanitaria rimane per lungo tempo fuori esercizio o non viene utilizzato, deve essere
scollegato dalla rete di alimentazione elettrica - interruttori cavi alimentazione o, qualora fosse montato un riscaldamento elettrico
supplementare, è necessario disinserire tutti gli automatismi di sicurezza.
Se un bollitore per la produzione di acqua sanitaria, installato in locali esposti a continuo pericolo di gelo, rimane fuori esercizio per
un lungo periodo va completamente svuotato prima dell’inizio della stagione fredda.
Attenzione: all’atto dello svuotamento può fuoriuscire acqua molto calda!
In caso di pericolo di gelo è necessario tenere presente che non solo l’acqua del bollitore e delle tubazioni dell’ acqua calda si gela
ma anche l’acqua nelle tubazioni di alimentazione dell’acqua fredda delle apparecchiature di consumo e dell’apparecchio stesso.
,»WLY[HU[VVWWVY[\UVZ]\V[HYL[\[[LSLHWWHYLJJOPH[\YLHJVUK\aPVULKPHJX\HLSL[\IHaPVUPHUJOLJPYJ\P[VYPZJHSKHTLU[V$
YLNPZ[YVÄUVHSSHWHY[LKLSS»PTWPHU[VKVTLZ[PJVHSYPWHYVKHSNLSVH[[HJJVHJX\HKVTLZ[PJH
4XDQGRLOEROOLWRUHYLHQHULPHVVRLQHVHUFL]LRÑLQGLVSHQVDELOHYHULðFDUHFKHVLDULHPSLWRGâDFTXDHFKHGDOOHYDOYROH
dell’acqua calda fuoriesca acqua senza bolle.
Содержание SISS 1500/250
Страница 5: ...5 Id Nr 236921 12 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...
Страница 13: ...13 Id Nr 236921 12 4 Multifunctional System non binding connecting shematics F...
Страница 21: ...21 Id Nr 236921 12 4 Syst me multifonction sch ma de raccordement titre indicatif P...
Страница 29: ...29 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifunzione schema di allacciamento non vincolante T...
Страница 37: ...37 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifunci n esquemas de conexi n sin compromiso E...
Страница 45: ...45 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifuncional esquema de conex es sem garantia E...