Pag. 17 – Seite - Page
Insert one end of the 1 player-rod into the proper football-table hole (fig. 36), then insert the
opposite end into the other hole. Fit the roller bearing into the rod (fig. 37) and let it slide into the
cabinet hole.
Procedere ad applicare le flangie intorno ai cuscinetti a sfera. Accoppiare due flangie con perno
intorno all’asta all’interno del mobile, avendo cura di inserire i perni nei fori predisposti (figg. 38-39-
40).
Montieren Sie die Innenrosetten-Hälften und die Außenrosetten-Hälften um die Kugellager.
Stecken Sie zwei Rosetten mit Stift zusammen, so daß diese einen Kreis um der Stange auf der
Innenseite des Fußballtisches ergeben und dann stecken Sie die Stifte in die Bohrungen. (Bilder
38-39-40).
Put the bearing retainers around the roller bearings. Join two bearing retainers with pin around the
bar inside the cabinet and make sure to insert the pins into the proper holes (fig. 38-39-40)
Accoppiare due flangie senza perno intorno all’asta dal lato esterno del mobile (fig. 41). Inserire le
viti nei fori predisposti senza stringerle.
Seguire i passaggi descritti sopra fino al completo inserimento di tutte le aste. A questo punto si
possono stringere le viti (fig. 42). Mentre si avvita, è consigliabile tenere le flangie dal lato interno
del calciobalilla con una mano, per impedire che si allentino (fig. 43).
Stecken Sie zwei Rosetten ohne Stift um der Stange auf der Außenseite des Fußballtisches
zusammen (Bild 41). Stecken Sie die Schrauben in die Bohrungen ohne sie festzuziehen.
Verfahren Sie genauso bei allen Stangen. Jetzt kann man die Schrauben festziehen (Bild 42).
Während der Verschraubung halten Sie mit einer Hand die Rosetten auf der Innenseite des
Fußballtisches fest, so daß sie nicht lösen. (Bild 43).
Join two bearing retainers without pin around the bar on the cabinet outer side (fig. 41). Insert the
screws into the proper holes and do not tighten them. Follow the above steps for the insertion of all
the rods. Now tighten the screws (fig. 42). During the screwing keep with one hand the bearing
retainers inside the cabinet in order to prevent their loosening.
fig. 38
Bild 38
fig. 39
Bild 39
fig. 40
Bild 40
fig. 41
Bild 41