background image

 - 39 -

domésticos. Deseche las pilas utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto 
verde de su municipio. Cumpla la normativa vigente a tal respecto. En caso de duda, 
consulte con su punto de reciclaje. 

Garantía de digi-tech gmbh 

Con este aparato recibe Ud. una garantía con una validez de 3 años a partir de la 
fecha de la compra. En caso de defectos de este producto le corresponden a Ud. 
derechos legalmente reconocidos frente al vendedor. Estos derechos legalmente 
reconocidos no se ven limitados por la garantía que se expone a continuación. 

Condiciones de la garantía 

El período de garantía comienza con la fecha de la compra. Por favor, guarde 
cuidadosamente y a tal fin el ticket de compra original. Este documento es necesario 
como prueba de la compra. Si en el transcurso de tres años contados a partir de la 
fecha de la compra aparecieran en el producto defectos de material o de fabricación, 
se procederá (a elección de digi-tech-gmbh) a la reparación o sustitución del mismo sin 
coste alguno para Ud. La prestación de esta garantía se halla supeditada a la 
presentación, dentro del plazo de 3 años, del aparato defectuoso, de la prueba de la 
compra (ticket de compra) y de una corta descripción por escrito del defecto y del 
momento de su aparición. En caso de que nuestra garantía cubra el defecto, recibirá 
Ud. el producto reparado o uno nuevo. A la recepción del producto reparado o de su 
sustituto nuevo no comenzará un nuevo período de garantía. 

Duración de la garantía y derecho de reclamación 

La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del servicio garantizado, lo 
que se extiende también a piezas reparadas o sustituidas. Los posibles daños ya 
existentes en el momento de la compra deberán ser notificados inmediatamente después 
del desembalaje. Las reparaciones que se tengan que efectuar tras la finalización del 
período de garantía deberán ser abonadas. 

Ámbito de la garantía 

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas 
y superando un control de calidad previo a su puesta en venta. Esta garantía se extiende 
solamente a defectos de material o de fabricación. Esta garantía no se extiende a 
piezas componentes del instrumento sometidas a un proceso de desgaste normal y que 
por lo tanto puedan ser consideradas como piezas consumibles, ni sobre desperfectos 
aparecidos en partes frágiles como por ejemplo, botones, acumuladores o piezas 
compuestas de cristal. Esta garantía pierde su vigencia si el producto ha sido dañado, 
utilizado incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas. Para 

 - 40 -

una utilización adecuada del producto deberán observarse estrictamente todas las 
indicaciones contenidas en el manual de instrucciones.  
Deben evitarse necesariamente usos y manejos desaconsejados en el manual de 
instrucciones o de los cuales se haya advertido en el mismo. El producto está indicado 
únicamente para su utilización a título particular y no para un uso comercial o industrial. 
La garantía pierde su vigencia en caso de un mal o incorrecto uso del mismo, su 
utilización de forma violenta o en caso de operaciones técnicas no efectuadas por 
alguno de nuestros servicios técnicos autorizados. 

Procedimiento en caso de garantía 

Para garantizar un procedimiento rápido de su solicitud, siga por favor las siguientes 
instrucciones: 

 

Para cualquier comunicación, tenga a mano el ticket de compra y el código de 
artículo (IAN 289215), como prueba de su compra. 

 

Encontrará el código del artículo bien en una placa indicativa del tipo de aparato, 
bien grabada en la carcasa, en la portada del manual de instrucciones (parte inferior 
izda.) o en una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato. 

 

En caso de aparecer defectos de funcionamiento, 

contacte primero por teléfono o 

mediante correo electrónico con el departamento técnico abajo indicado. 
 

 

En www.lidl-service.com pueden descargarse este y muchos otros 
manuales de instrucciones, videos de productos y software. 

 

 

 

Содержание 289215

Страница 1: ...e a bezpe nostn upozorn n DESPERTADOR Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad DESPERTADOR Avisos de utiliza o e seguran a Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Usage and safety instructions 8...

Страница 2: ...h vor der Benutzung des Weckers mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie den Wecker nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche H ndigen Sie alle Unterlagen bei...

Страница 3: ...quellen z B Heizungen auf das Ger t wirken kein direktes Sonnenlicht auf das Ger t trifft der Kontakt mit Spritz und Tropfwasser vermieden wird stellen Sie keine mit Fl ssigkeiten gef llten Gegenst nd...

Страница 4: ...wissenhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei te...

Страница 5: ...of contents 8 Preliminary note 9 Intended use 9 Scope of delivery 9 Technical specifications 9 Important safety information for users Important safety information for users Important safety informatio...

Страница 6: ...HEALTH HAZARD RISK OF EXPLOSION Keep batteries out of reach of small children If a battery is swallowed you must seek medical attention immediately Batteries rechargeable batteries must always be ins...

Страница 7: ...ge This warranty requires that within the 3 year warranty period the alarm clock and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occured If...

Страница 8: ...es Techniques 15 Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les uti...

Страница 9: ...ris si elles ont t plac es sous la surveillance d une personne ou si elles ont re u les instructions n cessaires l utilisation s re de cet appareil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers...

Страница 10: ...gnes actuelles en cours de validit En cas de doute veuillez prendre contact avec votre d chetterie Mise au rebut des piles Veuillez vous d barrasser des piles dans les r ceptacles pr vus cet effet dan...

Страница 11: ...bien 20 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet u...

Страница 12: ...pstein Pays ALLEMAGNE 22 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave 22 Introductie 23 Beoogd gebruik 23 Inhoud van het geleverde 23 Technische specificaties 23 Veiligheidsinform...

Страница 13: ...ud de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen Bij verkeerd gebruik ervan bestaat verstikkingsgevaar Veiligheidsinformatie voor batterijen WAARSCHUWING SCHADELIJK VOOR DE GEZONDHEID EXPLOSIEGEVAAR B...

Страница 14: ...door onze hieronder weergegeven garantie Garantievoorwaarden De garantieperiode begint op de datum van aankoop Bewaar uw originele aankoopbon Deze is nodig als bewijs van aankoop Treedt binnen drie ja...

Страница 15: ...iceafdeling telefonisch of per e mail Op www lidl service com kunt u dit en andere handboek productvideos en software downloaden Klantenservice Naam Inter Quartz GmbH Str Valterweg 27A Stad DE 65817 E...

Страница 16: ...v emi upozorn n mi k obsluze a bezpe nosti U vejte bud k pouze podle popisu a ur en P i p enech n bud ku t et osob p edejte d l i v echny doklady Obal a n vod k obsluze pros m uschovejte pro p pad da...

Страница 17: ...terie na zadn stran bud ku a vlo te jednu baterii typu 1 5V AA R6 LR6 podle vyzna en polarity Prostor na baterie op t uzav ete Nastaven asu Ot ejte kole kem na nastaven asu ve sm ru ipky 32 Nastaven b...

Страница 18: ...ovat v echna na zen v n vodu k obsluze Vyvarujte se u it nebo zach zen p ed kter m je zrazov no nebo je p ed n m varov no v tomto n vodu Tento v robek je ur en pouze pro soukrom a nikoliv pr myslov u...

Страница 19: ...uipamiento del despertador Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad su manejo y su eliminaci n como residuo Antes de comenzar a utilizar su despertador familiar cese con todas las indicaci...

Страница 20: ...ba o Aseg rese de no dejar el aparato en funcionamiento sobre una alfombra gruesa o una cama evitar exponerlo a una fuente de calor directa como la calefacci n no exponerlo a la luz directa del sol e...

Страница 21: ...r abonadas mbito de la garant a El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en venta Esta garant a se ext...

Страница 22: ...za o e seguran a ndice ndice 42 Introdu o 43 Utiliza o adequada 43 Conte do 43 Dados t cnicos 43 Avisos de seguran a para os utilizadores Avisos de seguran a para os utilizadores Avisos de seguran a p...

Страница 23: ...sobre a utiliza o segura do aparelho e tenham entendido os perigos da resultantes As crian as n o devem brincar com o aparelho As crain as n o devem limpar ou fazer manuten o sem supervis o Mantenha a...

Страница 24: ...lhas Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito pilh es N o deite as pilhas no lixo normal Entregue as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua c mara municipal Observe as regulam...

Страница 25: ...edimento no caso de garantia Para assegurar um procedimento r pido queira seguir os seguintes conselhos No caso de ter reclama es ou perguntas tenha sempre disposi o o tal o de compra e o n mero do ar...

Страница 26: ...Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Stand der Informationen Last information update Version des informations Laatste informatie Stav informac Actualizaci n de las informaciones Data das informa e...

Отзывы: