background image

   

- 17 -

 

Aucune source directe de chaleur (ex. Chauffages) ne puisse affecter l’appareil ;  

 

Aucun rayon direct du soleil n’atteigne l’appareil ;  

 

Tout contact avec des projections ou des gouttes d’eau soit évité (veuillez ne pas 
déposer d’objets contenant des liquides, par ex. des vases, sur ou à côté de 
l’appareil) ;  

 

L’appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs magnétiques (ex. hauts-
parleurs) ; 

 

Aucun corps étranger ne s’infiltre ;  

 

Des bougies et d’autres flammes ouvertes soient toujours maintenues éloignées de 
l’appareil, pour prévenir toute propagation de feu ; 

Mise en service 

Ouvrez le couvercle du logement à pile au dos du réveil et mettez une pile 
AA R6/LR6 à 1,5 V en en respectant la polarité. Refermez le logement à pile. 

Pour mettre votre réveil à l‘ heure 

Tournez la petite roue de réglage dans le sens de la flèche 

Pour régler l’alarme 

Tournez la petite roue de réglage de l’alarme dans le sens de la flèche 

Pour activer ou désactiver l’alarme 

Mettez le bouton-poussoir sur le côté du réveil en position 

ON

 ou 

OFF

 pour activer ou 

désactiver l’alarme réveil.  

Répétition de l‘alarme (SNOOZE) 

Quand le signal de l‘alarme se fait entendre, appuyez sur 

SNOOZE/LIGHT

-en haut du 

réveil pour activer la répétition du signal sonore. L’éclairage s’allume brièvement et le 
signal sonore s’arrête provisoirement, il reprendra env. 4 min plus tard. 

Eclairage 

Pour activer brièvement l‘éclairage de l‘écran, appuyez sur la touche 

SNOOZE/LIGHT

-

en haut du réveil.  

Conseil d’entretien 

Pour nettoyer votre réveil, utilisez seulement un chiffon sec ne faisant pas de peluches, 
comme ceux utilisés pour nettoyer les verres de lunettes, par ex.  

   

- 18 -

Mise au rebut de l’appareil 

Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères courantes. 
Veuillez vous débarrasser de l’appareil auprès d’une usine de traitement des 
déchets ou bien auprès de votre déchetterie communale. Veillez bien à respecter 
les consignes actuelles en cours de validité. En cas de doute, veuillez prendre contact 
avec votre déchetterie.  

Mise au rebut des piles 

Veuillez vous débarrasser des piles dans les réceptacles prévus à cet effet dans 
le commerce. Les piles ne font pas partie des ordures ménagères courantes. 
Veuillez vous débarrasser des piles auprès d’une usine de traitement des 
déchets ou bien auprès de votre déchetterie communale. Veillez bien à respecter les 
consignes actuelles en cours de validité. En cas de doute, veuillez prendre contact avec 
votre déchetterie. 

 

Logo TRIMAN 

Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie 
du producteur et de collecte séparée. 

Garantie de digi-tech gmbh 

Vous recevez une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat de cet appareil. En cas 
de défauts sur cet appareil, vous bénéficiez de recours légaux contre le vendeur du 
produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après.  

Conditions de garantie 

La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver 
soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme 
preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au 
cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous 
réparons ou remplaçons – à notre choix – gratuitement votre produit défectueux. La 
prestation de garantie présuppose la restitution du produit réclamé ainsi que la fourniture 
d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie convenue de 3 
ans, accompagnée d’une courte description écrite du défaut avec indication de la date 
à laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce vice est couvert par la garantie du produit, nous 
vous renverrons ce produit réparé ou un produit neuf. La période de garantie n’est pas 
prolongée par une réparation ou un échange.  

Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts 

La durée de la garantie n’est pas allongée suite à la prise en charge. Cela vaut aussi 
pour les pièces remplacées ou réparées. Les dommages ou défauts éventuels apparus 

Содержание 289215

Страница 1: ...e a bezpe nostn upozorn n DESPERTADOR Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad DESPERTADOR Avisos de utiliza o e seguran a Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Usage and safety instructions 8...

Страница 2: ...h vor der Benutzung des Weckers mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie den Wecker nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche H ndigen Sie alle Unterlagen bei...

Страница 3: ...quellen z B Heizungen auf das Ger t wirken kein direktes Sonnenlicht auf das Ger t trifft der Kontakt mit Spritz und Tropfwasser vermieden wird stellen Sie keine mit Fl ssigkeiten gef llten Gegenst nd...

Страница 4: ...wissenhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei te...

Страница 5: ...of contents 8 Preliminary note 9 Intended use 9 Scope of delivery 9 Technical specifications 9 Important safety information for users Important safety information for users Important safety informatio...

Страница 6: ...HEALTH HAZARD RISK OF EXPLOSION Keep batteries out of reach of small children If a battery is swallowed you must seek medical attention immediately Batteries rechargeable batteries must always be ins...

Страница 7: ...ge This warranty requires that within the 3 year warranty period the alarm clock and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occured If...

Страница 8: ...es Techniques 15 Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les uti...

Страница 9: ...ris si elles ont t plac es sous la surveillance d une personne ou si elles ont re u les instructions n cessaires l utilisation s re de cet appareil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers...

Страница 10: ...gnes actuelles en cours de validit En cas de doute veuillez prendre contact avec votre d chetterie Mise au rebut des piles Veuillez vous d barrasser des piles dans les r ceptacles pr vus cet effet dan...

Страница 11: ...bien 20 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet u...

Страница 12: ...pstein Pays ALLEMAGNE 22 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave 22 Introductie 23 Beoogd gebruik 23 Inhoud van het geleverde 23 Technische specificaties 23 Veiligheidsinform...

Страница 13: ...ud de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen Bij verkeerd gebruik ervan bestaat verstikkingsgevaar Veiligheidsinformatie voor batterijen WAARSCHUWING SCHADELIJK VOOR DE GEZONDHEID EXPLOSIEGEVAAR B...

Страница 14: ...door onze hieronder weergegeven garantie Garantievoorwaarden De garantieperiode begint op de datum van aankoop Bewaar uw originele aankoopbon Deze is nodig als bewijs van aankoop Treedt binnen drie ja...

Страница 15: ...iceafdeling telefonisch of per e mail Op www lidl service com kunt u dit en andere handboek productvideos en software downloaden Klantenservice Naam Inter Quartz GmbH Str Valterweg 27A Stad DE 65817 E...

Страница 16: ...v emi upozorn n mi k obsluze a bezpe nosti U vejte bud k pouze podle popisu a ur en P i p enech n bud ku t et osob p edejte d l i v echny doklady Obal a n vod k obsluze pros m uschovejte pro p pad da...

Страница 17: ...terie na zadn stran bud ku a vlo te jednu baterii typu 1 5V AA R6 LR6 podle vyzna en polarity Prostor na baterie op t uzav ete Nastaven asu Ot ejte kole kem na nastaven asu ve sm ru ipky 32 Nastaven b...

Страница 18: ...ovat v echna na zen v n vodu k obsluze Vyvarujte se u it nebo zach zen p ed kter m je zrazov no nebo je p ed n m varov no v tomto n vodu Tento v robek je ur en pouze pro soukrom a nikoliv pr myslov u...

Страница 19: ...uipamiento del despertador Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad su manejo y su eliminaci n como residuo Antes de comenzar a utilizar su despertador familiar cese con todas las indicaci...

Страница 20: ...ba o Aseg rese de no dejar el aparato en funcionamiento sobre una alfombra gruesa o una cama evitar exponerlo a una fuente de calor directa como la calefacci n no exponerlo a la luz directa del sol e...

Страница 21: ...r abonadas mbito de la garant a El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en venta Esta garant a se ext...

Страница 22: ...za o e seguran a ndice ndice 42 Introdu o 43 Utiliza o adequada 43 Conte do 43 Dados t cnicos 43 Avisos de seguran a para os utilizadores Avisos de seguran a para os utilizadores Avisos de seguran a p...

Страница 23: ...sobre a utiliza o segura do aparelho e tenham entendido os perigos da resultantes As crian as n o devem brincar com o aparelho As crain as n o devem limpar ou fazer manuten o sem supervis o Mantenha a...

Страница 24: ...lhas Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito pilh es N o deite as pilhas no lixo normal Entregue as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua c mara municipal Observe as regulam...

Страница 25: ...edimento no caso de garantia Para assegurar um procedimento r pido queira seguir os seguintes conselhos No caso de ter reclama es ou perguntas tenha sempre disposi o o tal o de compra e o n mero do ar...

Страница 26: ...Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Stand der Informationen Last information update Version des informations Laatste informatie Stav informac Actualizaci n de las informaciones Data das informa e...

Отзывы: