background image

 - 37 -

Instrucciones de seguridad para el usuario  

 

ADVERTENCIA! 

PELIGRO DE LESIONES! 

 

Este aparato puede ser usado por personas (incluídos niños  a partir de los 8 años) con 
capacidades físicas , sensoriales o mentales disminuídas o con falta de experiencia y 
conocimentos siempre que sean supervisionadas o hayan sido instruídas sobre el uso 
seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben 
jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar o mantener el aparato sin supervisión. 
Mantenga las películas del embalaje fuera del alcance de los niños. Hay riesgo de 
asfixia.  

Instrucciones de seguridad sobre las pilas 

 

ADVERTENCIA! 

PELIGRO PARA LA SALUD! 
PELIGRO DE EXPLOSIÓN! 

 

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de haber sido 
tragada una pila, deverá ser prestada inmediatamente ayuda médica. Las 
pilas/baterías han de colocarse siempre teniendo en atención la polaridad correcta. 
Siendo necesario, limpie primero los contactos de las pilas y del aparato. No intente 
cargar, provocar cortocircuito o abrir las pilas. Nunca tire las pilas al fuego, porque 
podrían explotar. El uso inadequado de las pilas puede provocar explosión o derrame. 
Si la pila ha derramado, evite el contacto con la piel, los ojos o las mucosas. Use 
guantes. En caso de contacto con el ácido de la pila lave las partes afectadas con 
bastante água limpia y vaya a ver inmediatamente a un médico. Retire inmediatamente 
las pilas gastadas del aparato, hay peligro elevado de derrame.  

Posicione el despertador seguramente 

Presione Usted el soporte en dirección de la flecha hasta que encaje y coloque el 
despertador sobre una superficie firme y plana. En alternativa podrá colgar el 
despertador con un clavo o tornillo en una pared plana. No deberá utilizarlo en 
habitaciones con humedad elevada (por ej. el baño). 
Asegúrese de: 

 

no dejar el aparato en funcionamiento sobre una alfombra gruesa o una cama; 

 

evitar exponerlo a una fuente de calor directa (como la calefacción); 

 

no exponerlo a la luz directa del sol; 

 

evitar las salpicaduras y las gotas de agua (no coloque objetos que contengan 
líquidos, como jarrones, encima ni al lado del aparato); 

 

no colocar el aparato cerca de campos magnéticos (p. ej. altavoces); 

 - 38 -

 

no insertar elementos extraños; 

 

mantener el aparato alejado de velas y fuentes de llamas en todo momento, para 
evitar una posible propagación del fuego. 

Puesta en marcha 

Abra el compartimento de pilas del revés del despertador y coloque una pila  
1,5 V AA R6/LR6 con la polaridad correcta. Cierre el compartimento de pilas. 

Puesta en hora 

Para la puesta en hora gire la ruedecilla en la dirección de la flecha. 

Puesta en hora de la alarma 

Para la puesta en hora de la alarma gire la ruedecilla en la dirección de la flecha. 

Activar o desactivar la alarma 

Coloque el interruptor deslizante que está en la parte lateral del despertador en la 
posición 

ON

 u 

OFF

 para activar o desactivar la alarma.  

Función de Repetición (SNOOZE) 

Presione al sonar la alarma la tecla 

SNOOZE/LIGHT

 en la parte superior de la 

carcasa. La iluminación se activa brevemente, la alarma se desactiva temporalmente y 
suena nuevamente luego de 4 minutos.  

Luz  

Presione la tecla 

SNOOZE/LIGHT

 en la parte superior de la carcasa. La iluminación se 

activa brevemente.  

Aviso de limpieza 

Limpie el despertador con un pañuelo seco y que no pierda pelusa, como por ej. para 
limpiar el cristal de gafas. 

Eliminación y reciclaje del aparato electrónico  

Este aparato electrónico no debe eliminarse con los residuos domésticos. 
Deseche el aparato utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su 
municipio. En caso de duda, consulte a su punto de reciclaje. 

Eliminación de las pilas  

Por favor, deseche las pilas usadas de forma adecuada en los contendores 
existentes para tal fin en los comercios. Las pilas no deben desecharse con los residuos 

Содержание 289215

Страница 1: ...e a bezpe nostn upozorn n DESPERTADOR Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad DESPERTADOR Avisos de utiliza o e seguran a Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Usage and safety instructions 8...

Страница 2: ...h vor der Benutzung des Weckers mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie den Wecker nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche H ndigen Sie alle Unterlagen bei...

Страница 3: ...quellen z B Heizungen auf das Ger t wirken kein direktes Sonnenlicht auf das Ger t trifft der Kontakt mit Spritz und Tropfwasser vermieden wird stellen Sie keine mit Fl ssigkeiten gef llten Gegenst nd...

Страница 4: ...wissenhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei te...

Страница 5: ...of contents 8 Preliminary note 9 Intended use 9 Scope of delivery 9 Technical specifications 9 Important safety information for users Important safety information for users Important safety informatio...

Страница 6: ...HEALTH HAZARD RISK OF EXPLOSION Keep batteries out of reach of small children If a battery is swallowed you must seek medical attention immediately Batteries rechargeable batteries must always be ins...

Страница 7: ...ge This warranty requires that within the 3 year warranty period the alarm clock and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occured If...

Страница 8: ...es Techniques 15 Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les utilisateurs Avertissements de s curit pour les uti...

Страница 9: ...ris si elles ont t plac es sous la surveillance d une personne ou si elles ont re u les instructions n cessaires l utilisation s re de cet appareil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers...

Страница 10: ...gnes actuelles en cours de validit En cas de doute veuillez prendre contact avec votre d chetterie Mise au rebut des piles Veuillez vous d barrasser des piles dans les r ceptacles pr vus cet effet dan...

Страница 11: ...bien 20 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet u...

Страница 12: ...pstein Pays ALLEMAGNE 22 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave 22 Introductie 23 Beoogd gebruik 23 Inhoud van het geleverde 23 Technische specificaties 23 Veiligheidsinform...

Страница 13: ...ud de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen Bij verkeerd gebruik ervan bestaat verstikkingsgevaar Veiligheidsinformatie voor batterijen WAARSCHUWING SCHADELIJK VOOR DE GEZONDHEID EXPLOSIEGEVAAR B...

Страница 14: ...door onze hieronder weergegeven garantie Garantievoorwaarden De garantieperiode begint op de datum van aankoop Bewaar uw originele aankoopbon Deze is nodig als bewijs van aankoop Treedt binnen drie ja...

Страница 15: ...iceafdeling telefonisch of per e mail Op www lidl service com kunt u dit en andere handboek productvideos en software downloaden Klantenservice Naam Inter Quartz GmbH Str Valterweg 27A Stad DE 65817 E...

Страница 16: ...v emi upozorn n mi k obsluze a bezpe nosti U vejte bud k pouze podle popisu a ur en P i p enech n bud ku t et osob p edejte d l i v echny doklady Obal a n vod k obsluze pros m uschovejte pro p pad da...

Страница 17: ...terie na zadn stran bud ku a vlo te jednu baterii typu 1 5V AA R6 LR6 podle vyzna en polarity Prostor na baterie op t uzav ete Nastaven asu Ot ejte kole kem na nastaven asu ve sm ru ipky 32 Nastaven b...

Страница 18: ...ovat v echna na zen v n vodu k obsluze Vyvarujte se u it nebo zach zen p ed kter m je zrazov no nebo je p ed n m varov no v tomto n vodu Tento v robek je ur en pouze pro soukrom a nikoliv pr myslov u...

Страница 19: ...uipamiento del despertador Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad su manejo y su eliminaci n como residuo Antes de comenzar a utilizar su despertador familiar cese con todas las indicaci...

Страница 20: ...ba o Aseg rese de no dejar el aparato en funcionamiento sobre una alfombra gruesa o una cama evitar exponerlo a una fuente de calor directa como la calefacci n no exponerlo a la luz directa del sol e...

Страница 21: ...r abonadas mbito de la garant a El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en venta Esta garant a se ext...

Страница 22: ...za o e seguran a ndice ndice 42 Introdu o 43 Utiliza o adequada 43 Conte do 43 Dados t cnicos 43 Avisos de seguran a para os utilizadores Avisos de seguran a para os utilizadores Avisos de seguran a p...

Страница 23: ...sobre a utiliza o segura do aparelho e tenham entendido os perigos da resultantes As crian as n o devem brincar com o aparelho As crain as n o devem limpar ou fazer manuten o sem supervis o Mantenha a...

Страница 24: ...lhas Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito pilh es N o deite as pilhas no lixo normal Entregue as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua c mara municipal Observe as regulam...

Страница 25: ...edimento no caso de garantia Para assegurar um procedimento r pido queira seguir os seguintes conselhos No caso de ter reclama es ou perguntas tenha sempre disposi o o tal o de compra e o n mero do ar...

Страница 26: ...Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Stand der Informationen Last information update Version des informations Laatste informatie Stav informac Actualizaci n de las informaciones Data das informa e...

Отзывы: