Auga VarioClean S Скачать руководство пользователя страница 24

 

www.auga.nl

 

 

24 

 

8.

 

Clean the stainless steel casing (8) on the inside of the UV-c unit using a 

soft sponge and dry it with a soft, dry cloth. 

9.

 

Put the quartz glass (14) back into the UV-c unit, ensuring that the 

quartz glass seals (9) are properly seated around the plastic part of 

quartz glass (14).   

10.

 

Screw in the four screws (10) holding the quartz glass (14). 

11.

 

Make sure that the O-ring (12) is seated properly and then reinstall the 

ballast (11) into the UV-c unit by rotating it clockwise. 

12.

 

Before using the VarioClean, all the glands and couplings must be 

inspected to ensure that they have been tightened properly and remain 

watertight. 

13.

 

Start using the VarioClean by first switching on the pump, and once the 

water starts to flow through the UV-c unit, the VarioClean can be 
switched on. 

14.

 

Check for any leaks. If leaks appear, please switch off the UV-c unit and 

pump and rectify the leaks before switching them back on again. 

 

Description of components: (figure 7) 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

Components can be ordered from your dealer - please quote drawing number, 

description and the type of UV-c unit when ordering. 

 

Winter period 

 

With frost approaching therefore increased chances of the UV-c unit 

freezing, it should be removed and stored in a frost-free environment.  

 

Allow the UV-c to empty out in the autumn and then store it somewhere 

frost-free. 

 

Clean the UV-c as described above before putting into storage. 

 
Disposal and storage of waste products 

Electrical equipment used in domestic situations should be disposed of in 

accordance with the EU guidelines. This product must not be disposed of along 

with normal domestic waste products and should be kept separate. You 

personally must ensure that the equipment is taken to a proper disposal depot for 

such items, where it will be disposed of and dismantled applying environmentally-

friendly methods. 

Further information concerning waste disposal depots in your area is available 

from your local authority. 

 

 

 

 

 

English 

 

No. 

Description 

 

Sight glass 

UV-c tube 

Gland 

Hose connector   

Flat seal  

Nut 

Clamp 

Stainless steel casing 

 

 

 

 

No. 

Description 

 

 

  9 

Quartz glass seal 

10 

Quartz glass screws (4x) 

11 

Ballast 

12 

Ballast seal 

13 

UV-c lamp 

14 

Quartz glass 

15 

Mounting bracket 

 

Содержание VarioClean S

Страница 1: ...C Strahler UV c devices VarioClean S G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c t i o n s d u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i o n i n s t r u c t i o n s...

Страница 2: ...ons 2 Afbeeldingen figures Bilder Pictures 3 Gebruiksaanwijzing NL 6 Instructions d utilisation F 11 Bedienungsanleitung D 17 Operation instructions GB 23 Garantiecertificaat Certificat de garantie Ga...

Страница 3: ...www auga nl 3 2 1 3 4 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures...

Страница 4: ...www auga nl 4 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures www auga nl 5 6...

Страница 5: ...op pagina 7 UV c lampe protection de transport dans un verre de quartz lire instruction d utilisation la page 12 UV c Lampe Transportschutz in Quarzglas lesen Sie die Bedienungsanleitung auf Seite 17...

Страница 6: ...en de huid Gebruik de UV c lamp uitsluitend in het gesloten apparaat Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk waar te nemen door de transparante ring afbeelding 4 Let op Het gebruik van deze UV c bi...

Страница 7: ...aangesloten worden met een max druk van 10 meter 1 Bar LET OP Verwijder de UV c lamp transportbescherming voordat de UV c unit wordt geinstalleerd Draai de ballast 11 tegen de klokrichting in en neem...

Страница 8: ...euw inschakelen 2 Draai de ballast 11 tegen de klokrichting in en neem deze uit de UV c unit 3 Neem de UV c lamp 13 uit de lampfitting 4 Vervang de UVc lamp 13 5 Plaats de UV c lamp 13 terug in de lam...

Страница 9: ...e goed zijn aangedraaid en waterdicht zijn aangesloten 13 De VarioClean kan in werking worden gesteld door eerst de pomp in te schakelen zodat er water door de UV c stroomt hierna kan de VarioClean wo...

Страница 10: ...het moment van aankoop U dient hiervoor de aankoopbon als bewijs te bewaren Schade aan de UV c binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er...

Страница 11: ...Utilisez exclusivement la lampe UV c dans l appareil ferm Le contr le du fonctionnement de la lampe est facile observer gr ce au raccord transparent figure 4 Attention L utilisation de cette unit UV...

Страница 12: ...ximum de 10 m tres 1 Bar peuvent tre raccord es ATTENTION enlever la protection de transport de la lampe UV C avant d installer l unit UV C Tourner le ballast 11 dans le sens anti horaire et le retire...

Страница 13: ...du secteur en retirant les fiches de la prise et en les prot geant contre une remise en service 2 Tournez le ballast 11 dans le sens anti horaire et retirez le de l unit UV c 3 Retirez la lampe UV c 1...

Страница 14: ...assurer qu ils sont bien serr s et raccord s de fa on tanche 13 Le VarioClean peut tre mis en service en actionnant d abord la pompe afin que de l eau s coule dans l unit UV c puis en mettant le Vari...

Страница 15: ...lors conserver le bon d achat comme preuve de paiement Les d g ts au niveau de l unit UV c survenant durant la p riode de garantie dus une erreur de production et ou de mat riaux seront r par s sans f...

Страница 16: ...mpe ausschlie lich in dem geschlossenen Ger t Die Funktionskontrolle der Lampe ist durch den transparenten Ring leicht durchzuf hren Abbildung 4 Achtung Der Gebrauch dieser UV C in Gartenteichen und i...

Страница 17: ...rn 1 bar angeschlossen werden ACHTUNG Entfernen Sie den UV C Lichttransportschutz bevor das UV C Ger t installiert wird Drehen Sie das Vorschaltger t 11 gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie es vo...

Страница 18: ...hriften ein 1 Nehmen Sie die UV C und die Pumpe vom Stromnetz indem Sie die Stecker aus der Steckdose ziehen und sie vor erneutem Einschalten sichern 2 Drehen Sie den Ballast 11 entgegen der Uhrzeiger...

Страница 19: ...e 4 Schrauben 10 am Quarzglas 14 an 10 Sorgen Sie daf r dass der O Ring 12 gut sitzt und setzen Sie den Ballast 11 zur ck in die UV C Einheit und sichern Sie diesen indem Sie den Ballast 11 in Uhrzeig...

Страница 20: ...M llsammelstellen erhalten Sie bei der Gemeinde in Ihrem Wohnort Garantiebedingungen F r die UV C gilt eine Garantie von 24 Monaten die zum Zeitpunkt des Kaufs beginnt Bitte bewahren Sie Ihren Kassenz...

Страница 21: ...adiation from the UV C unit can harm the skin and eyes The UV c lamp must only be turned on when enclosed inside the equipment The functioning of the lamp is easy to inspect through the transparent sl...

Страница 22: ...sure of 10 metres 1 Bar may be connected to the unit ATTENTION Remove the UV C light transport protection before the UV C unit is installed Turn the ballast 11 counter clockwise and remove it from the...

Страница 23: ...t the new UV c lamp 13 into the lamp fitting 6 Make sure that the O ring 12 is seated properly and then reinstall the ballast 11 into the UV c unit by rotating it clockwise 7 Before using the VarioCle...

Страница 24: ...dealer please quote drawing number description and the type of UV c unit when ordering Winter period With frost approaching therefore increased chances of the UV c unit freezing it should be removed a...

Страница 25: ...tube normal wear and tear running dry scaling lack of maintenance freezing inexpert repairs and damage arising from misuse are not covered by the guarantee agreement Alterations to the UV c including...

Страница 26: ...www auga nl 26...

Страница 27: ...www auga nl 27...

Страница 28: ...men met dit garantiebewijs Ne pas oublier de garder votre facture d achat avec ce certificat de garantie ensemble Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mit diesem Garantieschein zusammen zu halten Don t...

Отзывы: