background image

 

www.auga.nl

 

 

 

 

Bij werkzaamheden aan de UV-c altijd de stekker van de UV-c en op de 

UV-c aangesloten pomp uit de contactdoos nemen, zodat de 

stroomtoevoer naar de UV-c en pomp verbroken is. 

 

De UV-c mag uitsluitend ingeschakeld zijn, wanneer deze geheel gevuld 

is met water en er voldoende water door de UV-c stroomt.

 

 

 

Belangrijk: Als personen zich in het water bevinden,  mag de UV-c niet 

in werking zijn. 

 

Dompel de UV-c nooit in water en bescherm tegen overstromen van de 

UV-c. De UV-c heeft een beschermingsklasse IPX4. 

 

Er mogen alleen pompen aangesloten worden met een max. druk van 10 

meter (1 Bar). 

 

Bescherm UV-c lamp tegen sterke zoninstraling. 

 

De UV-c unit is uitsluitend geschikt voor zoet water, zonder chemische 
toevoegingen en met een min. temperatuur van 0°C en een max. 

temperatuur van 35°C.  

 

Plaats de UV-c unit met geïntegreerde ballast op een onbrandbare, 

stevige ondergrond en in een goed geventileerde ruimte. Voorkom 

oververhitting van de ballast en lamp. 

 

Ingebruikname van de UV-c (afbeelding 1 t/m 8): 

Belangrijk! De UV-c lamp mag niet drooglopen. Schade aan de UV-c is 

hierdoor niet uit te sluiten. 

 

Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. 

 

Er mogen alleen pompen aangesloten worden met een max. druk van 10 

meter (1 Bar). 

LET OP: Verwijder de UV-c lamp transportbescherming, voordat de 

UV-c unit wordt geinstalleerd. 

 

Draai de ballast (11) tegen de klokrichting in en neem deze van de UV-c  

behuizing. 

 

Verwijder de UV-c lamp transportbescherming uit het kwartglas (14.) 

 

Zorg dat de O-ring (12) goed zit en plaats de ballast (11) terug op de 

UV-c behuizing en borg deze door de ballast (11) met de klokrichting 

mee te draaien. 

 

Bevestig de UV-C unit zo dat deze niet kan overstromen, gebruik 

hiervoor de bevestigingsvoeten (2+15). Om er voor te zorgen dat de UV-

c compleet gevuld is met water, moet de uitstroomzijde aan de 

bovenzijde zitten. 

 

Zaag de slangtules (4) af voor de juiste diameter slang. 

 

Schroef de slangtules op de UV-c, zorg dat de UV-c altijd gevuld is met 

water wanneer deze in werking is.  

Bij de instroomzijde kan een keuze worden gemaakt aan welke kant de 

transparante slangtule (4) met wartel (3) en platte afdichting (5) wordt 

gemonteerd. Aan de tegenoverliggende zijde wordt het controleglas (1) 

met wartel (3) en platte afdichting (5) gemonteerd. 

Op de uitstroomzijde wordt de zwarte slangtule (4) met wartel (3) en 

platte afdichting (5) gemonteerd. 

 

De instroomzijde van de UV-c moet d.m.v. een slang op de pomp 

worden aangesloten. 

 

De uitstroomzijde kan d.m.v. een slang op een filter worden 

aangesloten, of direct naar de vijver, waterval, etc. 

 

 

Nederlands 

 

 

 

Содержание VarioClean S

Страница 1: ...C Strahler UV c devices VarioClean S G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c t i o n s d u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i o n i n s t r u c t i o n s...

Страница 2: ...ons 2 Afbeeldingen figures Bilder Pictures 3 Gebruiksaanwijzing NL 6 Instructions d utilisation F 11 Bedienungsanleitung D 17 Operation instructions GB 23 Garantiecertificaat Certificat de garantie Ga...

Страница 3: ...www auga nl 3 2 1 3 4 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures...

Страница 4: ...www auga nl 4 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures www auga nl 5 6...

Страница 5: ...op pagina 7 UV c lampe protection de transport dans un verre de quartz lire instruction d utilisation la page 12 UV c Lampe Transportschutz in Quarzglas lesen Sie die Bedienungsanleitung auf Seite 17...

Страница 6: ...en de huid Gebruik de UV c lamp uitsluitend in het gesloten apparaat Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk waar te nemen door de transparante ring afbeelding 4 Let op Het gebruik van deze UV c bi...

Страница 7: ...aangesloten worden met een max druk van 10 meter 1 Bar LET OP Verwijder de UV c lamp transportbescherming voordat de UV c unit wordt geinstalleerd Draai de ballast 11 tegen de klokrichting in en neem...

Страница 8: ...euw inschakelen 2 Draai de ballast 11 tegen de klokrichting in en neem deze uit de UV c unit 3 Neem de UV c lamp 13 uit de lampfitting 4 Vervang de UVc lamp 13 5 Plaats de UV c lamp 13 terug in de lam...

Страница 9: ...e goed zijn aangedraaid en waterdicht zijn aangesloten 13 De VarioClean kan in werking worden gesteld door eerst de pomp in te schakelen zodat er water door de UV c stroomt hierna kan de VarioClean wo...

Страница 10: ...het moment van aankoop U dient hiervoor de aankoopbon als bewijs te bewaren Schade aan de UV c binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er...

Страница 11: ...Utilisez exclusivement la lampe UV c dans l appareil ferm Le contr le du fonctionnement de la lampe est facile observer gr ce au raccord transparent figure 4 Attention L utilisation de cette unit UV...

Страница 12: ...ximum de 10 m tres 1 Bar peuvent tre raccord es ATTENTION enlever la protection de transport de la lampe UV C avant d installer l unit UV C Tourner le ballast 11 dans le sens anti horaire et le retire...

Страница 13: ...du secteur en retirant les fiches de la prise et en les prot geant contre une remise en service 2 Tournez le ballast 11 dans le sens anti horaire et retirez le de l unit UV c 3 Retirez la lampe UV c 1...

Страница 14: ...assurer qu ils sont bien serr s et raccord s de fa on tanche 13 Le VarioClean peut tre mis en service en actionnant d abord la pompe afin que de l eau s coule dans l unit UV c puis en mettant le Vari...

Страница 15: ...lors conserver le bon d achat comme preuve de paiement Les d g ts au niveau de l unit UV c survenant durant la p riode de garantie dus une erreur de production et ou de mat riaux seront r par s sans f...

Страница 16: ...mpe ausschlie lich in dem geschlossenen Ger t Die Funktionskontrolle der Lampe ist durch den transparenten Ring leicht durchzuf hren Abbildung 4 Achtung Der Gebrauch dieser UV C in Gartenteichen und i...

Страница 17: ...rn 1 bar angeschlossen werden ACHTUNG Entfernen Sie den UV C Lichttransportschutz bevor das UV C Ger t installiert wird Drehen Sie das Vorschaltger t 11 gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie es vo...

Страница 18: ...hriften ein 1 Nehmen Sie die UV C und die Pumpe vom Stromnetz indem Sie die Stecker aus der Steckdose ziehen und sie vor erneutem Einschalten sichern 2 Drehen Sie den Ballast 11 entgegen der Uhrzeiger...

Страница 19: ...e 4 Schrauben 10 am Quarzglas 14 an 10 Sorgen Sie daf r dass der O Ring 12 gut sitzt und setzen Sie den Ballast 11 zur ck in die UV C Einheit und sichern Sie diesen indem Sie den Ballast 11 in Uhrzeig...

Страница 20: ...M llsammelstellen erhalten Sie bei der Gemeinde in Ihrem Wohnort Garantiebedingungen F r die UV C gilt eine Garantie von 24 Monaten die zum Zeitpunkt des Kaufs beginnt Bitte bewahren Sie Ihren Kassenz...

Страница 21: ...adiation from the UV C unit can harm the skin and eyes The UV c lamp must only be turned on when enclosed inside the equipment The functioning of the lamp is easy to inspect through the transparent sl...

Страница 22: ...sure of 10 metres 1 Bar may be connected to the unit ATTENTION Remove the UV C light transport protection before the UV C unit is installed Turn the ballast 11 counter clockwise and remove it from the...

Страница 23: ...t the new UV c lamp 13 into the lamp fitting 6 Make sure that the O ring 12 is seated properly and then reinstall the ballast 11 into the UV c unit by rotating it clockwise 7 Before using the VarioCle...

Страница 24: ...dealer please quote drawing number description and the type of UV c unit when ordering Winter period With frost approaching therefore increased chances of the UV c unit freezing it should be removed a...

Страница 25: ...tube normal wear and tear running dry scaling lack of maintenance freezing inexpert repairs and damage arising from misuse are not covered by the guarantee agreement Alterations to the UV c including...

Страница 26: ...www auga nl 26...

Страница 27: ...www auga nl 27...

Страница 28: ...men met dit garantiebewijs Ne pas oublier de garder votre facture d achat avec ce certificat de garantie ensemble Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mit diesem Garantieschein zusammen zu halten Don t...

Отзывы: