background image

PS1150M

11

Especificaciones

Grados de energía de CEA

Salida de energía:

 150 vatios RMS X 1 canal a 4-ohmios @ < 1% THD+N

Respuesta de frecuencia:

 10Hz a 200Hz (-3dB)

Señal por ruido de radio:

 100dBA debajo de referencia. (1 watt, 4-ohms)

Salida de energía adicional:

 200 vatios RMS X 1 canal a 2-ohmios @ < 1% THD+N

Voltaje de fuente de la referencia:

 14.4VDC

Dimensiones:

 10 2/3" X 12" X 2 1/4" (286mm X 302mm X 55.5mm)

Especificaciones generales

Sensibilidad de la entrada: 

300mV a 8V por salida de los plenos poderes (1% THD+N)

Alza Baja (Bass Boost):

 0 a +18dB @ 45Hz, ontinuamente variable

Cruce: 

12dB/octavo, 40Hz a 200Hz, Butterworth

Fuente de alimentación

: 14.4VDC, (11 to 16VDC permisible),  tierra negativa

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Garantia Limitade de 12 Meses

AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en 
el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, 
tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la 
fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo 
alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación.

Para obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente 
Garantía, se enviará el producto con la correspondiente constancia de la garantía (es decir, la factura con la fecha 
de compra), especificando los defectos, con flete prepagado, a algún sitio de servicios bajo garantía autorizado o a 
la Compañía a la dirección que se indica a continuacíon. Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del 
autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas de antena, los gastos incurridos para la remoción o la 
reinstalación del producto, o los daños provacados a las cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas 
eléctricos del vehículo.Esta Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que según opinión 
de la Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación 
incorrecta, maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas 
correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA 
ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE 
MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA 
DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO 
AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA 
DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR 
INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL 
PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, 
DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 30 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. DE 
NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO 
INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA, O DE 
CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni representante está autorizada a 
asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado en la presente garantía, en 
relación con la venta de este producto. Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una 
garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las 
limitaciones antes citadas no correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted 
puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

U.S.A : Audiovox Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815
CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación de garantía a su area.

Localización de Problemas

NOTA: Si la luz de la protección se activa sin los altavoces conectados con el 
amplificador, y todas las conexiones de energía están correctas, ésta indica un 
problema interno con el amplificador.

Problema

Causa

Acción Correctiva

No hay energía

No llega energía a la te12V  Verifique fusibles

No llega energía a la terminal REM

Verifique fusible(s) de la unidad principal y el 
cableado

Fusible quemado en la batería 

Reemplace el fusible e identifique la causa del 
fallo

Fusible quemado en el amplificador Reemplace el fusible e identifique la causa del 

fallo

Conexión a tierra defectiva

Conecte nuevamente la toma a tierra  eléc-
trica principal al metal descubierto del chasis 

Volumen dema-
siado sensible

Control de nivel de entrada dema-
siado alto

Reajuste el nivel de entrada (refiérase a la 
página 9)

Sonido distor-
sionado

Control de nivel de entrada dema-
siado alto 

Reajuste el nivel de entrada (refiérase a la 
página 9)

Quema fusibles 
en el amplificador

Cables de energía conectados 
incorrectamente

Conecte nuevamente y de manera apropiada 
los cables de energía

Problema interno con el amplifica-
dor 

Lleve la unidad al servicio

Ruido del motor / 
Chirrido del alter-
nador

Toma a tierra en puntos de diferente 
potencial de voltaje 

Utilice cables RCA con protección de calidad 

Toma a tierra defectuoso en el 
amplificador

Tome a tierra nuevamente a un chasis de 
metal descubierto y limpio 

Toma a tierra defectuoso en la 
unidad principal

Tome a tierra nuevamente a un chasis de 
metal descubierto y limpio 

Acoplamiento inductivo

Reubique los cables lejos de los arneses de 
fábrica

Nivel de entrada en el amplificador 
configurado demasiado alto

Ajuste nuevamente los niveles de entrada 
(refiérase a la página 9)

Protección ter-
mal activada

Amplificador se sobrecalienta con 
frecuencia mientras opera el altav-
oces de graves

Se debe necesitar instalar un ventilador para 
mantener el amplificador fresco

Protección de  
corto circuito acti-
vada

Altavoces quemados

Verifique todos los altavoces

Cableado del altavoz que pone en 
cortocircuito a la tierra 

Busque conexiones 

Cruce defectuosa

Cruce pasiva culpable

Protección de 
baja impedancia 
activada

Amplificador conectado a carga ina-
decuada

Verifique las conexiones del altavoz 

El amplificador no operará una 
carga mono de 1 ohm, mono mín-
imo de 2 ohm 

Verifique las conexiones del altavoz 

Altavoces defectuosos 

Verifique los altavoces

Cruzamientos pasivos defectuosos

Verifique cableado defectuoso

Respuesta de 
bajos pobre

Altavoces fuera de fase

Verifique la polaridad del altavoz; revierta la 
conexión a un altavoz solamente

Содержание PS1150M

Страница 1: ...turn the unit for any reason always include the receipt with the product Installation Assistance For installation assistance call 1 800 323 4815 during normal business hours or visit www jensen com at any time Features 12dB octave Butterworth alignment 40Hz 200Hz crossover frequency range iX Bass with continuously variable 0dB to 18dB bass boost centered at 45Hz Input level control with a 300mV to...

Страница 2: ...istor sión y estabilidad no paralela Fase de salida de corriente alta fácilmente conduce carga de 2 ohm PS1150M Manual de Installation Et Operation Table des Matières Introduction 2 Dispositifs 2 Installation 4 Câblage 7 Indicateurs et Contrôles 9 Preuves 9 Localisations de Problèmes 12 Spécifications 12 Garantie 12 Introduction Merci pour acheter un amplificateur Jensen La serie de amplificateurs...

Страница 3: ...with assortment of bits Flat head and Philips screwdrivers Wire cutters strippers Crimping tool 12 volt test light or digital multimeter Wire brush sandpaper or scraping tool ground connection to vehicle should be a clean unpainted metal surface Disconnect Battery Disconnect the negative battery cable before mounting the amplifier or making any connections Check the battery and alternator ground c...

Страница 4: ...s se realizan incorrectamente la unidad no operará en forma apropiada y puede dañarse permanentemente Siga las instrucciones de instalación cuidadosamente o haga que la instalación la realice un técnico especializado Installation Cet appareil est un amplificateur de forte puissance Cet amplificateur est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V à masse négative Connecter ou essayer de faire ...

Страница 5: ... DX 1 2 3 INT 4 5 6 BAND SCAN EQ MUTE MOD E MOD E RPT SHF CD2 620 DN UP i i X BASS CHANG ER 40 WA TTS x4 JPTH CD R RW AUX IN EQ i 4 AUX AUX CD REC EIVE R EL R E S S B VOL Remote Turn On Power Antenna La Antena o La Cabeza de Encendido L Antenne ou La T te d Allumage ê Use only blade type ATO fuses Use solamente fusibles puntiagudos Vous utilisez exclusivement fusibles pointus 25A 25A Wiring Power ...

Страница 6: ...CA Input Low level RCA input is preferred for best performance Most trunk hatchback installations will require a 15 20 foot RCA cable while pickup trucks and under seat mounting will require a 6 12 foot RCA cable Connect an RCA cable from your receiver to the RCA input on your amplifier High Level Input High level input should be used when an RCA output is not available from the receiver Connect t...

Страница 7: ...La señal de salida le permite conectar otros amplificadores entre sí Câblage Energie Borne électrique 12V Brancher directement à la borne positive de la batterie du vehicule avec un câble d alésage 10 Borne à Distance REM Brancher l antenne ou la tête d allumage du amplificateur de le recepteur à la borne à distance Borne à Terre GND Brancher le châssis à une bonne prise de terre La connexion à te...

Страница 8: ...200Hz Since musical tastes vary you should play music that you will typically be listening to in your vehicle with the above settings as a starting point and if necessary set the crossover by ear Protect Indicator The protect indicator provides a visual indication that a problem exists and the protection circuitry has protected the amplifier by shutting it down Turn the system off and correct the ...

Страница 9: ...ranchés convenablement Si les hautsparleurs ne s écoutent pas un ou les deux câbles des hauts parleurs peuvent être déconnectés Indicadores y Controles Indicador de energía Proporciona una indicación visual de que el amplificador está encendido Nivel de Entrada El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador Después que la instalación se complete asegúre...

Страница 10: ...IDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED WHATSOEVER No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above li...

Страница 11: ...DENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía excepto por lo expresado en la presente garantía en relación con la venta de este producto Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita...

Страница 12: ...ANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT Aucune personne ni aucun représentant n est autorisé e à assumer au nom de la Société d autre responsabilité que celle exprimée dans la présente et se rapportant à la vente de ce produit Certains Etats n autorise pas les restrictions relatives à la durée d application des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages ...

Страница 13: ... Rated power 2 ohm load Mono 75Hz tone 0 006 5 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 20 240 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 W Audio Precision 12 02 04 15 50 56 THD N vs Power 12 Jensen THD N vs Power 4 ohm_mono at1 Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr THD N Ratio Left Power output Rated power 4 ohm load Mono 75Hz tone 0 006 5 0 02 0 05 0 1 1 2 20 160 40 60 80 100 120...

Отзывы: