background image

PS1150M

3

6. Speakers / Altavoces / Hauts-Parleurs

2. Battery Connector / Conector de Bater a / Connecteur de la batterie

í

3. Fuse or Circuit Breaker / Fusible o interruptor de circuito / Fusible ou disjoncteur

1. Battery / Bater a / Batterie

í

10. Power Wire / Alambre de la energ

Fil de Puissance

ía /

9. Power Antenna Turn-on Wire / Antena el ctrica cable de encendido / Fil de puissance de l’antenne

é

5. RCA Cables / Cables de RCA / C bles de RCA

â

Ground Screw -

Drill 1/8" hole in chassis sheet metal . Use the same ground if using multiple amplifiers.

- Ajugero del taladro en metal de hoja del chasis. Utilice la misma tierra si usa los amplificadores multiples.

Trou du foret en m tal de feuille de ch ssis. Employez la meme terra si

l’aide des amplificateurs multiple.

Tornillo de Tierra
Vis Moulue -

é

â

à

Grommet

(to prevent damage to power wire)

Arandela aislante
Canon isolant

(para preventir da o al alambre de la energ a)

(pour emp cher des dommages au fil de puissance)

ñ

í

é

4. Receiver / Receptor / R cepteur

é

7. Amplifier / Amplificador / Amplificateur

1

2

3

4

5

6

9

10

11

8

8.

11.

(-)

(+)

RECEIVER

BATTERY

CHASSIS GROUND

7

Installation

This device is a high-power audio amplifier intended for installation in vehicles with a 12-Volt 
negative ground electrical system. Attempting to connect or operate the amplifier in another 
type of electrical system may cause damage to the amplifier or the electrical system.

Supplies and Tools Needed

To install the amplifier, you will need tools, supplies and adapters. It is best to make sure you 
have everything you need before you start.

Supplies

Black electrical tape

Amplifier Installation Kit

Tools

Cordless drill with assortment of bits

Flat-head and Philips screwdrivers

Wire cutters/strippers

Crimping tool

12-volt test light or digital multimeter

Wire brush, sandpaper or scraping tool (ground connection to vehicle should be a clean, 
unpainted metal surface)

Disconnect Battery

Disconnect the negative (-) battery cable before mounting the amplifier or making any 
connections. Check the battery and alternator ground (-) connections, making sure they are 
properly connected and free of corrosion.

Location and Mounting

The PS amplifier’s compact design allows great flexibility in mounting. Common mounting 
locations include under the front passenger seat or in the trunk area. 

When selecting a location, remember that amplifiers generate heat. Select a location on a flat 
surface away from heat and moisture where air can circulate around the amplifier.

WARNING: Do not cover the amplifier with carpets or enclose it behind interior trim 
panels, and do not mount the amplifier in an inverted or upside down configuration. Be 
sure the mounting location and the drilling of pilot holes will not damage any wires, 
control cables, fuel lines, fuel tanks, hydraulic lines or other vehicle systems or 
components.

Place the amplifier in the mounting location and mark the positions of the holes with a marker, 
pen or pencil. Carefully drill the mounting holes in the marked positions, then use the supplied 
mounting screws to securely fasten the amplifier to the mounting surface.

Routing Wires

Proper wiring connections are illustrated in the Routing Wires diagram. If wiring connections 
are made incorrectly, the unit will not operate properly and could become permanently 
damaged. Follow the installation instructions carefully, or have the installation completed by an 
experienced technician.

Routing Wires

Circuito de Ubicación de los Cables

Cablage

Содержание PS1150M

Страница 1: ...turn the unit for any reason always include the receipt with the product Installation Assistance For installation assistance call 1 800 323 4815 during normal business hours or visit www jensen com at any time Features 12dB octave Butterworth alignment 40Hz 200Hz crossover frequency range iX Bass with continuously variable 0dB to 18dB bass boost centered at 45Hz Input level control with a 300mV to...

Страница 2: ...istor sión y estabilidad no paralela Fase de salida de corriente alta fácilmente conduce carga de 2 ohm PS1150M Manual de Installation Et Operation Table des Matières Introduction 2 Dispositifs 2 Installation 4 Câblage 7 Indicateurs et Contrôles 9 Preuves 9 Localisations de Problèmes 12 Spécifications 12 Garantie 12 Introduction Merci pour acheter un amplificateur Jensen La serie de amplificateurs...

Страница 3: ...with assortment of bits Flat head and Philips screwdrivers Wire cutters strippers Crimping tool 12 volt test light or digital multimeter Wire brush sandpaper or scraping tool ground connection to vehicle should be a clean unpainted metal surface Disconnect Battery Disconnect the negative battery cable before mounting the amplifier or making any connections Check the battery and alternator ground c...

Страница 4: ...s se realizan incorrectamente la unidad no operará en forma apropiada y puede dañarse permanentemente Siga las instrucciones de instalación cuidadosamente o haga que la instalación la realice un técnico especializado Installation Cet appareil est un amplificateur de forte puissance Cet amplificateur est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V à masse négative Connecter ou essayer de faire ...

Страница 5: ... DX 1 2 3 INT 4 5 6 BAND SCAN EQ MUTE MOD E MOD E RPT SHF CD2 620 DN UP i i X BASS CHANG ER 40 WA TTS x4 JPTH CD R RW AUX IN EQ i 4 AUX AUX CD REC EIVE R EL R E S S B VOL Remote Turn On Power Antenna La Antena o La Cabeza de Encendido L Antenne ou La T te d Allumage ê Use only blade type ATO fuses Use solamente fusibles puntiagudos Vous utilisez exclusivement fusibles pointus 25A 25A Wiring Power ...

Страница 6: ...CA Input Low level RCA input is preferred for best performance Most trunk hatchback installations will require a 15 20 foot RCA cable while pickup trucks and under seat mounting will require a 6 12 foot RCA cable Connect an RCA cable from your receiver to the RCA input on your amplifier High Level Input High level input should be used when an RCA output is not available from the receiver Connect t...

Страница 7: ...La señal de salida le permite conectar otros amplificadores entre sí Câblage Energie Borne électrique 12V Brancher directement à la borne positive de la batterie du vehicule avec un câble d alésage 10 Borne à Distance REM Brancher l antenne ou la tête d allumage du amplificateur de le recepteur à la borne à distance Borne à Terre GND Brancher le châssis à une bonne prise de terre La connexion à te...

Страница 8: ...200Hz Since musical tastes vary you should play music that you will typically be listening to in your vehicle with the above settings as a starting point and if necessary set the crossover by ear Protect Indicator The protect indicator provides a visual indication that a problem exists and the protection circuitry has protected the amplifier by shutting it down Turn the system off and correct the ...

Страница 9: ...ranchés convenablement Si les hautsparleurs ne s écoutent pas un ou les deux câbles des hauts parleurs peuvent être déconnectés Indicadores y Controles Indicador de energía Proporciona una indicación visual de que el amplificador está encendido Nivel de Entrada El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador Después que la instalación se complete asegúre...

Страница 10: ...IDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED WHATSOEVER No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above li...

Страница 11: ...DENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía excepto por lo expresado en la presente garantía en relación con la venta de este producto Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita...

Страница 12: ...ANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT Aucune personne ni aucun représentant n est autorisé e à assumer au nom de la Société d autre responsabilité que celle exprimée dans la présente et se rapportant à la vente de ce produit Certains Etats n autorise pas les restrictions relatives à la durée d application des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages ...

Страница 13: ... Rated power 2 ohm load Mono 75Hz tone 0 006 5 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 20 240 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 W Audio Precision 12 02 04 15 50 56 THD N vs Power 12 Jensen THD N vs Power 4 ohm_mono at1 Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr THD N Ratio Left Power output Rated power 4 ohm load Mono 75Hz tone 0 006 5 0 02 0 05 0 1 1 2 20 160 40 60 80 100 120...

Отзывы: