background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

adelante

(

),

se

seleccionará

el

siguiente

número

de

pista

en

orden

ascendente,

tal

como

aparece

indicado

en

el

panel

de

visualización.

Al

apretar

el

botón

de

búsqueda

de

pista

hacia

atrás

(

),

se

seleccionará

el

siguiente

número

de

pista

en

orden

descendente.

bt

FUNCIONES

INDICADORA/REVISORA

Se

puede

realizar

una

búsqueda

audible

de

alta

velocidad

en

cualquier

sección

del

disco

mediante

la

función

indicadora

y

revisora.

Apriete

y

mantenga

apretado

el

botón

indicador

(

)

para

avanzar

rápidamente

hacia

adelante

o

e

lbotón

revisor

(

)

para

avanzar

rápidamente

hacia

atrás.

Durante

cualquiera

de

las

dos

funciones,

el

tiempo

transcurrido

en

cada

pista

aparecerá

indicado

automáticamente

en

el

panel

de

visualización.

bu

SELECTOR

DE

PAUSA

(

/

)

SELECTOR

DE

MODALIDADES

DE

CD

Al

apretarse

este

botón,

se

detendrá

temporalmente

la

reproducción

del

disco

(la

indicación

destellará

y

"PAUS"

aparecerá

en

el

panel

de

visualización).

Oprima

el

botón

nuevamente

para

continuar

con

la

reproducción

del

disco

desde

el

punto

en

que

se

detuvo.

La

modalidad

de

pausa

se

cancelará

también

al

activar

cualquier

otra

función

de

disco.

Al

escuchar

la

radio

con

un

disco

cargado

en

la

unidad

(

en

el

panel

de

visualización),

oprima

este

botón

para

volver

a

la

modalidad

de

reproducción

del

disco

a

partir

de

la

última

pista

en

reproducción.

cl

SELECTOR

DE

REPRODUCCION

REPETIDA

(RPT)

Durante

la

reproducción

del

disco,

apriete

este

botón

para

repetir

la

reproducción

de

una

pista

seleccionada

("RPT"

aparecerá

en

el

panel

de

visualización).

La

reproducción

continuará

repitiéndose

hasta

que

se

vuelva

a

apretar

el

botón

y

la

indicación

"RPT"

desaparezca

del

panel

de

visualización.

La

reproducción

repetida

se

cancelará

también

al

activar

las

funciones

de

redistribución

de

pistas

cm

o

exploración

de

pistas

cn

.

cm

REDISTRIBUCION

DE

PISTA

(SHF)

Durante

la

reproducción

del

disco,

oprima

este

botón

para

reproducir

las

pistas

del

disco

siguiendo

un

orden

redistribuido

al

azar

(la

indicación

"SHF"

aparecerá

en

el

panel

de

visualización).

En

esta

modalidad

de

reproducción

redistribuida

al

azar,

al

apretar

el

botón

de

selección

de

pista

hacia

adelante

(

)

se

elegirán

pistas

al

azar

en

vez

del

orden

normal.

La

primera

vez

que

se

apriete

el

botón

de

selección

de

pista

hacia

atrás

(

)s

e

irá

al

principio

de

la

pista

que

se

esté

reproduciendo.

Al

apretar

varias

veces

más

se

elegirán

las

pistas

al

azar.

El

modo

de

redistribución

de

pistas

se

puede

cancelar

apretando

el

botón

nuevamente

(desaparecerá

la

indicación

“SHF”

del

panel)

o

activando

las

funciones

de

repetición

cl

o

exploración

cn

.

cn

EXPLORACION

DE

PISTAS

(SCN)

Durante

la

reproducción

del

disco,

apriete

este

botón

para

reproducir

los

primeros

10

segundos

de

cada

pista

del

disco

(aparecerá

“SCN”

en

el

panel).

Al

llegar

a

la

pista

que

desee,

oprima

de

nuevo

el

botón

de

exploración

de

pistas

para

cancelar

la

función

y

continuar

con

la

reproducción

de

la

pista

seleccionada.

La

modalidad

de

exploración

de

pistas

también

se

cancelará

al

activar

las

funciones

de

reproducción

repetida

cl

,

reproducción

redistribuida

al

azar

cm

o

selección

de

pista

bs

.

co

EYECCIÓN

DE

DISCO

(

)

Al

apretarse

este

botón,

se

detiene

la

reproducción

del

disco,

se

eyecta

el

disco

y

la

unidad

pasa

a

la

operación

de

la

radio.

Si

no

se

retira

el

disco

de

la

unidad

y

se

vuelve

a

apretar

el

botón,

se

recargará

el

disco

y

comenzará

a

reproducir.

Si

no

se

retira

el

disco

de

la

ranura

a

los

10

segundos

de

haberlo

eyectado,

se

volverá

a

cargar

automáticamente

en

la

unidad

para

evitar

que

se

dañe

accidentalmente.

Se

puede

volver

a

reproducir

el

disco

usando

el

Selector

de

modalidades

de

CD

bu

para

elegir

la

función

de

reproductor

de

CD.

cp

SELECTOR

DE

HORA/FRECUENCIA

(T/F)

Se

puede

establecer

esta

unidad

para

que

en

el

panel

de

visualización

aparezcan

normalmente

las

funciones

de

hora

o

frecuencia

de

radio

/reproductor

de

CD.

Al

apretar

el

botón

selector

de

hora

/

frecuencia

cuando

aparece

la

indicación

de

frecuencia

de

radio

o

pista

del

CD,

se

cambiará

el

panel

para

que

aparezca

la

hora.

La

hora

será

el

valor

prioritario

y

e

lpanel

volverá

automáticamente

a

desplegar

la

hora

5

segundos

después

de

cualquier

otra

indicación

de

las

funciones

de

radio,

reproductor

de

CD

o

audio.

Si

la

unidad

tiene

la

prioridad

de

mostrar

la

hora,

al

apretar

el

botón

selector

de

hora

/

frecuencia

cambiará

el

panel

para

que

aparezca

la

indicación

de

frecuencia

de

radio

/

reproductor

de

CD

y

se

convertirá

en

el

valor

prioritario

al

que

volverá

el

panel

automáticamente

5

segundos

después

de

haber

activado

cualquier

otra

función.

3232323232

Содержание ACD-26

Страница 1: ...ABLE RADIO AM FM MPX CON PANEL DELANTERO DESMONTABLE TOCA CD Y RELOJ DE CUARZO O O O O OWNER S MANU WNER S MANU WNER S MANU WNER S MANU WNER S MANUAL AL AL AL AL MANUEL DE L UTILISA MANUEL DE L UTILIS...

Страница 2: ...n switch and proceed with final mounting of the chassis 5 Carefully slide the radio into the mounting sleeve making sure it is right side up until it is fully seated and the spring clips lock it into...

Страница 3: ...TACHABLE FRONT PANEL EXISTING DASH OPENING FILE EDGES TO FIT IF NECESSARY DO NOT OVERFILE NOTE IF DASH IS SOLID USE REAR SIDE WITHOUT THE LIP OF MOUNTING SLEEVE AS A TEMPLATE CUT OPENING UNIVERSALINST...

Страница 4: ...EBLUEWIRECANBEUSED TO REMOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO POSITIVE TERMINAL 12 VOLT BATTERY CARBATTERY METAL...

Страница 5: ...URE TO WIRE EXACTLY AS SHOWN BELOW MAY CAUSE ELECTRICAL DAMAGE TO THE RADIO 4 4 4 4 4 HELP WHITE LEFT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS LEFT REAR SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT REAR SPEAKER...

Страница 6: ...eble TRE on the display bass BAS balance BAL fader FAD or volume VOL The display will automatically return to the normal indication 5 seconds after the last adjustment or when another function is acti...

Страница 7: ...ovided on this unit to store desired audio level positions into memories which can be easily recalled To set any of the 3 audio memories use the following procedure 1 Use the Select button 3 and Level...

Страница 8: ...L The Liquid Crystal Display LCD panel displays the frequency time and activated functions NOTE It is a characteristic of LCD panels that if subjected to cold temperatures for an extended period of ti...

Страница 9: ...be set so that either the clock time or radio frequency CD player functions will normally appear on the display panel Pressing the Time Frequency Selector button when the radio frequency or CD player...

Страница 10: ...TRUCTIONS SETTINGTHECLOCK OPERATINGINSTRUCTIONS SETTINGTHECLOCK OPERATINGINSTRUCTIONS SETTINGTHECLOCK NOTES ON USE OF FRONT PANEL 1 Make sure the front panel is right side up when attaching it to the...

Страница 11: ...e up Re load the disc and check for proper operation or try another disc You may also try activating the Re Set button cr on the unit but this will also erase the time and pre set memories ER 2 Indica...

Страница 12: ...ting in the disc slot as this can expose it to sunlight and other causes of damage Do not attempt to open the unit chassis There are no user serviceable parts or adjustments inside When the vehicle wa...

Страница 13: ...LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This War...

Страница 14: ...er 5 Ins rer d licatement la radio dans la gaine de montage en s assurant que la radio ne soit pas sens dessus dessous jusqu ce qu elle repose compl tement et que les pinces ressort s enclenchent 6 Fi...

Страница 15: ...COMME GABARIT ET DECOUPER L OUVERTURE INSTALLATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE ECROU ENLEVER LE CADRE DE PLASTIQUE D...

Страница 16: ...SLE TABLEAUDEBORD PERCERSIN CESSAIRE ANTENNEACOMMANDE ELECTRIQUE ANTENNE POSTEDERADIO NOIR VIS LEFIL D ANTENNE FICHE 14BROCHES COFRET FUSIBLES BORNEPOSITIVEDELA BATTERIE 12VOLT FUSIBLE RADIO OU ACCESS...

Страница 17: ...ENTION HELP 8 30am 7 00pmC teEst 9 00am 5 00pmC teEst LundiauVendredi Samedi 1 800 645 4994 POSTE DE RADIO HAUT PARLEURAVANTGAUCHE HAUT PARLEURAVANTDROIT HAUT PARLEURARRIERE GAUCHE HAUT PARLEURARRIERE...

Страница 18: ...LAGE DES GRAVES Pour r gler le niveau des graves choisir d abord ce MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI 1 TOUCHE D ALIMENTATION Appuyer sur cette touche pour allumer...

Страница 19: ...r cette caract ristique et l indication LD appara tra sur l afficheur En appuyant nouveau sur cette touche cette fonction est d sactiv e et l indication LD dispara t de l afficheur 9 R GLAGE DE LA M M...

Страница 20: ...tionner la premi re station tre mise en m moire en utilisant soit la syntonisation manuelle ou la syntonisation par rep rage automatique bn 3 Appuyer sur la touche de pr s lection d sir e et la mainte...

Страница 21: ...e les 10 premi res secondes de chaque plage du disque SCN appara tra sur l afficheur Lorsque le lecteur a atteint la plage d sir e appuyer nouveau sur la touche de balayage d intro et la lecture de ce...

Страница 22: ...pour le bloquer en position 4 Lorsque vous amenez le panneau frontal avec vous veuillez utiliser l tui sp cial qui vous est fourni cette fin afin de le prot ger contre les dommages et la salet S assur...

Страница 23: ...utilis ailleurs dans le monde il se peut qu il n cessite un espacement diff rent entre les postes Un commutateur la base du ch ssis permet de r gler l espacement 9 KHz en AM et 100 KHz en FM Faire gl...

Страница 24: ...r le bo tier du lecteur Il ne contient aucune commande d ajustement ni aucune pi ce dont on doit faire l entretien Lorsque le v hicule se r chauffe alors qu il fait tr s froid o qu il y a beaucoup d h...

Страница 25: ...A SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR...

Страница 26: ...miento sea correcto apague el interruptor de encendido y prosiga con el montaje final del chasis 5 Deslice con cuidado la radio hacia el soporte de montaje asegur ndose de que el lado correcto est hac...

Страница 27: ...L HORIZONTAL ASEG RESE QUE LA UNIDAD EST MONTADA DENTRO DE ESTA LIMITACI N INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL CORREA PERFORADA TOR...

Страница 28: ...ORCON TROLREMOTOUNAANTENNA AUTOMATICAOUNAMPLIFICADOR EXTERNAL VEAELMANUALDE LAANTENNAOAMPLIFICADOR RADIO O ACCESORIO FUSIBLE FUSIBLES DEL VEHICULO RECEPT CULO MACHIHEMBRADO DE 14 CLAVIJAS NEGRO AMARIL...

Страница 29: ...BRADO INCORRECTO PODR OCASIONAR DA OS AL RADIO PRECAUCI N 28 28 28 28 28 HELP 8 30am 7 00pmElEste 9 00am 5 00pmElEste Lunes Viernes S bado 1 800 645 4994 VEA PAGINA 27 ALAMBRACI N DEL RADIO LAS SALIDA...

Страница 30: ...n los sonidos graves BAS aparecer en la pantalla el equilibrio BAL la atenuaci n ac stica FAD o el volumen VOL En el panel de visualizaci n volver a aparecer la indicaci n normal 5 segundos despu s d...

Страница 31: ...TORNO DE SONORIDAD ACUSTICA LOUD Al escuchar m sica con niveles de volumen bajos esta funci n aumentar las gamas de graves y agudos para compensar las caracter sticas de la capacidad auditiva humana A...

Страница 32: ...n la radio sintonizar una frecuencia m s alta Del mismo modo cada vez que se toque el bot n la radio sintonizar una frecuencia m s baja Para sintonizar una estaci n manualmente toque el bot n de la d...

Страница 33: ...a hacia adelante se elegir n pistas al azar en vez del orden normal La primera vez que se apriete el bot n de selecci n de pista hacia atr s se ir al principio de la pista que se est reproduciendo Al...

Страница 34: ...apriete el lado izquierdo del mismo hasta que el mecanismo quede trabado como corresponde AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL RELOJ 1 Ponga en contacto la ll...

Страница 35: ...de error en el panel de visualizaci n ER 1 Indica un error en el control del microprocesador del reproductor de CD Eyecte el disco f jese si est limpio sin da o alguno y colocado correctamente con la...

Страница 36: ...edar expuesto a la luz directa del sol y otras causas de da os No intente abrir el chasis de la unidad No hay piezas que puedan arreglarse ni tampoco se pueden hacer ajustes internos Cuando el veh cul...

Страница 37: ...tascorrespondientesaln merodeserieyc digodebarrasdelaf brica LARESPONSABILIDAD QUE LA COMPA IA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES...

Страница 38: ...INTENTIONALLY BLANK...

Страница 39: ...INTENTIONALLY BLANK...

Страница 40: ...1999 Audiovox Corporation Hauppauge NY 11788 128 5545...

Отзывы: