background image

bp

MEMORIAS

PREESTABLECIDAS

DE

ESTACIONES

Para

fijar

cualquiera

de

las

6
memorias

preestablecidas

en
cada

banda,

use

el
siguiente

procedimiento:

1.

Encienda

la

unidad

y

seleccione

la

banda

deseada.

2.

Seleccione

la

primera

estación

a

preestablecerse

utilizando

los
controles

de
sintonización

manual

ascendente

y

descendente

o

sintonización

por

búsqueda

automática

bn

.

3.
Apriete

el
botón

preestablecido

que

se
utilizará

para

esa

estación

y
continúe

apretándolo.

Después

de
aproximadamente

2

segundos,

el

número

preestablecido

aparecerá

en
el

panel

de

visualización

indicando

que

la
estación

ya
está

fijada

en
esa

posición

de
memoria

y

e

n

cualquier

momento

se
la

puede

llamar

apretando

el

botón

correspondiente.

4.

Repita

el

procedimiento

anterior

para

las
restantes

5

estaciones

preestablecidas

para

esa

banda

de

radio

y

para

las
otras

4

bandas

de
la

unidad.

bq

PANEL

CON

VISUALIZACION

EN
CRISTAL

LIQUIDO

El
panel

con

visualización

en
cristal

líquido

(LCD)

muestra

la

frecuencia,

la

hora

y

las
funciones

activadas

.

NOTA:

Es
típico

que

los
paneles

con

LCD,

al

estar

sometidos

a

bajas

temperaturas

durante

un
tiempo

prolongado,

les
tome

más

tiempo

iluminarse

que

en
condiciones

normales.

Además,

la
visibilidad

de
los
números

en

un
visor

LCD

puede

disminuir

levemente.

Las

indicaciones

del

LCD

volverán

a

ser

normales

cuando

la
temperatura

llegue

a

ser

normal.

br

RANURA

PARA

DISCOS

Con

la

superficie

de
la

etiqueta

hacia

arriba,

inserte

el
disco

en
la
ranura

hasta

que

el
mecanismo

de

carga

lo

enganche

y

comience

la

reproducción.

La

indicación

,

e

l

número

de

pista

y

e

l

tiempo

transcurrido

aparecerán

en
el

panel

de
visualización.

NOTA:

La
unidad

está

destinada

a

reproducir

los

discos

compactos

normales

de
5”
(12

cm)

solamente

.N

o

intente

usar

los
CD-Singles

de
3”
(8
cm)

en
esta

unidad,

ya
sea

con

adaptador

o

sin
él,
dado

que

se
puede

dañar

el

reproductor

y/o
disco.

Esos

daños

no
estarán

cubiertos

por

la

garantía

del

producto.

bs

SELECCIÓN

DE
PISTAS

Estos

botones

se
usan

para

seleccionar

rápidamente

el

principio

de
una

determinada

pista.

Cada

vez

que

se
aprieta

el
botón

de
búsqueda

de
pista

hacia

bn

SINTONIZACION

MANUAL

ASCENDENTE/

DESCENDENTE

(

/

)

SINTONIZACION

CON

BUSQUEDA

AUTOMATICA

Cada

vez

que

se
toque

el
botón

,

la
radio

sintonizará

una

frecuencia

más

alta.

Del

mismo

modo,

cada

vez

que

se
toque

el

botón

,

la

radio

sintonizará

una

frecuencia

más

baja.

Para

sintonizar

una

estación

manualmente,

toque

el
botón

de
la

dirección

que

corresponda

hasta

llegar

a
la

frecuencia

deseada.

Al
pulsar

cualquiera

de

los

dos

botones

de

sintonización

durante

más

de

0,5

segundos,

se

activará

la
función

de
sintonización

con

búsqueda

automática

en

la
dirección

elegida.

La

radio

sintonizará

la
siguiente

estación

disponible

y

se

detendrá

en
esa

frecuencia.

Se
puede

detener

la

función

de
búsqueda

al

pulsar

el

botón

nuevamente

o

activando

cualquier

otra

función

de
sintonización.

Al
pulsar

cualquiera

de

los

dos

botones

de

sintonización

durante

más

de
0,5
segundos,

la

radio

continuará

sintonizando

rápidamente

en
la

dirección

elegida

hasta

que

se
suelte

el
botón,

en

cuyo

momento

seguirá

buscando

hasta

la
próxima

estación

disponible.

bo

SINTONIZACIÓN

CON

AUTO

M

EMORIA

(AS)

SINTONIZACION

POR

EXPLORACION

PREESTABLECIDA

(PS)

Durante

la
operación

de
radio,

oprima

este

botón

por

un
momento

para

explorar

las

6

estaciones

preestablecidas

en
las

memorias

de
la
banda

de

radio

que

esté

en
uso.

La
unidad

se
detendrá

en

cada

una

de
las
estaciones

preestablecidas

durante

5
segundos

antes

de

continuar

con

la
próxima

estación

preestablecida.

Vuelva

a

oprimir

el

botón

para

detener

la
operación

de

exploración

preestablecida

y

quedarse

en
la

frecuencia

elegida.

Al
apretar

el
botón

por

más

de
2

segundos

se

activará

la
función

de

Sintonización

con

automemoria,

que

explorará

automáticamente

la

banda

e
ingresará

hasta

6
estaciones

de

más

potencia

en

las

6

memorias

preestablecidas

de

cada

banda

(la
indicación

"AST"

aparecerá

en
el

panel

de
visualización

para

indicar

que

se
está

realizando

la
Sintonización

con

automemoria).

Después

de
ingresar

las
estaciones

en
las
memorias,

la
unidad

se
detendrá

automáticamente

en
cada

estación

durante

5

segundos

para

poder

escuchar

cada

una

de
ellas.

Si
usted

ya
tiene

las
memorias

preestablecidas

para

sus

estaciones

preferidas,

al

activar

la

función

de
sintonización

con

automemoria

se
borrarán

esas

estaciones

y

se

establecerán

las

nuevas.

Esta

función

es
muy

útil
cuando

viaja

por

una

zona

nueva

donde

no
esté

familiarizado

con

las

estaciones

locales.

3131313131

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Содержание ACD-26

Страница 1: ...ABLE RADIO AM FM MPX CON PANEL DELANTERO DESMONTABLE TOCA CD Y RELOJ DE CUARZO O O O O OWNER S MANU WNER S MANU WNER S MANU WNER S MANU WNER S MANUAL AL AL AL AL MANUEL DE L UTILISA MANUEL DE L UTILIS...

Страница 2: ...n switch and proceed with final mounting of the chassis 5 Carefully slide the radio into the mounting sleeve making sure it is right side up until it is fully seated and the spring clips lock it into...

Страница 3: ...TACHABLE FRONT PANEL EXISTING DASH OPENING FILE EDGES TO FIT IF NECESSARY DO NOT OVERFILE NOTE IF DASH IS SOLID USE REAR SIDE WITHOUT THE LIP OF MOUNTING SLEEVE AS A TEMPLATE CUT OPENING UNIVERSALINST...

Страница 4: ...EBLUEWIRECANBEUSED TO REMOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO POSITIVE TERMINAL 12 VOLT BATTERY CARBATTERY METAL...

Страница 5: ...URE TO WIRE EXACTLY AS SHOWN BELOW MAY CAUSE ELECTRICAL DAMAGE TO THE RADIO 4 4 4 4 4 HELP WHITE LEFT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS LEFT REAR SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT REAR SPEAKER...

Страница 6: ...eble TRE on the display bass BAS balance BAL fader FAD or volume VOL The display will automatically return to the normal indication 5 seconds after the last adjustment or when another function is acti...

Страница 7: ...ovided on this unit to store desired audio level positions into memories which can be easily recalled To set any of the 3 audio memories use the following procedure 1 Use the Select button 3 and Level...

Страница 8: ...L The Liquid Crystal Display LCD panel displays the frequency time and activated functions NOTE It is a characteristic of LCD panels that if subjected to cold temperatures for an extended period of ti...

Страница 9: ...be set so that either the clock time or radio frequency CD player functions will normally appear on the display panel Pressing the Time Frequency Selector button when the radio frequency or CD player...

Страница 10: ...TRUCTIONS SETTINGTHECLOCK OPERATINGINSTRUCTIONS SETTINGTHECLOCK OPERATINGINSTRUCTIONS SETTINGTHECLOCK NOTES ON USE OF FRONT PANEL 1 Make sure the front panel is right side up when attaching it to the...

Страница 11: ...e up Re load the disc and check for proper operation or try another disc You may also try activating the Re Set button cr on the unit but this will also erase the time and pre set memories ER 2 Indica...

Страница 12: ...ting in the disc slot as this can expose it to sunlight and other causes of damage Do not attempt to open the unit chassis There are no user serviceable parts or adjustments inside When the vehicle wa...

Страница 13: ...LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This War...

Страница 14: ...er 5 Ins rer d licatement la radio dans la gaine de montage en s assurant que la radio ne soit pas sens dessus dessous jusqu ce qu elle repose compl tement et que les pinces ressort s enclenchent 6 Fi...

Страница 15: ...COMME GABARIT ET DECOUPER L OUVERTURE INSTALLATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE ECROU ENLEVER LE CADRE DE PLASTIQUE D...

Страница 16: ...SLE TABLEAUDEBORD PERCERSIN CESSAIRE ANTENNEACOMMANDE ELECTRIQUE ANTENNE POSTEDERADIO NOIR VIS LEFIL D ANTENNE FICHE 14BROCHES COFRET FUSIBLES BORNEPOSITIVEDELA BATTERIE 12VOLT FUSIBLE RADIO OU ACCESS...

Страница 17: ...ENTION HELP 8 30am 7 00pmC teEst 9 00am 5 00pmC teEst LundiauVendredi Samedi 1 800 645 4994 POSTE DE RADIO HAUT PARLEURAVANTGAUCHE HAUT PARLEURAVANTDROIT HAUT PARLEURARRIERE GAUCHE HAUT PARLEURARRIERE...

Страница 18: ...LAGE DES GRAVES Pour r gler le niveau des graves choisir d abord ce MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI 1 TOUCHE D ALIMENTATION Appuyer sur cette touche pour allumer...

Страница 19: ...r cette caract ristique et l indication LD appara tra sur l afficheur En appuyant nouveau sur cette touche cette fonction est d sactiv e et l indication LD dispara t de l afficheur 9 R GLAGE DE LA M M...

Страница 20: ...tionner la premi re station tre mise en m moire en utilisant soit la syntonisation manuelle ou la syntonisation par rep rage automatique bn 3 Appuyer sur la touche de pr s lection d sir e et la mainte...

Страница 21: ...e les 10 premi res secondes de chaque plage du disque SCN appara tra sur l afficheur Lorsque le lecteur a atteint la plage d sir e appuyer nouveau sur la touche de balayage d intro et la lecture de ce...

Страница 22: ...pour le bloquer en position 4 Lorsque vous amenez le panneau frontal avec vous veuillez utiliser l tui sp cial qui vous est fourni cette fin afin de le prot ger contre les dommages et la salet S assur...

Страница 23: ...utilis ailleurs dans le monde il se peut qu il n cessite un espacement diff rent entre les postes Un commutateur la base du ch ssis permet de r gler l espacement 9 KHz en AM et 100 KHz en FM Faire gl...

Страница 24: ...r le bo tier du lecteur Il ne contient aucune commande d ajustement ni aucune pi ce dont on doit faire l entretien Lorsque le v hicule se r chauffe alors qu il fait tr s froid o qu il y a beaucoup d h...

Страница 25: ...A SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR...

Страница 26: ...miento sea correcto apague el interruptor de encendido y prosiga con el montaje final del chasis 5 Deslice con cuidado la radio hacia el soporte de montaje asegur ndose de que el lado correcto est hac...

Страница 27: ...L HORIZONTAL ASEG RESE QUE LA UNIDAD EST MONTADA DENTRO DE ESTA LIMITACI N INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL CORREA PERFORADA TOR...

Страница 28: ...ORCON TROLREMOTOUNAANTENNA AUTOMATICAOUNAMPLIFICADOR EXTERNAL VEAELMANUALDE LAANTENNAOAMPLIFICADOR RADIO O ACCESORIO FUSIBLE FUSIBLES DEL VEHICULO RECEPT CULO MACHIHEMBRADO DE 14 CLAVIJAS NEGRO AMARIL...

Страница 29: ...BRADO INCORRECTO PODR OCASIONAR DA OS AL RADIO PRECAUCI N 28 28 28 28 28 HELP 8 30am 7 00pmElEste 9 00am 5 00pmElEste Lunes Viernes S bado 1 800 645 4994 VEA PAGINA 27 ALAMBRACI N DEL RADIO LAS SALIDA...

Страница 30: ...n los sonidos graves BAS aparecer en la pantalla el equilibrio BAL la atenuaci n ac stica FAD o el volumen VOL En el panel de visualizaci n volver a aparecer la indicaci n normal 5 segundos despu s d...

Страница 31: ...TORNO DE SONORIDAD ACUSTICA LOUD Al escuchar m sica con niveles de volumen bajos esta funci n aumentar las gamas de graves y agudos para compensar las caracter sticas de la capacidad auditiva humana A...

Страница 32: ...n la radio sintonizar una frecuencia m s alta Del mismo modo cada vez que se toque el bot n la radio sintonizar una frecuencia m s baja Para sintonizar una estaci n manualmente toque el bot n de la d...

Страница 33: ...a hacia adelante se elegir n pistas al azar en vez del orden normal La primera vez que se apriete el bot n de selecci n de pista hacia atr s se ir al principio de la pista que se est reproduciendo Al...

Страница 34: ...apriete el lado izquierdo del mismo hasta que el mecanismo quede trabado como corresponde AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL RELOJ 1 Ponga en contacto la ll...

Страница 35: ...de error en el panel de visualizaci n ER 1 Indica un error en el control del microprocesador del reproductor de CD Eyecte el disco f jese si est limpio sin da o alguno y colocado correctamente con la...

Страница 36: ...edar expuesto a la luz directa del sol y otras causas de da os No intente abrir el chasis de la unidad No hay piezas que puedan arreglarse ni tampoco se pueden hacer ajustes internos Cuando el veh cul...

Страница 37: ...tascorrespondientesaln merodeserieyc digodebarrasdelaf brica LARESPONSABILIDAD QUE LA COMPA IA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES...

Страница 38: ...INTENTIONALLY BLANK...

Страница 39: ...INTENTIONALLY BLANK...

Страница 40: ...1999 Audiovox Corporation Hauppauge NY 11788 128 5545...

Отзывы: