background image

-20-

GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES

AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto
o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano
de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio
de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación.
Para obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la Garantía, se enviará el producto con la
correspondiente constancia de la garantía (es decir, la factura con la fecha de compra), especificando los defectos, con flete prepagado, a algún
sitio de garantía aprobado.  Para obtener información sobre el sitio de garantía más cercano a su domicilio, sírvase llamar sin cargo a nuestra oficina
de control :                                                                            EN EE.UU.       

   

1-800-243-1311

                                                                                              EN CANADA       1-800-461-1772
Esta garantía no cubre la eliminación de la estática del automóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas de antena, los gastos
incurridos para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños provocados a las cintas, los discos compactos, los altavoces, los accesorios
o los sistemas eléctricos del vehículo.
Esta Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que, según opinión de la Compañía, ha sufrido algún daño o fue dañado
como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación
de las etiquetas correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica.  LA RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN
VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO
POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS
IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA.  CUALQUIER
TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL
PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL
PLAZO DE 30 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE
GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA.  Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir
responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado en la presente garantía, en relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños indirectos o
incidentales, por lo tanto, es posible que las limitaciones antes citadas no correspondan en su caso.  La presente Garantía le otorga derechos
especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

EE.UU.:   AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NEW YORK 11788  

(800) 243-1311

CANADA:   LLAMAR AL TELÉFONO 1-800-461-1772 PARA LA UBICACIÓN DE LA ESTACIÓN QUE LE PROPORCIONA SERVICIO DE GARANTÍA A SU AREA
AUSTRALIA:   AUDIOVOX PACIFIC PTY LTD.,  DOYLE AVENUE,  UNANDERRA,  SNW 2526  

(042) 718-555

NUEVA ZELANDA:   AUDIOVOX PACIFIC PTY LTD.,  UNIT 8,  6 HENDERSON PLACE,  PENROSE,  AUCKLAND 

!

  (09) 545-720

Form No. 128-4123D

Содержание 1285050

Страница 1: ...MPX DIGITAL CON TOCACINTAS ESTEREO ECUALIZADOR GR FICO Y RELOJ DE CUARZO O O O O OWNER S MA WNER S MA WNER S MA WNER S MA WNER S MANUAL NUAL NUAL NUAL NUAL MA MA MA MA MANUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL...

Страница 2: ...spressed theradiobandchanges According to your selection the selected radio band indicator appears on the display panel 1 ON OFF SWITCH VOLUME CONTROL Turn this knob to the right to turn the unit on C...

Страница 3: ...into the cassette slot Depress fully until the cassette is engaged and begins playing When the cassette reaches the end of play the unit will automati cally change over to radio operation bl FAST FOR...

Страница 4: ...be broken twisted or dirty or with loose or torn labels on it 4 Always keep your cassettes away from direct sunlight or exposure to sub freezing conditions If a cassette is cold allow it to warm up be...

Страница 5: ...LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warr...

Страница 6: ...achieved turn off unit and ignition switch and proceed with final mounting of the radio 3 Mounting the Radio A Thread a shaft nut half way down each radio shaft B Place a metal back up plate on each...

Страница 7: ...PERFORATED STRAP SCREW STUD TRIMPLATE EXISTING OPENING METAL PART OF DASHBOARD HEX NUT SCREW SHAFT NUT DASHBOARD RADIO SHAFT NUTS BACK UP PLATE HEX NUT DRILL HOLE IF NECESSARY UNIVERSAL INSTALLATION 6...

Страница 8: ...XISTING ANTENNA CABLE ANTENNA 4 8 OHMS IMPORTANT 1 CONNECT THE ORANGE w WHITE STRIPE WIRE TO A SWITCHED 12 VOLT SOURCE 2 CONNECT THE GREEN w WHITE STRIPE WIRE TO A CONSTANT 12 VOLT SOURCE RIGHT SPEAKE...

Страница 9: ...SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER 4 SPE 4 SPE 4 SPE 4 SPE 4 SPEA A A A AK K K K KER SY ER SY ER SY ER SY ER SYSTEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING NOTE CONNECT ALL OTHER WIRES AS SHOWN...

Страница 10: ...la tonalit dans trois bandes de fr quence des basses 100Hz aux interm diaires 1KHz et aux aigu s 10KHz A partir de la position centrale le mouvement ascendant ou descendant de chaque curseur permet d...

Страница 11: ...cassette dans l ouverture Appuyer fond jusqu ce que la cassette soit engag e dans la fente Le lecteur de cassettes commence fonctionner imm diatement blBOUTON D AVANCE RAPIDE ET DE REJET Ce bouton rem...

Страница 12: ...e la resserrer comme indiqu dans le graphie 5 Pri re de lire le manuel avante de mettre l appareil en route Ce lecteur comporte en effet nombre de caract ristiques et d am liorations techniques qui n...

Страница 13: ...TENDUE DE LA RESPONSABILIT DE LA SOCI T AUX TERMES DE CETTE GARANTIE SE LIMITE LA R PARATION OU AU REMPLACEMENT SUSVIS S ET LA RESPONSABILIT DE LA SOCI T NE D PASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D ACHAT PAY...

Страница 14: ...que le probl me soit corrig Lorsque l appareil fonctionne correctement fermez l appareil coupez le contact et proc dez au montage final de la radio 3 Montage de la radio A Vissez un crou jusqu au mil...

Страница 15: ...CRAMPON A VIS PLAQUE DE GARNISSAGE L EMPLACEMENT PR VU ATTACHE EXISTANTE DANS LE TABLEAU DE BORD ECROU VIS ECROUS TABLEAU DE BORD RADIO ECROUS PLAQUE PERFOR E ECROU PERCER SI N CESSAIRE 14 INSTALLATI...

Страница 16: ...PIECE METALLIQUE DE LA VOITURE RETIRER TOUTE PEINTURE LE FIL D ANTENNE ANTENNE 4 8 OHMS IMPORTANT 1 BRANCHER LE FIL ORANGE RAYE BLANC VERS LA SOURCE 12 VOLTS COMMUTEE 2 BRANCHER LE FIL VERT RAY BLANC...

Страница 17: ...Y SY SY SYSTEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 HAUTE P AUTE P AUTE P AUTE P AUTE PA A A A ARLEURS RLEURS RLEURS RLEURS RLEURS REMARQUE RACCORDER TOUS LES AUTRES FILS COM...

Страница 18: ...OLES DEL ECUALIZADOR DE 3 BANDAS Estos controles permiten el ajuste de tono preciso en 1 bl 9 5 8 7 3 4 bm bo bn 2 Cada control deslizable puede variar la respuesta desde el ajuste de posici n de gama...

Страница 19: ...uando la cassette llegue al final de ese lado la unidad autom ticamente cambiar a la operaci n de radio bl BOTON PARA AVANCE RAPIDO EYECCION Este bot n cumple dos funciones Para eyectar la cassette si...

Страница 20: ...da o sucia o bien que tenga etiquetas sueltas o rasgadas 4 Nunca deje las cassettes expuestas a la luz solar directa o en condiciones de temperaturas inferiores a cero grado Si la cassette est fr a es...

Страница 21: ...DAD QUE LA COMPA IA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDADDELACOMPA IAHABRADEEXCEDEREL...

Страница 22: ...cionamiento adecuado de la unidad apague la unidad y la llave de contacto y proceda a terminar con el montaje de la radio 3 Montaje de la radio A Enrosque una tuerca de eje hasta la mitad de cada eje...

Страница 23: ...ORADO TORNILLO PLACA DE TERMINACION ALBERTURA EXISTENTE TUERCA TORNILLO TUERCA TABLERO RADIO TUERCA PLACA PERFORADO TUERCO TALADRE UN AGUJERO SI ES NECESSARIO INSTALACION UNIVERSAL 22 UNA PARTE SEGUIR...

Страница 24: ...A A UNA FUENTE CONMUTADA DE 12 VOLTIOS 2 CONECTE EL CABLE VERDE CON RAYA BLANCA A UNA FUENTE CONSTANTE DE 12 VOLTIOS ALTAVOZ DERECHO 4 8 OHMS A UNA PARTE METALICA DEL AUTOMOVIL CONECTADA A TIERRA QUIT...

Страница 25: ...Z TRASERO DERECHO SY SY SY SY SYSTEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 ALT T T T TA A A A AVOZ VOZ VOZ VOZ VOZ NOTA CONECTE TODOS LOS DEM S CABLES COMO SE ILUSTRA EN LA HOJ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...8 30am 7 00pm Eastern Saturday 9 00am 5 00pm Eastern IN USA CANADA ONLY L nea directa para cuestiones de instalacion disponible solo en Estados Unidos y Canad For Installation Help Call Toll Free 1 8...

Отзывы: