background image

-13-

DIRECTIVES D’INSTALLATION

Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des
cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au tableau de bord. Ces nécessaires sont vendus dans les magasins de matériel
électronique et les ateliers spécialisés dans l’installation des chaînes stéréo d’auto. Vérifiez toujours l’utilisation indiquée du nécessaire avant de
l’acheter pour vous assurer qu’il convient à votre véhicule. S’il vous faut un nécessaire mais que vous ne parvenez pas à vous en procurez un,
composez le numéro de notre ligne d’assistance sans frais.

INSTALLATION UNIVERSELLE

1. Inspectez l’ouverture pour radio existante

A. Utilisez la plaque de garnissage fournie avec la radio pour couvrir l’ouverture existante dans le tableau de bord. Si elle couvre complètement

l’ouverture, vous pouvez installer la radio sans nécessaire d’installation. Si elle ne couvre pas l’ouverture, vous devez vous procurer un nécessaire
d’installation.

B. Vérifiez qu’il y aura suffisamment d’espace derrière le tableau de bord pour y loger le châssis de la radio.

2. Câblez la radio au câblage du véhicule

A. Dans la plupart des cas, il est plus facile de câbler la radio avant de l’installer. Placez la radio près du tableau de bord afin de pouvoir passer les

fils par l’ouverture.

B. Suivez attentivement le diagramme de câblage de ce manuel et assurez-vous que tous les raccordements sont solides et isolés à l’aide de

capuchons de connexion ou de ruban isolant pour que l’appareil fonctionne correctement.

C. Après avoir terminé le câblage, allumez l’appareil pour vérifier qu’il fonctionne (la clé de contact doit être à la position de marche "on"). Si

l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez à nouveau tout le câblage jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Lorsque l’appareil fonctionne correctement,
fermez l’appareil, coupez le contact et procédez au montage final de la radio.

3. Montage de la radio

A. Vissez un écrou jusqu’au milieu de chaque tige de radio.
B. Placez une plaque d’appui métallique sur chaque tige de radio en l’appuyant sur l’écrou.
C. Insérez la radio dans l’ouverture du tableau de bord et positionnez-la de façon à ce que les plaques d’appui soient ajustées serrées à l’arrière de

l’ouverture. Ajustez les écrous derrière les plaques d’appui pour que la portion désirée du devant de la radio sorte par l’ouverture. Pour que le
tableau de bord ait belle apparence, le devant de la radio doit sortir suffisamment de l’ouverture pour être à même égalité que le devant de la
plaque de garnissage.

D. Mettez la plaque de garnissage sur le devant de la radio et fixez-la à chaque tige de la radio à l’aide d’un écrou.
E. Fixez une extrémité de la bande de soutien perforée (fournie) au goujon fileté de la radio à l’aide de l’écrou à six pans fournie. Pliez la bande pour

pouvoir la placer comme il faut.
ATTENTION:  L’arrière de la radio doit être soutenu par la bande pour éviter que le poids de la radio n’endommage le tableau de bord ou que les
vibrations ne nuisent au bon fonctionnement de celle-ci.

F. Installez les boutons sur la radio.

INSTALLATION À L’AIDE D’UN NÉCESSAIRE

1. Si vous devez utiliser un nécessaire d’installation pour monter la radio à votre véhicule, suivez les directives fournies avec le nécessaire d’installation

pour fixer la radio à la plaque de fixation fournie avec ce nécessaire.

2. Câblez la radio et vérifiez qu’elle fonctionne en suivant les directives de la section 2 ci-dessus.
3. Installez l’assemblage radio/plaque de fixation sur la partie située sous le tableau de bord selon les directives du nécessaire d’installation.
4. Fixez la bande de soutien à la radio et au tableau de bord comme l’indique la section 3-E ci-dessus.
5. Replacez le panneau de garnissage du tableau de bord et installez les boutons sur les tiges de la radio.

Содержание 1285050

Страница 1: ...MPX DIGITAL CON TOCACINTAS ESTEREO ECUALIZADOR GR FICO Y RELOJ DE CUARZO O O O O OWNER S MA WNER S MA WNER S MA WNER S MA WNER S MANUAL NUAL NUAL NUAL NUAL MA MA MA MA MANUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL...

Страница 2: ...spressed theradiobandchanges According to your selection the selected radio band indicator appears on the display panel 1 ON OFF SWITCH VOLUME CONTROL Turn this knob to the right to turn the unit on C...

Страница 3: ...into the cassette slot Depress fully until the cassette is engaged and begins playing When the cassette reaches the end of play the unit will automati cally change over to radio operation bl FAST FOR...

Страница 4: ...be broken twisted or dirty or with loose or torn labels on it 4 Always keep your cassettes away from direct sunlight or exposure to sub freezing conditions If a cassette is cold allow it to warm up be...

Страница 5: ...LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warr...

Страница 6: ...achieved turn off unit and ignition switch and proceed with final mounting of the radio 3 Mounting the Radio A Thread a shaft nut half way down each radio shaft B Place a metal back up plate on each...

Страница 7: ...PERFORATED STRAP SCREW STUD TRIMPLATE EXISTING OPENING METAL PART OF DASHBOARD HEX NUT SCREW SHAFT NUT DASHBOARD RADIO SHAFT NUTS BACK UP PLATE HEX NUT DRILL HOLE IF NECESSARY UNIVERSAL INSTALLATION 6...

Страница 8: ...XISTING ANTENNA CABLE ANTENNA 4 8 OHMS IMPORTANT 1 CONNECT THE ORANGE w WHITE STRIPE WIRE TO A SWITCHED 12 VOLT SOURCE 2 CONNECT THE GREEN w WHITE STRIPE WIRE TO A CONSTANT 12 VOLT SOURCE RIGHT SPEAKE...

Страница 9: ...SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER 4 SPE 4 SPE 4 SPE 4 SPE 4 SPEA A A A AK K K K KER SY ER SY ER SY ER SY ER SYSTEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING NOTE CONNECT ALL OTHER WIRES AS SHOWN...

Страница 10: ...la tonalit dans trois bandes de fr quence des basses 100Hz aux interm diaires 1KHz et aux aigu s 10KHz A partir de la position centrale le mouvement ascendant ou descendant de chaque curseur permet d...

Страница 11: ...cassette dans l ouverture Appuyer fond jusqu ce que la cassette soit engag e dans la fente Le lecteur de cassettes commence fonctionner imm diatement blBOUTON D AVANCE RAPIDE ET DE REJET Ce bouton rem...

Страница 12: ...e la resserrer comme indiqu dans le graphie 5 Pri re de lire le manuel avante de mettre l appareil en route Ce lecteur comporte en effet nombre de caract ristiques et d am liorations techniques qui n...

Страница 13: ...TENDUE DE LA RESPONSABILIT DE LA SOCI T AUX TERMES DE CETTE GARANTIE SE LIMITE LA R PARATION OU AU REMPLACEMENT SUSVIS S ET LA RESPONSABILIT DE LA SOCI T NE D PASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D ACHAT PAY...

Страница 14: ...que le probl me soit corrig Lorsque l appareil fonctionne correctement fermez l appareil coupez le contact et proc dez au montage final de la radio 3 Montage de la radio A Vissez un crou jusqu au mil...

Страница 15: ...CRAMPON A VIS PLAQUE DE GARNISSAGE L EMPLACEMENT PR VU ATTACHE EXISTANTE DANS LE TABLEAU DE BORD ECROU VIS ECROUS TABLEAU DE BORD RADIO ECROUS PLAQUE PERFOR E ECROU PERCER SI N CESSAIRE 14 INSTALLATI...

Страница 16: ...PIECE METALLIQUE DE LA VOITURE RETIRER TOUTE PEINTURE LE FIL D ANTENNE ANTENNE 4 8 OHMS IMPORTANT 1 BRANCHER LE FIL ORANGE RAYE BLANC VERS LA SOURCE 12 VOLTS COMMUTEE 2 BRANCHER LE FIL VERT RAY BLANC...

Страница 17: ...Y SY SY SYSTEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 HAUTE P AUTE P AUTE P AUTE P AUTE PA A A A ARLEURS RLEURS RLEURS RLEURS RLEURS REMARQUE RACCORDER TOUS LES AUTRES FILS COM...

Страница 18: ...OLES DEL ECUALIZADOR DE 3 BANDAS Estos controles permiten el ajuste de tono preciso en 1 bl 9 5 8 7 3 4 bm bo bn 2 Cada control deslizable puede variar la respuesta desde el ajuste de posici n de gama...

Страница 19: ...uando la cassette llegue al final de ese lado la unidad autom ticamente cambiar a la operaci n de radio bl BOTON PARA AVANCE RAPIDO EYECCION Este bot n cumple dos funciones Para eyectar la cassette si...

Страница 20: ...da o sucia o bien que tenga etiquetas sueltas o rasgadas 4 Nunca deje las cassettes expuestas a la luz solar directa o en condiciones de temperaturas inferiores a cero grado Si la cassette est fr a es...

Страница 21: ...DAD QUE LA COMPA IA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDADDELACOMPA IAHABRADEEXCEDEREL...

Страница 22: ...cionamiento adecuado de la unidad apague la unidad y la llave de contacto y proceda a terminar con el montaje de la radio 3 Montaje de la radio A Enrosque una tuerca de eje hasta la mitad de cada eje...

Страница 23: ...ORADO TORNILLO PLACA DE TERMINACION ALBERTURA EXISTENTE TUERCA TORNILLO TUERCA TABLERO RADIO TUERCA PLACA PERFORADO TUERCO TALADRE UN AGUJERO SI ES NECESSARIO INSTALACION UNIVERSAL 22 UNA PARTE SEGUIR...

Страница 24: ...A A UNA FUENTE CONMUTADA DE 12 VOLTIOS 2 CONECTE EL CABLE VERDE CON RAYA BLANCA A UNA FUENTE CONSTANTE DE 12 VOLTIOS ALTAVOZ DERECHO 4 8 OHMS A UNA PARTE METALICA DEL AUTOMOVIL CONECTADA A TIERRA QUIT...

Страница 25: ...Z TRASERO DERECHO SY SY SY SY SYSTEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 ALT T T T TA A A A AVOZ VOZ VOZ VOZ VOZ NOTA CONECTE TODOS LOS DEM S CABLES COMO SE ILUSTRA EN LA HOJ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...8 30am 7 00pm Eastern Saturday 9 00am 5 00pm Eastern IN USA CANADA ONLY L nea directa para cuestiones de instalacion disponible solo en Estados Unidos y Canad For Installation Help Call Toll Free 1 8...

Отзывы: