background image

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

La parte correspondiente a la radio de su nuevo sistema de audio no requiere ningún mantenimiento.  Le
recomendamos guardar este manual para consultarlo más adelante para usarlo como referencia general en
relación con las muchas funciones que tiene esta unidad.
Al igual que cualquier otro reproductor de cassettes, la parte correspondiente al reproductor de cassettes de este
sistema de audio requiere un mínimo de mantenimiento para que continúe estando en buenas condiciones de
funcionamiento.  Se deberán seguir las siguientes sugerencias para el cuidado y mantenimiento a fin de evitar
desperfectos del sistema de cassettes.

CUIDADO DE LAS CASSETTES:

1.  Compre un juego de limpieza de cassettes en alguna tienda local y úselo.  Cada 20 a 30 horas de operación,

como mínimo, debe limpiarse el mecanismo para cassettes, ya que un reproductor de cassettes sucio tendrá
un mal sonido.

2.  No use cassettes que tengan más de 45 minutos de cada lado.
3.  No inserte una cassette que parezca estar rota, enredada o sucia, o bien que tenga etiquetas
     sueltas o rasgadas.
4.  Nunca deje las cassettes expuestas a la luz solar directa o en condiciones de
     temperaturas inferiores a cero grado. Si la cassette está fría, espere a que se caliente
      un poco antes de usarla.
5.   No deje una cassette en el reproductor cuando no la use.
6.   Antes de insertar una cassette en el reproductor, compruebe que la cinta esté bien rebobinada en los carretes.

Elimine cualquier exceso de flojedad usando un lápiz para hacer girar la ruedita impulsora de la cassette (véase
el diagrama).

-19-

7" (ancho) x 2" (altura) x 5" (profundidad) 178 mm  x 50 mm  x 125 mm
12 voltios CC, negativo a masa
máxima de 14 vatios  (7 vatios por 2 canales)
Tipo de tierra comón diseñado para usar con 2 altavoces.
Puede también usarse con 4 altavoces.
Compatible con altavoces de 4-8 ohms
AM: 530 - 1,720 KHz , FM: 87.5 - 107.9 MHz
AM: 15 uv. , FM: 2.5 uv.
30dB
50 - 10,000 Hz.
50 dB
0.25% WRMS

Tamaño:
Tensión de servicio:
Potencia de salida:
Cableado de salida:

Impedancia de salida:
Margen de sintonización:
Sensibilidad:
Separación estereofónica FM:
Respuesta de frecuencia de cinta:
Relación señal/ruido de la cinta:
Fluctuación y trémolo:

ESPECIFICACIONES:

* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Содержание 1285050

Страница 1: ...MPX DIGITAL CON TOCACINTAS ESTEREO ECUALIZADOR GR FICO Y RELOJ DE CUARZO O O O O OWNER S MA WNER S MA WNER S MA WNER S MA WNER S MANUAL NUAL NUAL NUAL NUAL MA MA MA MA MANUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL...

Страница 2: ...spressed theradiobandchanges According to your selection the selected radio band indicator appears on the display panel 1 ON OFF SWITCH VOLUME CONTROL Turn this knob to the right to turn the unit on C...

Страница 3: ...into the cassette slot Depress fully until the cassette is engaged and begins playing When the cassette reaches the end of play the unit will automati cally change over to radio operation bl FAST FOR...

Страница 4: ...be broken twisted or dirty or with loose or torn labels on it 4 Always keep your cassettes away from direct sunlight or exposure to sub freezing conditions If a cassette is cold allow it to warm up be...

Страница 5: ...LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warr...

Страница 6: ...achieved turn off unit and ignition switch and proceed with final mounting of the radio 3 Mounting the Radio A Thread a shaft nut half way down each radio shaft B Place a metal back up plate on each...

Страница 7: ...PERFORATED STRAP SCREW STUD TRIMPLATE EXISTING OPENING METAL PART OF DASHBOARD HEX NUT SCREW SHAFT NUT DASHBOARD RADIO SHAFT NUTS BACK UP PLATE HEX NUT DRILL HOLE IF NECESSARY UNIVERSAL INSTALLATION 6...

Страница 8: ...XISTING ANTENNA CABLE ANTENNA 4 8 OHMS IMPORTANT 1 CONNECT THE ORANGE w WHITE STRIPE WIRE TO A SWITCHED 12 VOLT SOURCE 2 CONNECT THE GREEN w WHITE STRIPE WIRE TO A CONSTANT 12 VOLT SOURCE RIGHT SPEAKE...

Страница 9: ...SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER 4 SPE 4 SPE 4 SPE 4 SPE 4 SPEA A A A AK K K K KER SY ER SY ER SY ER SY ER SYSTEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING NOTE CONNECT ALL OTHER WIRES AS SHOWN...

Страница 10: ...la tonalit dans trois bandes de fr quence des basses 100Hz aux interm diaires 1KHz et aux aigu s 10KHz A partir de la position centrale le mouvement ascendant ou descendant de chaque curseur permet d...

Страница 11: ...cassette dans l ouverture Appuyer fond jusqu ce que la cassette soit engag e dans la fente Le lecteur de cassettes commence fonctionner imm diatement blBOUTON D AVANCE RAPIDE ET DE REJET Ce bouton rem...

Страница 12: ...e la resserrer comme indiqu dans le graphie 5 Pri re de lire le manuel avante de mettre l appareil en route Ce lecteur comporte en effet nombre de caract ristiques et d am liorations techniques qui n...

Страница 13: ...TENDUE DE LA RESPONSABILIT DE LA SOCI T AUX TERMES DE CETTE GARANTIE SE LIMITE LA R PARATION OU AU REMPLACEMENT SUSVIS S ET LA RESPONSABILIT DE LA SOCI T NE D PASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D ACHAT PAY...

Страница 14: ...que le probl me soit corrig Lorsque l appareil fonctionne correctement fermez l appareil coupez le contact et proc dez au montage final de la radio 3 Montage de la radio A Vissez un crou jusqu au mil...

Страница 15: ...CRAMPON A VIS PLAQUE DE GARNISSAGE L EMPLACEMENT PR VU ATTACHE EXISTANTE DANS LE TABLEAU DE BORD ECROU VIS ECROUS TABLEAU DE BORD RADIO ECROUS PLAQUE PERFOR E ECROU PERCER SI N CESSAIRE 14 INSTALLATI...

Страница 16: ...PIECE METALLIQUE DE LA VOITURE RETIRER TOUTE PEINTURE LE FIL D ANTENNE ANTENNE 4 8 OHMS IMPORTANT 1 BRANCHER LE FIL ORANGE RAYE BLANC VERS LA SOURCE 12 VOLTS COMMUTEE 2 BRANCHER LE FIL VERT RAY BLANC...

Страница 17: ...Y SY SY SYSTEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 HAUTE P AUTE P AUTE P AUTE P AUTE PA A A A ARLEURS RLEURS RLEURS RLEURS RLEURS REMARQUE RACCORDER TOUS LES AUTRES FILS COM...

Страница 18: ...OLES DEL ECUALIZADOR DE 3 BANDAS Estos controles permiten el ajuste de tono preciso en 1 bl 9 5 8 7 3 4 bm bo bn 2 Cada control deslizable puede variar la respuesta desde el ajuste de posici n de gama...

Страница 19: ...uando la cassette llegue al final de ese lado la unidad autom ticamente cambiar a la operaci n de radio bl BOTON PARA AVANCE RAPIDO EYECCION Este bot n cumple dos funciones Para eyectar la cassette si...

Страница 20: ...da o sucia o bien que tenga etiquetas sueltas o rasgadas 4 Nunca deje las cassettes expuestas a la luz solar directa o en condiciones de temperaturas inferiores a cero grado Si la cassette est fr a es...

Страница 21: ...DAD QUE LA COMPA IA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDADDELACOMPA IAHABRADEEXCEDEREL...

Страница 22: ...cionamiento adecuado de la unidad apague la unidad y la llave de contacto y proceda a terminar con el montaje de la radio 3 Montaje de la radio A Enrosque una tuerca de eje hasta la mitad de cada eje...

Страница 23: ...ORADO TORNILLO PLACA DE TERMINACION ALBERTURA EXISTENTE TUERCA TORNILLO TUERCA TABLERO RADIO TUERCA PLACA PERFORADO TUERCO TALADRE UN AGUJERO SI ES NECESSARIO INSTALACION UNIVERSAL 22 UNA PARTE SEGUIR...

Страница 24: ...A A UNA FUENTE CONMUTADA DE 12 VOLTIOS 2 CONECTE EL CABLE VERDE CON RAYA BLANCA A UNA FUENTE CONSTANTE DE 12 VOLTIOS ALTAVOZ DERECHO 4 8 OHMS A UNA PARTE METALICA DEL AUTOMOVIL CONECTADA A TIERRA QUIT...

Страница 25: ...Z TRASERO DERECHO SY SY SY SY SYSTEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 ALT T T T TA A A A AVOZ VOZ VOZ VOZ VOZ NOTA CONECTE TODOS LOS DEM S CABLES COMO SE ILUSTRA EN LA HOJ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...8 30am 7 00pm Eastern Saturday 9 00am 5 00pm Eastern IN USA CANADA ONLY L nea directa para cuestiones de instalacion disponible solo en Estados Unidos y Canad For Installation Help Call Toll Free 1 8...

Отзывы: