background image

11 12

10

8

6

4

5

9

7

3

2

1

17 18

19

15

14

16

13

Instruction Manual 

7

fr

 

Mode d’emploi

Description 

1.  PROJECTEUR
2.  BAGUE DE PROJECTION  

(POUR RÉGLER L’ANGLE)

3.  BOUTON PROJECTION
4.  BOUTON SOMMEIL
5.  BOUTON BANDES AM/FM
6.  BOUTON ALARME
7.  BOUTON RAPPEL D’ALARME 
8.  BOUTON TEMPS 
9.  BOUTON MARCHE/ARRÊT/AUTO 
10.  BOUTON HEURE
11.  BOUTON MINUTES 
12.  AFFICHAGE LED 

 

13.  ANTENNE FILAIRE et CORDON D’ALIMENTATION CA
14.  BOUTON MODE 
15.  BOUTON MISE AU POINT
16.  BOUTON RÉGLAGE 
17.  BOUTON DE RÉGLAGE DE LA SYNTONISATION 
18.  CONTRÔLE BUZZER/VOLUME
19.  HAUT-PARLEUR  
20.   COMPARTIMENT DE PILE 

Brancher la radio 

Branchez le cordon CA à la prise. En cas d’interruption et de restauration 
d’électricité, l’affichage de l’horloge clignotera. Veillez à réinitialiser la bonne heure 
et la bonne heure d’alarme pour un fonctionnement correct

Batterie de secours

Cette horloge dispose d’un système d’énergie de secours pour assurer un 
fonctionnement continu pendant une panne. Ouvrez le COMPARTIMENT DE PILE 
(18) à l’arrière et insérez une pile de 9-VOLTS comme indiqué dans le compartiment 
et le mécanisme de l’horloge conservera toujours l’heure et le programme de 
l’alarme en cours.

Fonctionnement radio

Faites glisser le BOUTON MARCHE/ARRÊT/AUTO (7) sur « MARCHE ». Réglez le 
BOUTON DE RÉGLAGE DE LA SYNTONISATION (8) et le BOUTON VOLUME (9) sur la 
station et au niveau d’écoute souhaités. 

réglage de l’heure 

Maintenez le BOUTON TEMPS (5) enfoncé. Appuyez sur le BOUTON MINUTES (4) ou 
BOUTON HEURE (13) pour régler l’affichage de l’horloge à la bonne heure. Relâchez 
le BOUTON TEMPS (5) une fois le réglage terminé.

réveil en musique 

Maintenez le BOUTON ALARME (12) enfoncé. Appuyez sur le BOUTON HEURE (13) 
ou le BOUTON MINUTES (4) pour régler l’heure de réveil souhaitée. Relâchez le 
BOUTON ALARME (12) pour indiquer l’heure en cours. Faites glisser le BOUTON 
MARCHE/ARRÊT/AUTO (7) sur « AUTO » et mettez le volume. La radio se 
déclenchera automatiquement à l’heure en cours. 

réveil avec l’alarme buzzer 

Suivez les étapes de « RÉVEIL EN MUSIQUE » et réglez CONTRÔLE BUZZER/VOLUME 
sur la position « ARRÊT ». L’alarme BUZZER vous réveillera. Pour arrêter l’alarme, 
réglez le  BOUTON MARCHE/ARRÊT/AUTO (7) sur « ARRÊT ».

Содержание CL-1485

Страница 1: ...nwijzing fr Mode d emploi dE Bedienungsanleitung es Manual de instrucciones pt Manual de Instru es pl Instrukcje u ytkowania iT Istruzioni per l uso SV Anv ndare CH N vod k pou it SK N vod k pou itiu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ockdisplaytothecorrecttime ReleasetheTIMEbutton 5 whenfinishedthesetting Radio operation Slide the ON OFF AUTO button 7 to ON Adjust the TUNING knob 8 and the VOLUME BUZZ knob 9 for the desired statio...

Страница 4: ...on 15 again to turn off the PROJECTOR 16 WARNING 1 No flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 2 Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ven...

Страница 5: ...MINUTE knop 4 en of de HOUR knop 13 om de display van de klok op de juiste tijd te zetten Laat tenslotte de TIME knop 5 weer los Radiobediening Schuif de ON OFF AUTO knop 7 op ON Draai aan de TUNING...

Страница 6: ...wijzigen Druk nog een keer op de PROJECTION knop 15 om de PROJECTOR 16 uit te schakelen WAARSCHUWING 1 Er mogen geen voorwerpen met een open vlam zoals aangestoken kaarsen op het apparaat worden gepl...

Страница 7: ...E PILE 18 l arri re et ins rez une pile de 9 VOLTS comme indiqu dans le compartiment et le m canisme de l horloge conservera toujours l heure et le programme de l alarme en cours Fonctionnement radio...

Страница 8: ...r glez l heure au format 24 heures Pour r gler l heure au format 12 heures appuyez sur le BOUTON R GLAGE 2 jusqu ce que 12 A s affiche puis r glez l heure au format 12 heures Appuyez sur le BOUTON MOD...

Страница 9: ...en Sie die ZEIT TASTE 5 Dr cken Sie die MINUTEN TASTE 4 oder STUNDEN TASTE 13 um die Uhranzeige auf die korrekte Zeit einzustellen Lassen Sie die ZEIT TASTE 5 los wenn die Zeiteinstellung beendet ist...

Страница 10: ...ndern Dr cken Sie erneut die PROJEKTIONSTASTE 15 um den PROJEKTOR 16 auszuschalten WARNUNG 1 Auf das Ger t d rfen keine offenen Flammen wie z B angez ndete Kerzen gestellt werden 2 Das Produkt nicht i...

Страница 11: ...o de radio Ponga el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO AUTO 7 en ENCENDIDO Ajuste el MANDO DE SINTONIZACI N 8 y el MANDO DE VOLUMEN 9 a la emisora y volumen deseados Configuraci n de hora Presione y man...

Страница 12: ...ar entre fecha y hora Pulse el BOT N ESTABLECER 2 para cambiar la fecha o la hora Pulse el BOT N DE PROYECCI N 15 de nuevo para desactivar el PROYECTOR 16 ADVERTENCIA 1 No coloque encima del aparato o...

Страница 13: ...PTOR DE SINTONIZA O 8 e o CONTROLO DO VOLUME 9 para a esta o que deseja e o n vel de som Definir as horas Pressione e mantenha pressionado o BOT O HORAS 5 Pressione o BOT O MINUTOS 4 ou o BOT O HORAS...

Страница 14: ...ra Depois pressione o BOT O DEFINIR 2 para alterar a data ou a hora Pressione o BOT O PROJEC O 15 de novo para desligar o PROJECTOR 16 AVISO 1 N o devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama...

Страница 15: ...IA 8 oraz REGULATOR G O NO CI 9 w poz odpowiedniej stacji i poziomu g o no ci s uchania Ustawianie czasu Nacisn i przytrzyma USTAWIENIE CZASU 5 Nacisn USTAWIENIE MINUT 4 lub USTAWIENIE GODZIN 13 aby u...

Страница 16: ...NIE 1 Na urz dzeniu nie nale y stawia r de otwartego ognia jak zapalone wiece 2 Urz dzenie nie nale y ustawia w zamkni tych szafkach lub rega ach gdzie wymiana powietrza jest utrudniona 3 Wtyczka prze...

Страница 17: ...display per l ora corretta Rilasciare il pulsante TIME 5 quando ultimato l impostazione Uso della radio Spostare il pulsante ON OFF AUTO 7 su ON Regolare la manopola TUNING 8 e la manopola VOLUME BUZ...

Страница 18: ...per modificare data od ora Premere di nuovo il pulsante PROJECTION 15 per spegnere il PROIETTORE 16 AVVERTENZA 1 Non porre alcuna fonte di fiamma libera come candele sull apparecchio 2 Non posizionar...

Страница 19: ...sningen till korrekt tid Sl pp TIME knappen 5 n r du r klar med inst llningen Radiofunktion Skjut P AV AUTO knappen 7 till P Justera INST LLNINGS ratten 8 och VOLYM SUMMER ratten 9 till den nskade sta...

Страница 20: ...f r att ndra datum eller tid Tryck p PROJECTION knappen 15 igen f r att sl av PROJEKTORN 16 VARNING 1 Inga flamk llor s som t nda ljus b r placeras p apparaten 2 Placera inte produkten i slutna bokhy...

Страница 21: ...n asu Stla te a podr te tla tko AS pro nastaven asu 5 Stla te tla tko MINUTE pro nastaven minut 4 alebo HOUR tla tko 13 pro nastaven zobrazen hodin na spr vn as Uvoln te tla tko AS 5 po dokon en nasta...

Страница 22: ...e tla tko SET nastaven 2 dokud neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavit as na 12 hodinov re im Stla te tla tko MODE nastaven re imu 1 pro p epnut mezi datumem a asem Potom stla te tla tk...

Страница 23: ...stavenie asu Stla te a podr te tla idlo AS pre nastavenie asu 5 Stla te tla idlo MINUTE pre nastavenie min t 4 alebo HOUR tla idlo 13 pre nastavenie zobrazenia hod n na spr vny as Uvo nite tla idlo AS...

Страница 24: ...la en tla idlo SET nastavenia 2 k m neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavi as na 12 hodinov re im Stla te tla idlo MODE nastavenie re imu 1 pre prepnutie medzi d tumom a asom Potom stla...

Страница 25: ...Instruction Manual...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...CD 570 LE 247802 DV 1821 www tristar eu...

Отзывы: