background image

Instruction Manual 

14

Manual de Instruções

Se quiser desligar o rádio antes da hora de adormecer ter terminado, pressione o 
BOTÃO DESCANSO (3) uma vez. 

Funcionamento do botão descanso 

Quando o alarme estiver ligado, pressione o BOTÃO DESCANSO (3) uma vez. 
Passados 9 minutos, o alarme ligar-se-á de novo. 

Deitar e despertar com música 

Repita os passos de “DESPERTAR COM MÚSICA”. Pressione BOTÃO ADORMECER (14) 
para definir a reprodução do rádio para uma hora que deseje antes de adormecer. 
O rádio irá parar automaticamente, reiniciando na hora predefinida de despertar.

Funcionamento do projector 

Pressione o BOTÃO PROJECÇÃO (15) uma vez para ligar o PROJECTOR (16). A hora 
será projectada no tecto em condições de escuridão. Rode o INTERRUPTOR DE 
FOCAGEM (17) para ajustar a focagem da data ou da hora projectada. Pode rodar 
o ANEL DE PROJECÇÃO (20) até a um ângulo de 90 graus para o ajuste do ângulo. 
Pressione o BOTÃO DEFINIR (2) uma vez para projectar a data, pressione o BOTÃO 
DEFINIR (2) duas vezes para projectar os SEGUNDOS. Pressione o BOTÃO DEFINIR (2) 
mais uma vez para voltar para a hora de projecção. 
Com o ecrã na hora normal, pressione o BOTÃO MODO (1) uma vez e o projector 
irá projectar a hora e a data. Depois pressione o BOTÃO MODO (1) e o BOTÃO 
DEFINIR (2) respectivamente para definir a hora correcta a ser projectada. Pressione 
o BOTÃO MODO (1) quatro vezes, será apresentado “0:00” e depois pode definir a 
hora para o formato de 24 horas. Se quiser definir a hora no ecrã com o formato de 
12 horas, então mantenha pressionado o BOTÃO DEFINIR (2) até ver apresentado 
no ecrã “12:A” e depois pode definir a hora no ecrã para o formato de 12 horas. 
Pressione o BOTÃO MODO (1) para mudar entre a data e a hora. Depois pressione 
o BOTÃO DEFINIR (2) para alterar a data ou a hora. Pressione o BOTÃO PROJECÇÃO 
(15) de novo para desligar o PROJECTOR (16).

Aviso

1.  Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama aberta, como por 

exemplo, velas acesas.

2.  Não coloque o produto estantes ou prateleiras fechadas sem uma ventilação correcta.
3.  A tomada de alimentação é utilizada como aparelho para desligar, este deve 

permanecer em funcionamento prontamente.

4.  A ventilação não deve ser impedida por objectos que cubram as aberturas de 

ventilação, como por exemplo, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.

5.  O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não deve ter colocado 

sobre ele nenhum objecto com líquidos, como por exemplo, vasos.

6.  Não ligue a antena FM como antena exterior.
7.  A unidade não deve ser exposta a luz solar directa, temperaturas muito altas ou 

baixas, humidade, vibrações ou colocada num ambiente onde se acumule pó.

8.  Não utilize produtos abrasivos, benzina, diluente ou outros solventes para 

limpar a superfície da unidade. Para limpar, utilize uma solução de detergente 
suave e não abrasiva e um pano limpo e macio.

9.  Nunca tente inserir fios, alfinetes ou outros objectos nas ventilações ou 

aberturas da unidade.

Não elimine o aparelho com o lixo doméstico. Este produto deve ser eliminado 

em conformidade com a Directiva da UE 2002/96/EC-REEE (Resíduos 
Eléctricos e Equipamento Electrónico). Deposite o aparelho num ponto 
de recolha. Cumpra com as regulamentações aplicáveis. Contacte a 
Câmara Municipal da sua área de residência, no caso de dúvida.

Aviso

• 

Perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente. 

• 

Substitua-a por uma equivalente ou do mesmo tipo.

• 

A pilha não deve ser exposta a fontes de calor excessivo, como por exemplo, luz 
solar, fogo, ou fontes de calor semelhantes.

• 

Deve tomar atenção aos aspectos sobre o ambiente quando deitar fora a pilha.

Содержание CL-1485

Страница 1: ...nwijzing fr Mode d emploi dE Bedienungsanleitung es Manual de instrucciones pt Manual de Instru es pl Instrukcje u ytkowania iT Istruzioni per l uso SV Anv ndare CH N vod k pou it SK N vod k pou itiu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ockdisplaytothecorrecttime ReleasetheTIMEbutton 5 whenfinishedthesetting Radio operation Slide the ON OFF AUTO button 7 to ON Adjust the TUNING knob 8 and the VOLUME BUZZ knob 9 for the desired statio...

Страница 4: ...on 15 again to turn off the PROJECTOR 16 WARNING 1 No flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 2 Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ven...

Страница 5: ...MINUTE knop 4 en of de HOUR knop 13 om de display van de klok op de juiste tijd te zetten Laat tenslotte de TIME knop 5 weer los Radiobediening Schuif de ON OFF AUTO knop 7 op ON Draai aan de TUNING...

Страница 6: ...wijzigen Druk nog een keer op de PROJECTION knop 15 om de PROJECTOR 16 uit te schakelen WAARSCHUWING 1 Er mogen geen voorwerpen met een open vlam zoals aangestoken kaarsen op het apparaat worden gepl...

Страница 7: ...E PILE 18 l arri re et ins rez une pile de 9 VOLTS comme indiqu dans le compartiment et le m canisme de l horloge conservera toujours l heure et le programme de l alarme en cours Fonctionnement radio...

Страница 8: ...r glez l heure au format 24 heures Pour r gler l heure au format 12 heures appuyez sur le BOUTON R GLAGE 2 jusqu ce que 12 A s affiche puis r glez l heure au format 12 heures Appuyez sur le BOUTON MOD...

Страница 9: ...en Sie die ZEIT TASTE 5 Dr cken Sie die MINUTEN TASTE 4 oder STUNDEN TASTE 13 um die Uhranzeige auf die korrekte Zeit einzustellen Lassen Sie die ZEIT TASTE 5 los wenn die Zeiteinstellung beendet ist...

Страница 10: ...ndern Dr cken Sie erneut die PROJEKTIONSTASTE 15 um den PROJEKTOR 16 auszuschalten WARNUNG 1 Auf das Ger t d rfen keine offenen Flammen wie z B angez ndete Kerzen gestellt werden 2 Das Produkt nicht i...

Страница 11: ...o de radio Ponga el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO AUTO 7 en ENCENDIDO Ajuste el MANDO DE SINTONIZACI N 8 y el MANDO DE VOLUMEN 9 a la emisora y volumen deseados Configuraci n de hora Presione y man...

Страница 12: ...ar entre fecha y hora Pulse el BOT N ESTABLECER 2 para cambiar la fecha o la hora Pulse el BOT N DE PROYECCI N 15 de nuevo para desactivar el PROYECTOR 16 ADVERTENCIA 1 No coloque encima del aparato o...

Страница 13: ...PTOR DE SINTONIZA O 8 e o CONTROLO DO VOLUME 9 para a esta o que deseja e o n vel de som Definir as horas Pressione e mantenha pressionado o BOT O HORAS 5 Pressione o BOT O MINUTOS 4 ou o BOT O HORAS...

Страница 14: ...ra Depois pressione o BOT O DEFINIR 2 para alterar a data ou a hora Pressione o BOT O PROJEC O 15 de novo para desligar o PROJECTOR 16 AVISO 1 N o devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama...

Страница 15: ...IA 8 oraz REGULATOR G O NO CI 9 w poz odpowiedniej stacji i poziomu g o no ci s uchania Ustawianie czasu Nacisn i przytrzyma USTAWIENIE CZASU 5 Nacisn USTAWIENIE MINUT 4 lub USTAWIENIE GODZIN 13 aby u...

Страница 16: ...NIE 1 Na urz dzeniu nie nale y stawia r de otwartego ognia jak zapalone wiece 2 Urz dzenie nie nale y ustawia w zamkni tych szafkach lub rega ach gdzie wymiana powietrza jest utrudniona 3 Wtyczka prze...

Страница 17: ...display per l ora corretta Rilasciare il pulsante TIME 5 quando ultimato l impostazione Uso della radio Spostare il pulsante ON OFF AUTO 7 su ON Regolare la manopola TUNING 8 e la manopola VOLUME BUZ...

Страница 18: ...per modificare data od ora Premere di nuovo il pulsante PROJECTION 15 per spegnere il PROIETTORE 16 AVVERTENZA 1 Non porre alcuna fonte di fiamma libera come candele sull apparecchio 2 Non posizionar...

Страница 19: ...sningen till korrekt tid Sl pp TIME knappen 5 n r du r klar med inst llningen Radiofunktion Skjut P AV AUTO knappen 7 till P Justera INST LLNINGS ratten 8 och VOLYM SUMMER ratten 9 till den nskade sta...

Страница 20: ...f r att ndra datum eller tid Tryck p PROJECTION knappen 15 igen f r att sl av PROJEKTORN 16 VARNING 1 Inga flamk llor s som t nda ljus b r placeras p apparaten 2 Placera inte produkten i slutna bokhy...

Страница 21: ...n asu Stla te a podr te tla tko AS pro nastaven asu 5 Stla te tla tko MINUTE pro nastaven minut 4 alebo HOUR tla tko 13 pro nastaven zobrazen hodin na spr vn as Uvoln te tla tko AS 5 po dokon en nasta...

Страница 22: ...e tla tko SET nastaven 2 dokud neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavit as na 12 hodinov re im Stla te tla tko MODE nastaven re imu 1 pro p epnut mezi datumem a asem Potom stla te tla tk...

Страница 23: ...stavenie asu Stla te a podr te tla idlo AS pre nastavenie asu 5 Stla te tla idlo MINUTE pre nastavenie min t 4 alebo HOUR tla idlo 13 pre nastavenie zobrazenia hod n na spr vny as Uvo nite tla idlo AS...

Страница 24: ...la en tla idlo SET nastavenia 2 k m neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavi as na 12 hodinov re im Stla te tla idlo MODE nastavenie re imu 1 pre prepnutie medzi d tumom a asom Potom stla...

Страница 25: ...Instruction Manual...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...CD 570 LE 247802 DV 1821 www tristar eu...

Отзывы: