background image

11 12

10

8

6

4

5

9

7

3

2

1

17 18

19

15

14

16

13

Instruction Manual 

21

CH

 

Návod na použití

popis

1.  Nastavení režimu /MODE
2.  Tlačítko SET/nastavení
3.  Odklad
4.   Nastavení  minut
5.  Nastavení času
6.   Nastavení  AM/FM
7.  ZAP./VYP./AUTO tlačítko
8.   Ladění
9.  Hlasitost
10.  LED Displej
11.  Reproduktor
12.  Budík
13.  Nastavení hodin
14.  Časovač spánku
15.  Projekční knoflík
16.  Projektor
17.  Zaostření
18.  Prostor pro baterie
19.  FM drátová anténa a AC síťový kabel
20.  Knoflík pro nastavení úhlu projekce

připojení rádia

Připojte síťový kabel (19) do zásuvky. Jestliže byl elektrický výkon přerušený a 
obnovený, hodiny začnou na displeji blikat. Ujistěte se, že po obnovení je čas 
správný a čas buzení je nastavený správně.

Záložní baterie

Tyto hodiny mají záložní napájecí systém, který zajišťuje nepřetržitý provoz při 
výpadku napájení. Otevřete příhrádku na baterie (18) na zadní straně a vložte jednu 
9-voltovou baterii, jak je uvedené v prostoru pro baterie a hodiny budou nadále 
udržovat aktuální čas a program buzení.

nastavení času

Stlačte a podržte tlačítko ČAS, pro nastavení času (5). Stlačte tlačítko MINUTE, pro 
nastavení minut (4) alebo HOUR tlačítko (13) pro nastavení zobrazení hodin na 
správný čas. Uvolněte tlačítko ČAS (5) po dokončení nastavení.

provoz rádia

Posuňte ZAP. / VYP. / AUTO tlačítko (7) na "ZAP.". Nastavte požadovanou rádio stanici 
TUNING knoflík (8) pro ladění požadované stanice a VOLUME / BUZZ knoflík (9) pro 
úroveň hlasitosti.

probuzení hudbou

Stlačte a podržte tlačítko ALARM, tlačítko budíku (12). Stlačte tlačítko HOUR, 
nastavení hodin (13) nebo MINUTE tlačítko nastavení minut (4) a nastavte 
požadovaný čas buzení. Uvolněte tlačítko ALARM (12) pro zobrazení aktuálního 
času. Posuňte ZAP. / VYP. / AUTO tlačítko (7) na "AUTO" a zapněte zvuk. Rádio bude 
hrát automaticky v nastavených časech.

probuzení bzučákem 

Postupujte podle kroků  "probuzení hudbou" a otočte VOLUME / BUZZ knoflífkem 
do polohy "VYP". Budík Vás bude budit signálem bzučáku. Jestliže chcete zastavit 
budík, přepněte ZAP. / VYP. / AUTO tlačítko (7) na "VYP."

Časovač hudby

Posuňte ZAP. / VYP. / AUTO tlačítko (7) na "ZAP." nebo "AUTO". Stlačte tlačítko SLEEP, 
časovač spánku (14) jednou. Během „sleep time " Vás bude rádio provázet usínáním 
maximálně 1 hodinu a 59 minut. Jestliže chcete nastavit požadovanou dobu, 

Содержание CL-1485

Страница 1: ...nwijzing fr Mode d emploi dE Bedienungsanleitung es Manual de instrucciones pt Manual de Instru es pl Instrukcje u ytkowania iT Istruzioni per l uso SV Anv ndare CH N vod k pou it SK N vod k pou itiu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ockdisplaytothecorrecttime ReleasetheTIMEbutton 5 whenfinishedthesetting Radio operation Slide the ON OFF AUTO button 7 to ON Adjust the TUNING knob 8 and the VOLUME BUZZ knob 9 for the desired statio...

Страница 4: ...on 15 again to turn off the PROJECTOR 16 WARNING 1 No flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 2 Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ven...

Страница 5: ...MINUTE knop 4 en of de HOUR knop 13 om de display van de klok op de juiste tijd te zetten Laat tenslotte de TIME knop 5 weer los Radiobediening Schuif de ON OFF AUTO knop 7 op ON Draai aan de TUNING...

Страница 6: ...wijzigen Druk nog een keer op de PROJECTION knop 15 om de PROJECTOR 16 uit te schakelen WAARSCHUWING 1 Er mogen geen voorwerpen met een open vlam zoals aangestoken kaarsen op het apparaat worden gepl...

Страница 7: ...E PILE 18 l arri re et ins rez une pile de 9 VOLTS comme indiqu dans le compartiment et le m canisme de l horloge conservera toujours l heure et le programme de l alarme en cours Fonctionnement radio...

Страница 8: ...r glez l heure au format 24 heures Pour r gler l heure au format 12 heures appuyez sur le BOUTON R GLAGE 2 jusqu ce que 12 A s affiche puis r glez l heure au format 12 heures Appuyez sur le BOUTON MOD...

Страница 9: ...en Sie die ZEIT TASTE 5 Dr cken Sie die MINUTEN TASTE 4 oder STUNDEN TASTE 13 um die Uhranzeige auf die korrekte Zeit einzustellen Lassen Sie die ZEIT TASTE 5 los wenn die Zeiteinstellung beendet ist...

Страница 10: ...ndern Dr cken Sie erneut die PROJEKTIONSTASTE 15 um den PROJEKTOR 16 auszuschalten WARNUNG 1 Auf das Ger t d rfen keine offenen Flammen wie z B angez ndete Kerzen gestellt werden 2 Das Produkt nicht i...

Страница 11: ...o de radio Ponga el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO AUTO 7 en ENCENDIDO Ajuste el MANDO DE SINTONIZACI N 8 y el MANDO DE VOLUMEN 9 a la emisora y volumen deseados Configuraci n de hora Presione y man...

Страница 12: ...ar entre fecha y hora Pulse el BOT N ESTABLECER 2 para cambiar la fecha o la hora Pulse el BOT N DE PROYECCI N 15 de nuevo para desactivar el PROYECTOR 16 ADVERTENCIA 1 No coloque encima del aparato o...

Страница 13: ...PTOR DE SINTONIZA O 8 e o CONTROLO DO VOLUME 9 para a esta o que deseja e o n vel de som Definir as horas Pressione e mantenha pressionado o BOT O HORAS 5 Pressione o BOT O MINUTOS 4 ou o BOT O HORAS...

Страница 14: ...ra Depois pressione o BOT O DEFINIR 2 para alterar a data ou a hora Pressione o BOT O PROJEC O 15 de novo para desligar o PROJECTOR 16 AVISO 1 N o devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama...

Страница 15: ...IA 8 oraz REGULATOR G O NO CI 9 w poz odpowiedniej stacji i poziomu g o no ci s uchania Ustawianie czasu Nacisn i przytrzyma USTAWIENIE CZASU 5 Nacisn USTAWIENIE MINUT 4 lub USTAWIENIE GODZIN 13 aby u...

Страница 16: ...NIE 1 Na urz dzeniu nie nale y stawia r de otwartego ognia jak zapalone wiece 2 Urz dzenie nie nale y ustawia w zamkni tych szafkach lub rega ach gdzie wymiana powietrza jest utrudniona 3 Wtyczka prze...

Страница 17: ...display per l ora corretta Rilasciare il pulsante TIME 5 quando ultimato l impostazione Uso della radio Spostare il pulsante ON OFF AUTO 7 su ON Regolare la manopola TUNING 8 e la manopola VOLUME BUZ...

Страница 18: ...per modificare data od ora Premere di nuovo il pulsante PROJECTION 15 per spegnere il PROIETTORE 16 AVVERTENZA 1 Non porre alcuna fonte di fiamma libera come candele sull apparecchio 2 Non posizionar...

Страница 19: ...sningen till korrekt tid Sl pp TIME knappen 5 n r du r klar med inst llningen Radiofunktion Skjut P AV AUTO knappen 7 till P Justera INST LLNINGS ratten 8 och VOLYM SUMMER ratten 9 till den nskade sta...

Страница 20: ...f r att ndra datum eller tid Tryck p PROJECTION knappen 15 igen f r att sl av PROJEKTORN 16 VARNING 1 Inga flamk llor s som t nda ljus b r placeras p apparaten 2 Placera inte produkten i slutna bokhy...

Страница 21: ...n asu Stla te a podr te tla tko AS pro nastaven asu 5 Stla te tla tko MINUTE pro nastaven minut 4 alebo HOUR tla tko 13 pro nastaven zobrazen hodin na spr vn as Uvoln te tla tko AS 5 po dokon en nasta...

Страница 22: ...e tla tko SET nastaven 2 dokud neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavit as na 12 hodinov re im Stla te tla tko MODE nastaven re imu 1 pro p epnut mezi datumem a asem Potom stla te tla tk...

Страница 23: ...stavenie asu Stla te a podr te tla idlo AS pre nastavenie asu 5 Stla te tla idlo MINUTE pre nastavenie min t 4 alebo HOUR tla idlo 13 pre nastavenie zobrazenia hod n na spr vny as Uvo nite tla idlo AS...

Страница 24: ...la en tla idlo SET nastavenia 2 k m neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavi as na 12 hodinov re im Stla te tla idlo MODE nastavenie re imu 1 pre prepnutie medzi d tumom a asom Potom stla...

Страница 25: ...Instruction Manual...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...CD 570 LE 247802 DV 1821 www tristar eu...

Отзывы: