background image

Instruction Manual 

18

Istruzioni per l’uso

Funzionamento snooze

Quando la sveglia è attiva, premere una volta il pulsante SNOOZE (3). Dopo 9 
minuti, la sveglia suona di nuovo.

Andare a dormire e svegliarsi con la musica

Ripetere i passi di “Svegliarsi con la musica”. Premere il pulsante SLEEP (14) 
per impostare il tempo di riproduzione desiderato. La radio si spegnerà 
automaticamente e si riaccenderà all’ora impostata per la sveglia.

Funzionamento proiettore

Premere una volta il pulsante PROJECTION (15) per accendere il PROIETTORE (16). 
L’orario sarà proiettato sul soffitto in condizioni di buio. Regolare la manopola 
FOCUS (17) per regolare la messa a fuoco della data e dell'ora proiettata. È 
possibile ruotare l’ANELLO DI PROIEZIONE (20) fino ad un angolo di 90 gradi per la 
regolazione angolare. Premere una volta il pulsante SET (2) per proiettare la data, 
premere due volte il pulsante SET (2) per proiettare i SECONDI.
Premere una volta il pulsante SET per ritornare alla proiezione dell’ora Per la 
visualizzazione normale dell'ora, premere una il pulsante MODE (1), il proiettore 
proietterà ora e data. Poi premere il pulsante MODE (1) e SET (2) per impostare 
rispettivamente l’ora proiettata corretta. Premere il pulsante MODE (1) per quattro 
volte, visualizzerà "0:00", poi impostare l’orario per 24 ore. Se si vuole impostare 
l’orario sulle 12 ore, tenere premuto il pulsante SET (2) finché non compare sul 
display “12:A” quindi si può impostare l'orario per la visualizzazione a 12 ore. 
Premere il pulsante MODE (1) per commutare tra data e ora. Poi premere il pulsante 
SET (2) per modificare data od ora. Premere di nuovo il pulsante PROJECTION (15) 
per spegnere il PROIETTORE (16).

 

AvvertenZA

1.  Non porre alcuna fonte di fiamma libera, come candele, sull'apparecchio.
2.  Non posizionare il prodotto in prossimità di scaffali o armadi senza una corretta 

ventilazione. 

3.  La presa di corrente è usata come dispositivo di scollegamento, questo 

dispositivo entrerà subito in uso.

4.  La ventilazione non deve essere impedita coprendo le aperture di ventilazione 

con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende ecc.

5.  Non esporre a schizzi o gocce d'acqua e non appoggiare oggetti pieni di liquidi, 

come vasi, sull'apparecchio.

6.  Non collegare l’antenna FM all’antenna esterna
7.  L’unità non deve essere esposta a raggi solari diretti, temperatura troppo alta o 

troppo bassa, umidità, vibrazioni o in un ambiente polveroso.

8.  Non usare sostanze abrasive, benzene o altri solventi per pulire la superficie 

dell’unità. Per pulire, usare una soluzione detergente non abrasiva e un panno 
morbido pulito.

9.  Non tentare di inserire cavi, perni o altri oggetti nelle ventole o apertura dell’unità.

Non smaltirlo insieme ai rifiuti domestici. Questo dispositivo è dotato di 
contrassegno in conformità alla direttiva 2002/96/CE sui rifiuti derivanti 
da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Restituire il 
dispositivo a un punto di raccolta. Osservare le normative applicabili. 

Contattare il Comune di appartenenza, in caso di dubbi.

AttenZione

• 

Pericolo di esplosione se la batteria non è posta in modo corretto.

• 

Utilizzare solo batterie identiche o equivalenti.

• 

Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, 
fuoco o simili.

• 

Attenzione, devono essere rispettati gli aspetti ambientali dello smaltimento 
delle batterie.

Содержание CL-1485

Страница 1: ...nwijzing fr Mode d emploi dE Bedienungsanleitung es Manual de instrucciones pt Manual de Instru es pl Instrukcje u ytkowania iT Istruzioni per l uso SV Anv ndare CH N vod k pou it SK N vod k pou itiu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ockdisplaytothecorrecttime ReleasetheTIMEbutton 5 whenfinishedthesetting Radio operation Slide the ON OFF AUTO button 7 to ON Adjust the TUNING knob 8 and the VOLUME BUZZ knob 9 for the desired statio...

Страница 4: ...on 15 again to turn off the PROJECTOR 16 WARNING 1 No flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 2 Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ven...

Страница 5: ...MINUTE knop 4 en of de HOUR knop 13 om de display van de klok op de juiste tijd te zetten Laat tenslotte de TIME knop 5 weer los Radiobediening Schuif de ON OFF AUTO knop 7 op ON Draai aan de TUNING...

Страница 6: ...wijzigen Druk nog een keer op de PROJECTION knop 15 om de PROJECTOR 16 uit te schakelen WAARSCHUWING 1 Er mogen geen voorwerpen met een open vlam zoals aangestoken kaarsen op het apparaat worden gepl...

Страница 7: ...E PILE 18 l arri re et ins rez une pile de 9 VOLTS comme indiqu dans le compartiment et le m canisme de l horloge conservera toujours l heure et le programme de l alarme en cours Fonctionnement radio...

Страница 8: ...r glez l heure au format 24 heures Pour r gler l heure au format 12 heures appuyez sur le BOUTON R GLAGE 2 jusqu ce que 12 A s affiche puis r glez l heure au format 12 heures Appuyez sur le BOUTON MOD...

Страница 9: ...en Sie die ZEIT TASTE 5 Dr cken Sie die MINUTEN TASTE 4 oder STUNDEN TASTE 13 um die Uhranzeige auf die korrekte Zeit einzustellen Lassen Sie die ZEIT TASTE 5 los wenn die Zeiteinstellung beendet ist...

Страница 10: ...ndern Dr cken Sie erneut die PROJEKTIONSTASTE 15 um den PROJEKTOR 16 auszuschalten WARNUNG 1 Auf das Ger t d rfen keine offenen Flammen wie z B angez ndete Kerzen gestellt werden 2 Das Produkt nicht i...

Страница 11: ...o de radio Ponga el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO AUTO 7 en ENCENDIDO Ajuste el MANDO DE SINTONIZACI N 8 y el MANDO DE VOLUMEN 9 a la emisora y volumen deseados Configuraci n de hora Presione y man...

Страница 12: ...ar entre fecha y hora Pulse el BOT N ESTABLECER 2 para cambiar la fecha o la hora Pulse el BOT N DE PROYECCI N 15 de nuevo para desactivar el PROYECTOR 16 ADVERTENCIA 1 No coloque encima del aparato o...

Страница 13: ...PTOR DE SINTONIZA O 8 e o CONTROLO DO VOLUME 9 para a esta o que deseja e o n vel de som Definir as horas Pressione e mantenha pressionado o BOT O HORAS 5 Pressione o BOT O MINUTOS 4 ou o BOT O HORAS...

Страница 14: ...ra Depois pressione o BOT O DEFINIR 2 para alterar a data ou a hora Pressione o BOT O PROJEC O 15 de novo para desligar o PROJECTOR 16 AVISO 1 N o devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama...

Страница 15: ...IA 8 oraz REGULATOR G O NO CI 9 w poz odpowiedniej stacji i poziomu g o no ci s uchania Ustawianie czasu Nacisn i przytrzyma USTAWIENIE CZASU 5 Nacisn USTAWIENIE MINUT 4 lub USTAWIENIE GODZIN 13 aby u...

Страница 16: ...NIE 1 Na urz dzeniu nie nale y stawia r de otwartego ognia jak zapalone wiece 2 Urz dzenie nie nale y ustawia w zamkni tych szafkach lub rega ach gdzie wymiana powietrza jest utrudniona 3 Wtyczka prze...

Страница 17: ...display per l ora corretta Rilasciare il pulsante TIME 5 quando ultimato l impostazione Uso della radio Spostare il pulsante ON OFF AUTO 7 su ON Regolare la manopola TUNING 8 e la manopola VOLUME BUZ...

Страница 18: ...per modificare data od ora Premere di nuovo il pulsante PROJECTION 15 per spegnere il PROIETTORE 16 AVVERTENZA 1 Non porre alcuna fonte di fiamma libera come candele sull apparecchio 2 Non posizionar...

Страница 19: ...sningen till korrekt tid Sl pp TIME knappen 5 n r du r klar med inst llningen Radiofunktion Skjut P AV AUTO knappen 7 till P Justera INST LLNINGS ratten 8 och VOLYM SUMMER ratten 9 till den nskade sta...

Страница 20: ...f r att ndra datum eller tid Tryck p PROJECTION knappen 15 igen f r att sl av PROJEKTORN 16 VARNING 1 Inga flamk llor s som t nda ljus b r placeras p apparaten 2 Placera inte produkten i slutna bokhy...

Страница 21: ...n asu Stla te a podr te tla tko AS pro nastaven asu 5 Stla te tla tko MINUTE pro nastaven minut 4 alebo HOUR tla tko 13 pro nastaven zobrazen hodin na spr vn as Uvoln te tla tko AS 5 po dokon en nasta...

Страница 22: ...e tla tko SET nastaven 2 dokud neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavit as na 12 hodinov re im Stla te tla tko MODE nastaven re imu 1 pro p epnut mezi datumem a asem Potom stla te tla tk...

Страница 23: ...stavenie asu Stla te a podr te tla idlo AS pre nastavenie asu 5 Stla te tla idlo MINUTE pre nastavenie min t 4 alebo HOUR tla idlo 13 pre nastavenie zobrazenia hod n na spr vny as Uvo nite tla idlo AS...

Страница 24: ...la en tla idlo SET nastavenia 2 k m neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavi as na 12 hodinov re im Stla te tla idlo MODE nastavenie re imu 1 pre prepnutie medzi d tumom a asom Potom stla...

Страница 25: ...Instruction Manual...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...CD 570 LE 247802 DV 1821 www tristar eu...

Отзывы: