background image

 

7

1

2

3

4

6

5

7

8

9

1

2

3

4

6

5

7

8

9

 

 

 Front panel  

1)  Multifunctional and input selector. It allows choosing the sound source visualizing it on the display. It also allows 

sending the sound source to the tape out and modifying set-up settings. 

2)  Volume control. Fading level is shown on the display. 
3)  “Tape” button. When this button is pressed, the input selector works as tape bar selector. On the display is shown 

the source available on the analogical tape out. When the button is released, it regains its standard function while 
the available source is still shown on the display. 

4)  “Set-up” button. By repeatedly pressing this button set-up options are visualized.  This button allows activating the 

mono out, to select input bypass when the unit is in stand-by mode and to tune volume balance. You may modify 
set-up parameters by rotating the multifunctional selector. To exit set-up mode, press this button until the 
preamplifier functioning status is shown on the display. 

5)  “Mute” button. Activates/deactivates muting. When mute is activated, volume level is reduced to background level 

and “Mute” signal is shown. 

6)  “Standby” button. By pressing this button standby mode is activated/deactivated. The display is turned off and the 

led lights blue. 

7)  Display. It shows preamplifier functioning status and/or set-up options. When Maestro Line preamplifier is in stand-

by mode, the display is turned off and the led lights blue. 

8) IR 

receiver 

9)  Stand-by indicator. The led lights blue when the unit is in stand-by mode and the display is turned off. 
 

Descrizione del pannello frontale 

1)  Selettore ingressi e multifunzionale. Permette di selezionare la sorgente da ascoltare visualizzandola sul display. 

Inoltre, permette di inviare la sorgente sull’uscita tape e di modificare alcuni parametri nella modalità set-up. 

2)  Controllo del volume. Il livello di attenuazione viene visualizzato sul display. 
3)  Pulsante “Tape”. Quando questo pulsante è premuto, il selettore degli ingressi assume la funzione di selezione della 

barra tape. Sul display compare l’indicazione della sorgente in quel momento disponibile sulla uscita tape analogica. 
Al rilascio del pulsante, il selettore degli ingressi riprende la sua funzione standard pur rimanendo l’indicazione sul 
display. 

4)  Pulsante “Set Up”. Premendo più volte questo pulsante si visualizzano le opzioni di Set-Up. Permette di attivare 

l’uscita mono, di selezionare il bypass degli ingressi in modalità standby, e di regolare il balancing del volume. La 
modifica dei parametri del set-up avviene ruotando il selettore multifunzionale. Per uscire dal set-up bisogna 
premere questo pulsante fino a quando sul display non verrà visualizzato nuovamente lo stato di funzionamento del 
preamplificatore. 

5)  Pulsante “Mute”. Attiva e disattiva il muting del segnale audio. Quando il muting è attivo il volume di ascolto viene 

ridotto ad un livello di sottofondo e la scritta “Mute” viene visualizzata sul display. 

6)  Pulsante “Stand By”. Premendo questo pulsante si attiva lo stand-by dell’apparecchio. Il display si spegne e si 

accende il led blu. 

7)  Display. Visualizza lo stato di funzionamento del preamplificatore, oppure le opzioni di scelta del set-up. Quando il 

Maestro Line Preamplifier è in stand-by, il display si spegne e contestualmente si accende il led blu. 

8) Ricevitore 

IR. 

9) 

Indicatore di stand-by. E’ un led e si illumina di blu quando è stata attivata la modalità di stand-by. Contestualmente 
si spegne il display.

 

 
 
 
 
 

Содержание Maestro STEREO LINE PREAMPLIFIER

Страница 1: ...AUDIO ANALOGUE maestro STEREO LINE PREAMPLIFIER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...isible and in good conditions Ensure to not obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to place on carpet o...

Страница 4: ...t ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una a...

Страница 5: ...e Preamplifier solutions make the unit a valuable and durable investment Caro Audiofilo Congratulazioni e grazie per aver scelto il Maestro Line Preamplifier Sei ora in possesso di un apparecchio che...

Страница 6: ...o allo scopo di dividere fisicamente la sezione analogica da quella digitale e di alimentazione Alimentazione analogica realizzata con sistema a sintesi a 400Hz con due trasformatori toroidali e due l...

Страница 7: ...Permette di selezionare la sorgente da ascoltare visualizzandola sul display Inoltre permette di inviare la sorgente sull uscita tape e di modificare alcuni parametri nella modalit set up 2 Controllo...

Страница 8: ...right analogic power supply Chassis B back panel 1 25 pin connector for digital control signals 2 4 pin XLR connector for left analogic power supply 3 4 pin XLR connector for left analogic power suppl...

Страница 9: ...poli per alimentazione analogica right Descrizione del pannello posteriore telaio B 1 Connettore a 25 poli per i segnali digitali di controllo 2 Connettore XLR a 4 poli per alimentazione analogica le...

Страница 10: ...IN It allows source selection and navigation through the set up 5 SET It activates the set up Descrizione del telecomando 1 STBY Stand by Attiva e disattiva lo stand by 2 VOL VOL Regolazione del volu...

Страница 11: ...o manuale Se qualcuno degli oggetti sopra elencati dovesse mancare contattate il Vostro rivenditore Audio Analogue di fiducia Dopo avere estratto le parti di minori dimensioni estrarre con cautela l a...

Страница 12: ...a sempre alimentato Il collegamento di rete deve SEMPRE essere effettuato per ultimo Powering up Maestro Line Preamplifier When Maestro Line Preamplifier is plugged into a power outlet the unit automa...

Страница 13: ...maximum out tension is 10Vpp or 3 5Vrms for unbalanced ins and 20Vpp or 7Vrms for balanced ins Also verify that their out impedance is less than 600 OHM Inputs selection for listening You may select y...

Страница 14: ...resso selezionato viene inviato direttamente sulle uscite In entrambi in casi il pannello frontale presenter il diplay spento e il led blu acceso Per uscire dallo stand by possibile agire ancora sul t...

Страница 15: ...levels Navigazione del set up A causa dello spazio limitato sul display del pannello frontale compare una sola voce di menu per volta Per questo motivo e anche per scorrere le varie voci e selezionar...

Страница 16: ...0dB Band limits 0Hz 48kHz 125dB under 1V Balanced input Unbalanced output Signal noise ratio 22Hz 22kHz 85dBV Line gain 20Hz 20kHz 18dB Frequency response Attenuation 10dB Attenuation 20dB Attenuation...

Страница 17: ...iti di banda 0Hz 48kHz 125dB sotto 1V Ingresso bilanciato Uscita sbilanciata Rapporto segnale rumore 22Hz 22kHz 85dBV Guadagno stadio linea 20Hz 20kHz 18dB Risposta in frequenza Attenuazione 10dB Atte...

Страница 18: ...ugged connectors between Maestro Line Preamplifier and the amplifier Check cords and their connection Faulty or incorrectly selected sound source Check that the sound source is on and correctly select...

Страница 19: ...non connessi corretamente oppure difettosi Controllare lo stato dei cavi e o la corretta connessione Sorgente spenta o non selezionata correttamente Controllare che la sorgente sia accesa e attiva e...

Страница 20: ...commerciale Via C Bottai 88B 51015 Monsummano Terme PT Italy tel 0572 954513 fax 0572 954010 R D Laboratory Laboratorio ricerca e sviluppo Via XX Settembre 47 56017 San Giuliano Terme PI Italy www aud...

Отзывы: