background image

 

 

14 

 

Ne pas utiliser de nettoyants de pétrole ou de type citrique sur les 
pièces en plastique comme un dommage peut se produire. 

 

 

 AVERTISSEMENT

 

DES BLESSURES

 

Toutes les tôles sont coupantes il faut veiller lors de 

manipulations et/ou brossage contre eux.

 

 

 

 AVERTISSEMENT

 

INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE

 

Bien sceller de ventilation pour empêcher l'entrée des entraîneur de 
monoxyde de carbone.

 

      

NE pas prendre l'air de combustion de surface habitable.

 

      

N'évacuez pas l'air dans le salon ou un porche fermé.

 

 

 

 AVERTISSEMENT

 

INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE

 

      

Fourneau doit être installé et ventilé conformément à ces 

instructions.

 

      

Une mauvaise installation, adaptation, altération, service ou 

entretien peut causer des blessures ou des dommages matériels.

 

Emplacement d'une installation incorrecte peut provoquer de fourneau 
pour produire une pression négative, affectant l'air de combustion ou 
de ventilation d'autres appareils.

 

 

 

 AVERTISSEMENT

 

INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE

 

       

Bien sceller la porte pour empêcher l'entrée des entraîneur de 

monoxyde de carbone.

 

       

Régler correctement le cap projet pour empêcher l'entrée des 

entraîneur de monoxyde de carbone.

 

 

 

Contenu

 

MODÈLE DE NOMENCLATURE ........................................... 14

 

CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE ..................................... 14

 

DIMENSION ........................................................................... 14

 

CODES DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION .......................... 14

 

Four général INSTALLATIONS .............................................. 15

 

DÉGAGEMENT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES ........... 15

 

CONDUITS REQUIS .............................................................. 15

 

POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES : ...................... 15

 

DÉCHARGE ET CONDUITS .................................................. 16

 

SYSTÈMES DE CONDUITS FLEXIBLES .............................. 16

 

AIR FLOW VÉRIFIER............................................................. 16

 

INSTALLATION DE LA FOURNAISE ..................................... 16

 

Paroi latérale Découpe ........................................................... 16

 

DÉCOUPES DE MUR ............................................................ 16

 

Petit VENT installer ATION .................................................... 17

 

Installer une porte STANDARD ATION .................................. 17

 

GRIL INTÉRIEUR ................................................................... 18

 

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ....................................... 19

 

BLOC D'ALIMENTATION ....................................................... 19

 

DIMENSIONNEMENT DE CHEF D'ORCHESTRE ................. 19

 

INSTALLATION DE THERMOSTAT ...................................... 19

 

MODE D'EMPLOI ................................................................... 19

 

Fermer Unité .......................................................................... 20

 

 

 

 

 

 

MODÈLE DE NOMENCLATURE

 

  

AF

 

S

 

D

 

20

 

1

 

1

 

1

 

A

    

Four 

Atwood

 

Taille de 

coffret

 

Tension

 

D'entrée 

kw

 

Gaz

 

Type

 

Style

 

Vanne

 

Modèle 

Rev

 

S = petit

 

SA = petit 

ampli 

basse

 

D = 12 

VDC

 

 

 

3.5 
4.6

 

5.2

 

 

 

1 = LP

 

 

 

1 = porte

 

2 = LD 
(petit vent)

 

3 = porte w 
/ Raccord 
gaz arrière

 

4 = porte 
w/queue 
de cochon

 

5 = porte 
w/queue 
de cochon 
& Raccord 
gaz arrière

 

1 = 
single

 

stade

 

A

 

 

CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE

 

Nº de 

modèle

 

AFSD12

 

AFSD16

 

AFSD20

 

AFSAD12

 

Type de gaz

 

LP

 

Propane

 

LP

 

Propane

 

LP

 

Propane

 

LP

 

Propane

 

Puissance 

thermique

 

3.5kw

 

4.6kw

 

5.2kw

 

3.5kw

 

Sortie BTU

 

2.6kw

 

3.5kw

 

4.0kw

 

2.6kw

 

Pression 

statique de 

conduit

 

0,10" WC

 

0,10" WC

 

0,10" WC

 

0,10" WC

 

12 volts 

intensité 

(ampères)

 

40.8w

 

40.8w

 

57.6w 

28.8w

 

Alimentation 

(VCC)

 

12

 

12

 

12

 

12

 

Reprise 

d'Air 

minimale

 

35 en

2

 

35 en

2

 

35 en

2

 

35 en

2

 

          

(WC = COLONNE D'EAU)

 

*  

15 AMP CIRCUIT DÉDIE POUR LE FOUR

 

DIMENSION

 

 

 

Env. Dim.

 

Hauteur

 

Largeur

 

Profondeur

 

Poids

 

Boîtier

 

177.8

 

304.8

 

508

 

Four 

9.52kg.

 

Processeur 

en boîte 

 

10.8kg

 

Évent (LD)

 

139.7

 

139.7

 

26.9

 

Porte

 

9-3/4"

 

374.6

 

12.7

 

Gril 

intérieur

 

215.9

 

215.9

 

12.7

 

La 

garniture

 

8257.1

 

358.7

 

3.1

 

 

 

CODES DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION

 

          

USA et Canada 

– suivre tous les codes locaux et en l'absence 

de tels codes ou règlements, se référer aux normes actuelles de :

 

          

Véhicules de loisirs ANSI A119.2/NFPA 501C

 

          

National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou CAN / CGA B149 

 

CODES D'INSTALLATION

 

          

Ce four doit être installé conformément aux instructions du 

fabricant et la maison préfabriquée Construction and Safety 
Standard, titre 24 CFR, partie 3280, ou lorsque cette norme n'est 
pas applicable, la norme pour les Installations de la maison 
préfabriquée. MH (Sites de maison préfabriquée, communautés 
et set-up), de A255.1 ANSI ou CAN/CSA-Z240 série M92 norme 
canadienne pour Mobil-Homes. »

 

          

ANSI un 255,1 et/ou CAN/CSA-Z240.6.2 MH Series, Mobil-

Homes

 

Содержание AFSAD12

Страница 1: ...uctures under construction Protect installation materials from degrading air and flue exhaust systems Protect furnace electrical components from water Compartments must be closed when in operation Sho...

Страница 2: ...abinet Size Voltage Input Btu hr Gas Type Style Valve Model Rev S small SA small low amp D 12 VDC 12K 16K 18K 1 LP 1 Door 2 LD small vent 3 door w rear gas fitting 4 door w pigtail 5 door w pigtail re...

Страница 3: ...ing is given based on the installed position of the furnace Clearances Top Sides Rear Bottom to screw heads Blower side cabinet opening Vertical or Horizontal 1 2 1 2 1 2 0 16 sq in Spacing of 1 4 to...

Страница 4: ...s made at each register the total reading should not be less than what is shown in the table below for each BTU size If readings are below the table values airflow can be improved by adding ducts or b...

Страница 5: ...ap of the vent tube must be a minimum of 1 1 2 for proper function and exhausting of furnace 1 Locate were furnace will be installed and cut a hole opening as shown through the side wall where unit wi...

Страница 6: ...gs are treated with a sealing compound resistant to the action of propane LP gas DO NOT put sealing compound on flare fittings 3 Remove grommet plug from furnace After inserting gas line through gas p...

Страница 7: ...nace a burn off of excess oils remaining from manufacturing process may cause smoking or fumes for 5 10 minutes NOTE if furnace should lock out the blower will go off in 90 seconds and remain off unti...

Страница 8: ...WIRING AND LADDER DIAGRAM...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12 Figure 1 Large Paddle Kit 31093 Figure 2 Small Paddle Kit 31094 Figure 3 Valve Kit 31098 Figure 4 Valve Kit 31096 Figure 5 Valve Kit 31097 Figure 6 Electrode Adjustment...

Страница 13: ...VERTISSEMENT Installation de cet appareil doit tre faite selon les instructions crites fournies dans ce manuel Aucun agent de repr sentant ou d employ Atwood ou toute autre personne n a le pouvoir de...

Страница 14: ...UES 19 BLOC D ALIMENTATION 19 DIMENSIONNEMENT DE CHEF D ORCHESTRE 19 INSTALLATION DE THERMOSTAT 19 MODE D EMPLOI 19 Fermer Unit 20 MOD LE DE NOMENCLATURE AF S D 20 1 1 1 A Four Atwood Taille de coffre...

Страница 15: ...les hauteurs libres indiqu es et doivent b n ficier de la pleine longueur et la largeur de l unit Espacement est donn bas sur la position de montage du four D gagements Retour au d but mm C t s mm Arr...

Страница 16: ...une l vation de temp rature tel que sp cifi sur la plaque signal tique Apr s que l installation du four et conduit du syst me est termin e pour obtenir une l vation de temp rature devrait ajust e Le...

Страница 17: ...rs De ventilation doivent maintenir chevauchements de 63 5mm po sur chappement tube et 12 7mm sur le tube d air NE d passez pas l paisseur maximale 6 Four s curis l tage avec pattes et vis vis de type...

Страница 18: ...la connexion du trou 5 4 standard conduit et registre rond standard Voir requis des conduits de section pour exigences Air de d charge de la persienne grill rond peut tre adress e 360 en tournant la p...

Страница 19: ...5 10 40 50 8 55 70 6 75 100 4 95 120 2 130 150 1 150 1 0 170 2 0 195 3 0 225 4 0 260 Ce radiateur est con u pour la masse n gative de 12 volts seulement N essayez pas de changer de four pour un syst m...

Страница 20: ...glage d sir Si la valeur au dessus de la temp rature ambiante ventilateur viendra 6 Permettre 30 secondes pour br leur principal s allume apr s que le souffleur s allume Ce four est quip d un disposi...

Отзывы: