19
2.
Veillez à ce que tous les filetages mâles, autres que les
raccords flare, sont traités avec une étanchéité composée
résistante à l'action du gaz propane (LP). NE pas mettre
d'étanchéité composé sur raccords flare
3.
Prise de passe-fil
retirer du four. Après insertion de
ligne de gaz par l'intermédiaire de prise de gaz et
raccordement au gaz de ré-installer vanne Branchez c'est un
joint d'air nécessaire.
4.
Insérer la conduite de gaz dans du bouchon passe-fil (ne
pas couper œillet).
5.
Connecter conduite de gaz à l'intérieur du tubage fourneau
immédiatement avant le bloc régulateur de gaz ou à l'arrière
lorsque le collecteur prolongée est fourni.
6.
Utiliser deux clés pour tenir le raccord et les reflets de l'écrou
en resserrant la conduite de gaz pour plaques de laiton. NE
tordez pas le clapet. NE tordez pas le clapet, montage de
20-22 pi/lb de couple
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
MISE EN GARDE
DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS
Étiquetez tous les fils avant de débrancher pour l'entretien. Les
erreurs de câblage peuvent entraîner le fonctionnement inapproprié
et dangereux. Vérifier le bon fonctionnement après l'entretien.
Débrancher l'alimentation électrique avant toute intervention.
MISE EN GARDE
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ
Cette connexion est pour batterie basse tension ou courant continu
uniquement. Ne pas raccorder à 120 ou 240 volts AC.
BLOC D'ALIMENTATION
Atwood Mobile Products recommande fortement l'utilisation d'un
convertisseur électronique (transistor) avec une puissance propre.
Cela garantira une vie prolongée du moteur au-delà des applications
typiques convertisseur linéaire et commandes électroniques.
DIMENSIONNEMENT DE CHEF D'ORCHESTRE
– La chute de la tension de 10 % maximal – (12 VCC)
CONDUCTOR SIZING
Table 1
PROTECTION contre les surintensités (aucun fil groupement
Restrictions)
Wire Size
Ampacity
Wire Type
20
3
Stranded only
18
6
Stranded only
16
8
Stranded only
14
15
Stranded only
12
20
Stranded only
10
30
Stranded only
8
40
Stranded only
6
55
Stranded only
4
75
Stranded only
2
100
Stranded only
Table 2
OVERCURRENT PROTECTION
* Pas plus de sept fils par harnais
** Pas plus de trois fils par harnais
AWG OR SAE
Conductor Size
(Gage)
Maximum Ampacity
at Conductor
Insulation
Temperature Rating
of 90°
Maximum Ampacity
at Conductor
Insulation
Temperature Rating
of: 105° C/125° C
20*
5
7.5
18*
7.5
10
16*
10
15
14*
17.5
20
12*
22.5
25
10**
40
50
8**
55
70
6**
75
100
4**
95
120
2**
130
150
1**
150
1/0**
170
2/0**
195
3/0**
225
4/0**
260
•
Ce radiateur est conçu pour la masse négative de 12 volts
seulement. N'essayez pas de changer de four pour un système à
masse positive ou Raccordez le four à 120 volts que c.a.
composants four endommagera et garantie sera annulée.
•
Utiliser un fil approprié afin de minimiser la chute de tension. Four
doit être installée de façon composants électriques sont protégés
contre l'eau et autres débris de l'installation. Pour réaliser les
connexions électriques à voir schémas de câblage.
•
Pour une meilleure performance du four lorsque l'alimentation est
un convertisseur équipé d'un port de chargement, fil
Convertisseur parallèle avec la batterie de four. Ceci fournit la
tension conforme au fourneau, augmentant la durée de
composant, filtrage des surtensions et des pointes de AC.
•
Toutes les unités sont fournies avec un interrupteur d'alimentation
qui doit être désactivée lors de l'entretien, suppression de
puissance pour le câblage de la fournaise. Interrupteur doit être
sur on pour four à exploiter.
Faites passer le câblage dans le four.
Four
Bloc d'alimentation
Fil rouge + 12 volts DC
+ 12 volts DC
Noir fil-12 volts DC
-12 volts (sol)
Thermostat bleu + 12VDC
+ 12 volts (Thermostat)
Thermostat bleu
-12 volts (Thermostat)
•
Câblage pour thermostat à l'aide de 22 AWG minimum du fil
torsadé.
•
Tout le câblage doit être installé pour les composants électriques
et les connexions sont protégées contre l'eau.
•
Si un appareil est fourni avec un bloc de connexion sur les
connexions sur le terrain les pièces d’accouplement doivent être
utilises.
Connecteur de four
Connecteur de champ
AMP 1-480705-0
AMP 1-480704-0
Borne Four
Connecteur de four
AMP 7708496
AMP 770020-1
INSTALLATION DE THERMOSTAT
•
Acheter un thermostat conçu au 12 VDC ou 24 VAC, Minimum 1
intensité nominale.
•
Veillez à ce que l'alimentation électrique à la fournaise est
coupée.
•
Les thermostats sont très sensibles, HANDLE WITH CARE en
permanence.
1.
Choisir un endroit sec où la circulation de l'air est bonne.
2.
Ne pas installer le thermostat où il y a des conditions inhabituelles
de chauffage : comme la lumière directe du soleil, la chaleur
produisant des appareils (télévision, radio, Lampe murale, etc.)
ou une sortie de l'appareil de chauffage ou climatiseur enregistre.
Localiser le thermostat 48" à 54" au-dessus du salon principal situation
étage sur un mur intérieur, lorsque cela est possible
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
INCENDIE OU EXPLOSION
N'utilisez pas le four alors que le véhicule est en mouvement
ou en remorque
Содержание AFSAD12
Страница 8: ...WIRING AND LADDER DIAGRAM...
Страница 9: ...9...
Страница 10: ...10...
Страница 11: ...11...