background image

4

DE

Der digitale Elektroschlagschrauber 

Mit dem Elektroschlagschrauber haben Sie den Dreh schnell 
raus. Seine einfache und übersichtliche Menüführung mit Dis-
play, verschafft Ihnen eine leichte Handhabung des Gerätes. 
Der qualitativ hochwertig verarbeitete Elektroschlagschrauber 
hat neben seinen ruhigen Lauf noch weitere Besonderheiten 
zu  bieten.  Sie  können  den  Newtonmeter  in  3  Einstellungen 
(Siehe Abb.: 3) wählen: Stahl, Alu oder individuell einstellbar 
(bis  240  Nm).  Der  Elektroschrauber  liegt  durch  den  gum-
mierten Handgriff und seinem ergonomischen Design fest in 
der Hand und dank seiner Arbeitslampe können Sie in Zukunft 
auch bei schwachen Lichtverhältnissen arbeiten. 

Anwendungsbereich

Der Elektroschlagschrauber ist zum Anziehen und Lösen von 
Schraubverbindungen  ausgelegt.  Die  notwendige  Elektri-
zitätsspannung  ist  12V/10A  nominal.  Um  Personen-  oder 
Sachschäden zu vermeiden, machen Sie sich vor der ersten 
Inbetriebnahme  mit  den  Funktionen  des  Gerätes  vertraut.  
Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung und 
die Sicherheitshinweise.
Benutzen  Sie  das  Gerät  nur  wie  beschrieben  und  für  die 
angegebenen  Anwendungsbereiche.  Beachten  Sie  stets  die 
folgenden Bedienungshinweise und heben Sie diese Bedie-
nungsanleitung für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie 
alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.

Sicherheitshinweise

ACHTUNG!  Beim  Gebrauch  des  Elektroschlagschraubers 
müssen  zum  Schutz  vor  elektrischem  Schlag,  Brand-  und 
Verletzungsgefahr  nachfolgende  Sicherheitsmaßnahmen  be-
achtet  werden.  Lesen  Sie  diese  Hinweise  und  die  folgende 
Bedienungsanleitung  vor  dem  ersten  Gebrauch  durch  und 
verwahren Sie diese Hinweise gut auf.

Setzen Sie den 12 Volt Elektroschlagschrauber niemals Regen 
oder  Wasser  aus.  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  in  feuchter 
oder  nasser  Umgebung  und  halten  Sie  es  von  brennbaren 
Flüssigkeiten oder Gasen fern.

1.  Schützen Sie sich vor einem elektrischen Schlag. 
2.  Vermeiden Sie jede Körperberührung mit geerdeten Teilen 

wie z.B. Heizungsrohre oder Heizkörper, Herde oder Kühl-
schränke etc.

3.  Lassen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Hände 

von  Kindern  gelangen  und  halten  Sie  andere  Personen 
von Ihrem jeweiligen Arbeitsbereich fern.

4.  Bewahren  Sie  den  Elektroschlagschrauber  außerhalb 

der Reichweite von Kindern im Transportkoffer an einem  

trockenen, hochgelegenen bzw. abgeschlossenen Ort auf.

5.  Bitte  setzen  Sie  den  Elektroschlagschrauber  nicht  für 

Zwecke ein, für den er nicht vorgesehen ist und überlasten 
Sie das Gerät nicht.

6.  Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes immer geeig-

nete  Arbeitskleidung  und  achten  Sie  darauf,  das  keine 
weiten  Kleidungsstücke,  Haare  oder  Schmuck  von  den 
drehenden  Teilen  des  Gerätes  erfasst  werden  können. 
Bei Arbeiten im Freien sollten Sie auf festes Schuhwerk 
achten und bei der Bedienung des Gerätes wenn möglich, 
Gummihandschuhe tragen.

7.  Bitte verwenden Sie das Kabel nur für Zwecke, für die es 

bestimmt ist und tragen Sie den Elektroschlagschrauber 
niemals am Kabel oder benutzen es, um den Stecker aus 
dem Zigarettenanzünder zu ziehen. Schützen Sie das Ka-
bel vor Öl, Hitze und scharfen Kanten.

8.  Benutzen  Sie  Spannvorrichtungen  bzw.  einen  Schraub-

stock zum Festhalten des Werkstückes, damit Sie beide 
Hände  zur  Bedienung  des  Elektroschlagschraubers  frei 
haben.

9.  Halten  Sie  bei  Arbeiten  mit  dem  Gerät  jederzeit  das 

Gleichgewicht und sorgen Sie für einen sicheren Stand.

10. Halten Sie den Elektroschlagschrauber stets sauber und 

pflegen Sie ihn mit Sorgfalt, um besser und sicherer ar-
beiten zu können. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften 
und Hinweise zum Schraubenwechsel. Kontrollieren Sie 
vor  jedem  Gebrauch  das  Anschlusskabel  des  Elektro-
schlagschraubers  und lassen es bei Beschädigung nur 
von  einem  anerkannten  Fachmann  erneuern  bzw.  erset-
zen. Bitte halten Sie den Handgriff immer trocken und frei 
von Fett oder Öl.

11. Ziehen Sie vor der Wartung oder beim Wechsel von Werk-

zeugen am Elektroschlagschrauber zuerst den Stecker aus 
dem Zigarettenanzünder.

12. Der Elektroschlagschrauber darf während der Fahrt nicht 

angeschlossen sein.

13. Prüfen Sie vor dem Einschalten des Gerätes, dass Werk-

zeugschlüssel oder Einstellwerkzeuge entfernt sind.

14. Tragen Sie niemals einen an das Stromnetz angeschlos-

senen Elektroschlagschrauber mit dem Finger am Schal-
ter und gehen Sie mit Vernunft und Konzentration an die 
Arbeit.

15. Überprüfen  Sie  den  Elektroschlagschrauber  und  seine 

beweglichen Teile immer auf eventuelle Beschädigungen 
und einwandfreie Funktion. 

16. Achten Sie auf richtige Montage aller Teile, um den stö-

rungsfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.

17. Beschädigte Teile müssen ausschließlich durch eine an-

erkannte Elektrofachwerkstatt bzw. den Importeur repariert 
oder  durch  den  Ersatz  mit  Originalersatzteilen  instand  
gesetzt werden.

Содержание 10.052.9

Страница 1: ...ηγίες χρήσης 10 052 9 Automotive Digitaler Elektroschlagschrauber Digital electrical impact wrench Clé électrique à chocs à réglage numérique Digitale elektrische slagmoersleutel Avvitatore elettrico digitale Ψηφιακό ηλεκτρικό κρουστικό κατσαβίδι TÜV w w w tuv co m TÜV Rheinland Group I D 0 0 0 0 0 0 0 00 1 PRODUCTION NSPECTED ...

Страница 2: ...eelde symbool mogen niet met het huisvuil worden meege geven U bent verplicht om zulkeelektrische en elektronische apparatuur apart te verwijderen Vraag a u b bij uw gemeente naar de mogelijkheden om dit afval op een reguliere manier te verwijderen Door deze apparaten als ge scheiden afval te verwijderen worden de onderdelen gerecycled of op andere wijze hergebruikt Op die manier helpt u te voorko...

Страница 3: ... entretien 15 Conditions de garantie 15 S A V 15 NL De digitale elektrische slagmoersleutel 16 Toepassingsgebied 16 Veiligheidsinstructies 16 Beschrijving van het apparaat 17 Technische gegevens 17 Toetsfuncties 18 Wijziging van de draairichting 18 Instellen van het draaimoment 18 Uitwisselen van de zekering 18 Lossen van schroefverbindingen 18 Bevestigen van schroefverbindingen 18 Apparaatbescher...

Страница 4: ...n im Transportkoffer an einem trockenen hochgelegenen bzw abgeschlossenen Ort auf 5 Bitte setzen Sie den Elektroschlagschrauber nicht für Zwecke ein für den er nicht vorgesehen ist und überlasten Sie das Gerät nicht 6 Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes immer geeig nete Arbeitskleidung und achten Sie darauf das keine weiten Kleidungsstücke Haare oder Schmuck von den drehenden Teilen des Gerät...

Страница 5: ...en Newtonmeter sind nominal ermittelte Angaben des Herstellers für Originalfelgen der Automo bilhersteller Bei Zweifel bzgl des Anziehmomentes für Ihre Felgen wenden Sie sich an einen Fachmann 22 Konsultieren Sie die Fahrzeugbedienungsangaben Gerätebeschreibung Display Richtungswechsel taste R L Dioden zur Anzeige der Laufrichtung Arbeitslampe Frontschalter Taste wechselbare Sicherung Aufnahme für...

Страница 6: ...ckdose bei KFZ Zigarettenanzündersteckdose 3 Schalten Sie mit dem Autoschlüssel die Zündung an 4 Drücken Sie die Richtungswechseltaste um den Linkslauf zu bestimmen 5 Um die Muttern zu lösen halten Sie den Frontschalter gedrückt bis die Schrauben bzw Muttern gelöst sind Befestigen von Schraubverbindungen 1 Zum Anschrauben der Muttern Schrauben bestimmen Sie zuerst den Rechtslauf mit der Richtungsw...

Страница 7: ...n wird aufgehoben wenn die Spannung wieder für mindestens 3 Sekunden über dem Grenzwert liegt Wartung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile keine Lösungsmittel da diese in der Regel den Kunststoff an greifen und beschädigen können Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz Staub Öl Fett usw nur trockene saubere Tücher Bei Entsorgung des Elektroschlagschraubers beachten Sie bitte d...

Страница 8: ...for which it is not intended and do not overload the appliance 6 Always wear appropriate work clothing whilst using the appliance and ensure that no loose clothing hairs or je wellery can be gathered by rotating parts of the appliance When working outdoors please ensure that sturdy shoes are worn and that rubber gloves are worn wherever possi ble when using the appliance 7 Please only use the cabl...

Страница 9: ...event of any doubt with regards to the tightening torque of your tires 22 Please consult the vehicle operating instructions Appliance description Display Rotation direction change button R L Diodes for the rotation direction display Working lamp Main switch buttons Exchangeable fuse Adapter for socket wrench Technical Data Model 10 052 9 Rated voltage 12 Volt Rated frequency DC Rated input 120 Wat...

Страница 10: ...d plug in to the re spective 12 Volt on board mains plug vehicle cigarette lighter socket 3 Switch the lighter on using the car key 4 Press the rotation change button in order to select anti clockwise rotation 5 In order to loosen the nuts press the front button until the screw nut is loosened Fastening of screw fastenings 1 In order to fasten the nut screw select the clockwise rotation by using t...

Страница 11: ...ove the limit for a period of at least 3 seconds Maintenance and care Do not use any solvents to clean plastic parts as the solvents can corrode and damage the plastic Only use dry clean cloths in order to remove dirt dust oil grease etc Please observe the legal regulation when disposing of the electrical impact wrench Warranty In line with statutory regulations this appliance has a 24 month warra...

Страница 12: ...kez la à un endroit sec en hauteur ou à un endroit fermé en dehors de la portée des enfants 5 N employez jamais la clé électrique à chocs de manière inappropriée et ne la surchargez pas 6 Lors de l utilisation de l appareil portez toujours des vête ments de travail adaptés et veillez à ce que des vêtements amples vos cheveux ou des bijoux ne puissent être hap pés par des pièces en rotation de l ap...

Страница 13: ...ont des données nominales déterminées par le fabricant en ce qui concerne les jantes d origine des fabricants d automobiles En cas de doute concernant le couple de serrage de vos jantes adressez vous à un spécialiste 22 Consultez les indications concernant votre véhicule Description de l appareil Display Touche de commutation du sens de rotation D G Diodes d affichage du sens de rotation Lampe de ...

Страница 14: ... bord du véhicule pour les voitures l allume cigare 3 Démarrez avec la clé de contact 4 Appuyez sur la touche de commutation du sens de rotation pour sélectionner la rotation à gauche 5 Pour libérer les écrous maintenez l interrupteur frontal appuyé jusqu à libération complète des boulons écrous Fixation des assemblages boulonnés 1 Pour serrer les écrous boulons sélectionnez d abord la rotation à ...

Страница 15: ... 3 secondes au dessus de la valeur limite Maintenance et entretien N utilisez jamais des solvants pour le nettoyage des pièces en matière plastique car en règle générale ceux ci atta quent la matière plastique et risquent de l endommager Pour nettoyer des traces de salissures poussière huile graisse etc n utilisez que des chiffons propres et secs En cas d élimination de la clé électrique à chocs r...

Страница 16: ...hooggelegen c q afgesloten plaats 5 Gelieve de elektrische slagmoersleutel niet te gebruiken voor doeleinden waarvoor hij niet geschikt is en overbe last het apparaat niet 6 Draag bij het gebruik van het apparaat altijd geschikte werkkledij en let erop dat er geen wijde kledingsstukken haar of sieraden door de draaiende onderdelen van het apparaat gegrepen kunnen worden Bij werkzaamheden in de ope...

Страница 17: ...gen of autofabrikanten In geval van twijfel met betrek king tot het aandraaimoment richt u zich tot een vakman 22 Raadpleeg de gegevens met betrekking tot de bediening van het voertuig Beschrijving van het apparaat Display Toets voor een richtingwissel R L Dioden voor de weergave van de looprichting Werklamp Frontschakelaar Toets Wisselbare zekering Opname voor steeksleutel Technische gegevens Mod...

Страница 18: ...panningsstopcontact van 12 volt bij motorvoertuigen sigarettenaanstekerstop contact 3 Start met de autosleutel het ontstekingsmechanisme 4 Druk de toets voor een richtingwissel om de draai naar links te bepalen 5 Om de moeren los te draaien houdt u de frontschakelaar ingedrukt totdat de schroeven c q moeren losgedraaid zijn Bevestigen van schroefverbindingen 1 Om de moeren schroeven vast te schroe...

Страница 19: ...de grenswaarde ligt Onderhoud en verzorging Gebruik voor de reiniging van de kunststofonderdelen geen oplosmiddelen omdat deze doorgaans de kunststof kunnen aantasten en beschadigen Gebruik voor de verwijdering van vuil stof olie vet enz enkel droge schone doekjes Gelieve bij afvalverwijdering van de elektrische slagmoer sleutel de wettelijke voorschriften in acht te nemen Garantiebepalingen In ov...

Страница 20: ...non è previsto e non sovraccaricare l apparecchio 6 Durante l utilizzo dell apparecchio indossare sempre degli indumenti di lavoro adatti ed accertarsi che nessun in dumento capelli o gioielli vengano agganciati da com ponenti rotanti dell apparecchio Durante gli interventi all aperto è necessario indossare scarpe resistenti e du rante l utilizzo dell apparecchio se possibile indossare guanti di g...

Страница 21: ...ntattare una persona specializzata 22 Consultare le indicazioni riportate nel manuale del vei colo Descrizione del dispositivo Display Tasto di commutazione della direzione D S Diodi per indicazione della direzione di funzionamento Lampada di lavoro Interruttore frontale Tasto Fusibile sostituibile Alloggiamento per chiave a tubo Dati tecnici Modello 10 052 9 Tensione nominale 12 Volt Frequenza no...

Страница 22: ...resa della tensione di bordo da 12 Volt nelle autovetture presa dell accendisigari 3 Avviare l autovettura 4 Premere il tasto di commutazione della direzione per de terminare la rotazione sinistrorsa 5 Per poter svitare le viti tenere premuto l interruttore fron tale fino a quando le viti o i dadi sono svitati Fissaggio dei collegamenti a vite 1 Per avvitare i dadi viti determinare prima la rotazi...

Страница 23: ...valore limite Manutenzione e cura Per la pulizia dei componenti di plastica non utilizzare alcun solvente poiché questi solitamente aggrediscono la plastica e la possono danneggiare Per la rimozione dello sporco polvere olio grasso ecc utilizzare solo panni asciutti e puliti Per lo smaltimento dell avvitatore si prega di rispettare le normative nazionali Condizioni di garanzia In conformità con le...

Страница 24: ... παιδιά μέσα στο βαλιτσάκι μεταφοράς σε χώρο στεγνό κλειδωμένο ή σε ψηλό σημείο 5 Παρακαλείστεναμηνχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόκρουστικό κατσαβίδι για σκοπούς που δεν προβλέπονται από τις προδιαγραφές του και μην το υπερφορτώνεται 6 Φέρετε πάντοτε κατάλληλο ρουχισμό κατά τη χρήση της συσκευής και προσέχετε ότι δεν υπάρχουν ρούχα μαλλιά ή κοσμήματα που θα μπορούσαν να πιαστούν από τα περιστρεφόμενα μέ...

Страница 25: ...κοή 21 Τα προκαθορισμένα μέτρα Newton αντιστοιχούν σε ονομαστικές αξίες που παρέχει ο κατασκευαστής για αυθεντικές ζάντες των αυτοκινητοβιομηχανιών Σε περίπτωση που είστε σίγουροι σχετικά με τη ροπή εκκίνησης τωνζάντωνσας επικοινωνήστεμεέναεξειδικευμένοτεχνικό του κλάδου 22 Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης του οχήματός σας Περιγραφή του προϊόντος Οθόνη Πλήκτρο αλλαγής κατεύθυνσης στρέψης R L Διόδ...

Страница 26: ...νητου για τα μηχανοκίνητα οχήματα αυτό αναλογεί στην υποδοχή του αναπτήρα του οχήματος 3 Ανοίξτε την ανάφλεξη με το κλειδί του αυτοκινήτου σας 4 Πιέστε το πλήκτρο για τη αλλαγή της κατεύθυνσης στρέψης για να ενεργοποιείσετε την αριστερόστροφη ροπή 5 Για να χαλαρώσετε τα παξιμάδια πιέστε και κρατείστε τον διακόπτηλειτουργίαςμέχριςότουλασκάρουνοιοιβίδεςήτα παξιμάδια Σύσφιξη βιδωτών συνδέσμων 1 Για ν...

Страница 27: ...πτα πάνω από την οριακή αξία Συντήρηση και καθαρισμός Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά μέσα για τον καθαρισμό των πλαστικών μερών της συσκευής γιατί αυτά επιτείθονται συνήθως στο πλαστικό και μπορούν να του προκαλέσουν ζημιά Χρησιμοποιείτε μόνο στεγνές καθαρές πετσέτες για την απομάκρυνση ακαθαρσιών σκόνης λαδιών λίπους κτλ Για την διάθεση του ηλεκτρικού κρουστικού κατσαβιδιού στα απορρίμματα παρακαλε...

Страница 28: ...Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D 44536 Lünen Germany www atrium enterprises eu 2008 Atrium Enterprises All rights reserved Agent ...

Отзывы: