background image

16

NL

De digitale elektrische slagmoersleutel 

Met  de  elektrische  slagmoersleutel  hebt  u  snel  de  slag  te 
pakken. Zijn eenvoudige en overzichtelijke menubegeleiding 
met display verschaft u een gemakkelijke hantering van het 
apparaat.  De  kwalitatief  hoogstaande  elektrische  slagmoer-
sleutel heeft naast zijn rustige loop nog andere bijzonderheden 
te  bieden.  U  kunt  de  newtonmeter  in  3  instellingen  (zie  af-
beelding 3) kiezen: staal, aluminium of individueel instelbaar 
(tot 240 Nm). De elektrische slagmoersleutel ligt door de met 
rubber beklede handgreep en zijn ergonomisch design vast in 
de hand en dankzij zijn werklamp kunt u in de toekomst ook 
bij zwakke verlichtingsomstandigheden werken. 

Toepassingsgebied

De elektrische slagmoersleutel is ontworpen om schroefver-
bindingen aan te halen en te lossen. De noodzakelijke elektri-
citeitsspanning is 12V/10A nominaal. Om lichamelijke letsels 
en materiële schade te vermijden, maakt u zich vóór de eerste 
ingebruikname  met  de  functies  van  het  apparaat  vertrouwd. 
Lees hiervoor de hierna volgende gebruiksaanwijzing en de 
veiligheidsinstructies.
Gebruik het apparaat enkel zoals beschreven en voor de ver-
melde toepassingsgebieden. Neem steeds de volgende bedie-
ningsinstructies  in  acht  en  bewaar  deze  gebruiksaanwijzing 
voor later gebruik. Overhandig alle documenten bij doorgave 
van het apparaat aan derden.

Veiligheidsinstructies

OPGELET! Bij het gebruik van de elektrische slagmoersleutel 
moeten ter bescherming tegen een elektrische schok en te-
gen gevaar voor brand en verwondingen de hierna volgende 
veiligheidsmaatregelen in acht genomen worden. Neem deze 
aanwijzingen  en  de  volgende  gebruiksaanwijzing  vóór  het 
eerste gebruik door en bewaar deze instructies goed.

Stel de elektrische slagmoersleutel van 12 volt nooit aan re-
gen of water bloot. Gebruik het apparaat niet in een vochtige of 
natte omgeving en houd het op een veilige afstand van brand-
bare vloeistoffen of gassen.

1.  Bescherm u tegen een elektrische schok. 
2.  Vermijd elk lichamelijk contact met geaarde onderdelen, 

zoals bijvoorbeeld verwarmingsbuizen of verwarmingse-
lementen, fornuizen of koelkasten etc.

3.  Laat het apparaat en de kabel niet in de handen van kin-

deren geraken en houd andere personen op een veilige 
afstand van uw gegeven werkterrein.

4.  Bewaar  de  elektrische  slagmoersleutel  buiten  de  reik-

wijdte van kinderen in de transportkoffer op een droge, 

hooggelegen c.q. afgesloten plaats.

5.  Gelieve de elektrische slagmoersleutel niet te gebruiken 

voor doeleinden, waarvoor hij niet geschikt is, en overbe-
last het apparaat niet.

6.  Draag  bij  het  gebruik  van  het  apparaat  altijd  geschikte 

werkkledij en let erop dat er geen wijde kledingsstukken, 
haar  of  sieraden  door  de  draaiende  onderdelen  van  het 
apparaat gegrepen kunnen worden. Bij werkzaamheden in 
de open lucht dient u op vast schoeisel te letten en bij de 
bediening van het apparaat, zo mogelijk, rubberen hand-
schoenen te dragen.

7.  Gelieve  de  kabel  enkel  te  gebruiken  voor  doeleinden, 

waarvoor hij bestemd is, en de elektrische slagmoersleu-
tel nooit aan de kabel te dragen. Gebruik de kabel nooit 
om de stekker uit de sigarettenaansteker te trekken. Be-
scherm de kabel tegen olie, hitte en scherpe kanten.

8.  Gebruik de spaninrichtingen c.q. een bankschroef om het 

werkstuk vast te houden, opdat u beide handen voor de 
bediening van de elektrische slagmoersleutel vrij hebt.

9.  Behoud bij werkzaamheden met het apparaat te allen tijde 

het evenwicht en zorg voor een veilige stand.

10.  Houd  de  elektrische  slagmoersleutel  steeds  netjes  en 

onderhoud hem met zorg om beter en veiliger te kunnen 
werken.  Volg  de  onderhoudsvoorschriften  en  aanwij-
zingen voor de schroefwissel op. Controleer telkens vóór  
gebruik de aansluitkabel van de elektrische slagmoersleutel 
en  laat  deze  bij  beschadiging  enkel  door  een  erkende  
vakman vernieuwen c.q. vervangen. Gelieve de handgreep 
altijd droog en vrij van vet of olie te houden.

11. Trek vóór het onderhoud of bij een wissel van gereedschap 

aan de elektrische slagmoersleutel eerst de stekker uit de 
sigarettenaansteker.

12. De elektrische slagmoersleutel mag tijdens de rit niet aan-

gesloten zijn.

13.  Ga  vóór  het  inschakelen  van  het  apparaat  na,  dat  ge-

reedschapssleutel of instelgereedschap verwijderd is.

14. Draag nooit een op het stroomnet aangesloten elektrische 

slagmoersleutel met uw vinger aan de schakelaar en ga 
verstandig en geconcentreerd aan het werk.

15. Controleer de elektrische slagmoersleutel en zijn beweeg-

bare  onderdelen  altijd  op  eventuele  beschadigingen  en 
een foutloze werking. 

16. Let op een correcte montage van alle onderdelen om de 

storingvrije werking van het apparaat te garanderen.

17.  Beschadigde  onderdelen  moeten  uitsluitend  op  een  er-

kende, vakkundige en in elektrische apparaten gespecia-
liseerde  werkplaats  c.q.  door  de  importeur  gerepareerd 
of  door  de  vervanging  met  originele  reserveonderdelen 
hersteld worden.

18. OPGELET! Gebruik uitsluitend toebehoren of bijkomende 

apparaten, die tot de omvang van de levering behoren.

Содержание 10.052.9

Страница 1: ...ηγίες χρήσης 10 052 9 Automotive Digitaler Elektroschlagschrauber Digital electrical impact wrench Clé électrique à chocs à réglage numérique Digitale elektrische slagmoersleutel Avvitatore elettrico digitale Ψηφιακό ηλεκτρικό κρουστικό κατσαβίδι TÜV w w w tuv co m TÜV Rheinland Group I D 0 0 0 0 0 0 0 00 1 PRODUCTION NSPECTED ...

Страница 2: ...eelde symbool mogen niet met het huisvuil worden meege geven U bent verplicht om zulkeelektrische en elektronische apparatuur apart te verwijderen Vraag a u b bij uw gemeente naar de mogelijkheden om dit afval op een reguliere manier te verwijderen Door deze apparaten als ge scheiden afval te verwijderen worden de onderdelen gerecycled of op andere wijze hergebruikt Op die manier helpt u te voorko...

Страница 3: ... entretien 15 Conditions de garantie 15 S A V 15 NL De digitale elektrische slagmoersleutel 16 Toepassingsgebied 16 Veiligheidsinstructies 16 Beschrijving van het apparaat 17 Technische gegevens 17 Toetsfuncties 18 Wijziging van de draairichting 18 Instellen van het draaimoment 18 Uitwisselen van de zekering 18 Lossen van schroefverbindingen 18 Bevestigen van schroefverbindingen 18 Apparaatbescher...

Страница 4: ...n im Transportkoffer an einem trockenen hochgelegenen bzw abgeschlossenen Ort auf 5 Bitte setzen Sie den Elektroschlagschrauber nicht für Zwecke ein für den er nicht vorgesehen ist und überlasten Sie das Gerät nicht 6 Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes immer geeig nete Arbeitskleidung und achten Sie darauf das keine weiten Kleidungsstücke Haare oder Schmuck von den drehenden Teilen des Gerät...

Страница 5: ...en Newtonmeter sind nominal ermittelte Angaben des Herstellers für Originalfelgen der Automo bilhersteller Bei Zweifel bzgl des Anziehmomentes für Ihre Felgen wenden Sie sich an einen Fachmann 22 Konsultieren Sie die Fahrzeugbedienungsangaben Gerätebeschreibung Display Richtungswechsel taste R L Dioden zur Anzeige der Laufrichtung Arbeitslampe Frontschalter Taste wechselbare Sicherung Aufnahme für...

Страница 6: ...ckdose bei KFZ Zigarettenanzündersteckdose 3 Schalten Sie mit dem Autoschlüssel die Zündung an 4 Drücken Sie die Richtungswechseltaste um den Linkslauf zu bestimmen 5 Um die Muttern zu lösen halten Sie den Frontschalter gedrückt bis die Schrauben bzw Muttern gelöst sind Befestigen von Schraubverbindungen 1 Zum Anschrauben der Muttern Schrauben bestimmen Sie zuerst den Rechtslauf mit der Richtungsw...

Страница 7: ...n wird aufgehoben wenn die Spannung wieder für mindestens 3 Sekunden über dem Grenzwert liegt Wartung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile keine Lösungsmittel da diese in der Regel den Kunststoff an greifen und beschädigen können Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz Staub Öl Fett usw nur trockene saubere Tücher Bei Entsorgung des Elektroschlagschraubers beachten Sie bitte d...

Страница 8: ...for which it is not intended and do not overload the appliance 6 Always wear appropriate work clothing whilst using the appliance and ensure that no loose clothing hairs or je wellery can be gathered by rotating parts of the appliance When working outdoors please ensure that sturdy shoes are worn and that rubber gloves are worn wherever possi ble when using the appliance 7 Please only use the cabl...

Страница 9: ...event of any doubt with regards to the tightening torque of your tires 22 Please consult the vehicle operating instructions Appliance description Display Rotation direction change button R L Diodes for the rotation direction display Working lamp Main switch buttons Exchangeable fuse Adapter for socket wrench Technical Data Model 10 052 9 Rated voltage 12 Volt Rated frequency DC Rated input 120 Wat...

Страница 10: ...d plug in to the re spective 12 Volt on board mains plug vehicle cigarette lighter socket 3 Switch the lighter on using the car key 4 Press the rotation change button in order to select anti clockwise rotation 5 In order to loosen the nuts press the front button until the screw nut is loosened Fastening of screw fastenings 1 In order to fasten the nut screw select the clockwise rotation by using t...

Страница 11: ...ove the limit for a period of at least 3 seconds Maintenance and care Do not use any solvents to clean plastic parts as the solvents can corrode and damage the plastic Only use dry clean cloths in order to remove dirt dust oil grease etc Please observe the legal regulation when disposing of the electrical impact wrench Warranty In line with statutory regulations this appliance has a 24 month warra...

Страница 12: ...kez la à un endroit sec en hauteur ou à un endroit fermé en dehors de la portée des enfants 5 N employez jamais la clé électrique à chocs de manière inappropriée et ne la surchargez pas 6 Lors de l utilisation de l appareil portez toujours des vête ments de travail adaptés et veillez à ce que des vêtements amples vos cheveux ou des bijoux ne puissent être hap pés par des pièces en rotation de l ap...

Страница 13: ...ont des données nominales déterminées par le fabricant en ce qui concerne les jantes d origine des fabricants d automobiles En cas de doute concernant le couple de serrage de vos jantes adressez vous à un spécialiste 22 Consultez les indications concernant votre véhicule Description de l appareil Display Touche de commutation du sens de rotation D G Diodes d affichage du sens de rotation Lampe de ...

Страница 14: ... bord du véhicule pour les voitures l allume cigare 3 Démarrez avec la clé de contact 4 Appuyez sur la touche de commutation du sens de rotation pour sélectionner la rotation à gauche 5 Pour libérer les écrous maintenez l interrupteur frontal appuyé jusqu à libération complète des boulons écrous Fixation des assemblages boulonnés 1 Pour serrer les écrous boulons sélectionnez d abord la rotation à ...

Страница 15: ... 3 secondes au dessus de la valeur limite Maintenance et entretien N utilisez jamais des solvants pour le nettoyage des pièces en matière plastique car en règle générale ceux ci atta quent la matière plastique et risquent de l endommager Pour nettoyer des traces de salissures poussière huile graisse etc n utilisez que des chiffons propres et secs En cas d élimination de la clé électrique à chocs r...

Страница 16: ...hooggelegen c q afgesloten plaats 5 Gelieve de elektrische slagmoersleutel niet te gebruiken voor doeleinden waarvoor hij niet geschikt is en overbe last het apparaat niet 6 Draag bij het gebruik van het apparaat altijd geschikte werkkledij en let erop dat er geen wijde kledingsstukken haar of sieraden door de draaiende onderdelen van het apparaat gegrepen kunnen worden Bij werkzaamheden in de ope...

Страница 17: ...gen of autofabrikanten In geval van twijfel met betrek king tot het aandraaimoment richt u zich tot een vakman 22 Raadpleeg de gegevens met betrekking tot de bediening van het voertuig Beschrijving van het apparaat Display Toets voor een richtingwissel R L Dioden voor de weergave van de looprichting Werklamp Frontschakelaar Toets Wisselbare zekering Opname voor steeksleutel Technische gegevens Mod...

Страница 18: ...panningsstopcontact van 12 volt bij motorvoertuigen sigarettenaanstekerstop contact 3 Start met de autosleutel het ontstekingsmechanisme 4 Druk de toets voor een richtingwissel om de draai naar links te bepalen 5 Om de moeren los te draaien houdt u de frontschakelaar ingedrukt totdat de schroeven c q moeren losgedraaid zijn Bevestigen van schroefverbindingen 1 Om de moeren schroeven vast te schroe...

Страница 19: ...de grenswaarde ligt Onderhoud en verzorging Gebruik voor de reiniging van de kunststofonderdelen geen oplosmiddelen omdat deze doorgaans de kunststof kunnen aantasten en beschadigen Gebruik voor de verwijdering van vuil stof olie vet enz enkel droge schone doekjes Gelieve bij afvalverwijdering van de elektrische slagmoer sleutel de wettelijke voorschriften in acht te nemen Garantiebepalingen In ov...

Страница 20: ...non è previsto e non sovraccaricare l apparecchio 6 Durante l utilizzo dell apparecchio indossare sempre degli indumenti di lavoro adatti ed accertarsi che nessun in dumento capelli o gioielli vengano agganciati da com ponenti rotanti dell apparecchio Durante gli interventi all aperto è necessario indossare scarpe resistenti e du rante l utilizzo dell apparecchio se possibile indossare guanti di g...

Страница 21: ...ntattare una persona specializzata 22 Consultare le indicazioni riportate nel manuale del vei colo Descrizione del dispositivo Display Tasto di commutazione della direzione D S Diodi per indicazione della direzione di funzionamento Lampada di lavoro Interruttore frontale Tasto Fusibile sostituibile Alloggiamento per chiave a tubo Dati tecnici Modello 10 052 9 Tensione nominale 12 Volt Frequenza no...

Страница 22: ...resa della tensione di bordo da 12 Volt nelle autovetture presa dell accendisigari 3 Avviare l autovettura 4 Premere il tasto di commutazione della direzione per de terminare la rotazione sinistrorsa 5 Per poter svitare le viti tenere premuto l interruttore fron tale fino a quando le viti o i dadi sono svitati Fissaggio dei collegamenti a vite 1 Per avvitare i dadi viti determinare prima la rotazi...

Страница 23: ...valore limite Manutenzione e cura Per la pulizia dei componenti di plastica non utilizzare alcun solvente poiché questi solitamente aggrediscono la plastica e la possono danneggiare Per la rimozione dello sporco polvere olio grasso ecc utilizzare solo panni asciutti e puliti Per lo smaltimento dell avvitatore si prega di rispettare le normative nazionali Condizioni di garanzia In conformità con le...

Страница 24: ... παιδιά μέσα στο βαλιτσάκι μεταφοράς σε χώρο στεγνό κλειδωμένο ή σε ψηλό σημείο 5 Παρακαλείστεναμηνχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόκρουστικό κατσαβίδι για σκοπούς που δεν προβλέπονται από τις προδιαγραφές του και μην το υπερφορτώνεται 6 Φέρετε πάντοτε κατάλληλο ρουχισμό κατά τη χρήση της συσκευής και προσέχετε ότι δεν υπάρχουν ρούχα μαλλιά ή κοσμήματα που θα μπορούσαν να πιαστούν από τα περιστρεφόμενα μέ...

Страница 25: ...κοή 21 Τα προκαθορισμένα μέτρα Newton αντιστοιχούν σε ονομαστικές αξίες που παρέχει ο κατασκευαστής για αυθεντικές ζάντες των αυτοκινητοβιομηχανιών Σε περίπτωση που είστε σίγουροι σχετικά με τη ροπή εκκίνησης τωνζάντωνσας επικοινωνήστεμεέναεξειδικευμένοτεχνικό του κλάδου 22 Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης του οχήματός σας Περιγραφή του προϊόντος Οθόνη Πλήκτρο αλλαγής κατεύθυνσης στρέψης R L Διόδ...

Страница 26: ...νητου για τα μηχανοκίνητα οχήματα αυτό αναλογεί στην υποδοχή του αναπτήρα του οχήματος 3 Ανοίξτε την ανάφλεξη με το κλειδί του αυτοκινήτου σας 4 Πιέστε το πλήκτρο για τη αλλαγή της κατεύθυνσης στρέψης για να ενεργοποιείσετε την αριστερόστροφη ροπή 5 Για να χαλαρώσετε τα παξιμάδια πιέστε και κρατείστε τον διακόπτηλειτουργίαςμέχριςότουλασκάρουνοιοιβίδεςήτα παξιμάδια Σύσφιξη βιδωτών συνδέσμων 1 Για ν...

Страница 27: ...πτα πάνω από την οριακή αξία Συντήρηση και καθαρισμός Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά μέσα για τον καθαρισμό των πλαστικών μερών της συσκευής γιατί αυτά επιτείθονται συνήθως στο πλαστικό και μπορούν να του προκαλέσουν ζημιά Χρησιμοποιείτε μόνο στεγνές καθαρές πετσέτες για την απομάκρυνση ακαθαρσιών σκόνης λαδιών λίπους κτλ Για την διάθεση του ηλεκτρικού κρουστικού κατσαβιδιού στα απορρίμματα παρακαλε...

Страница 28: ...Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D 44536 Lünen Germany www atrium enterprises eu 2008 Atrium Enterprises All rights reserved Agent ...

Отзывы: