background image

20

-aggiungere progressivamente altri tronchi;

-quando il fuoco avrà preso bene, chiudere la porta e chiudere il 

tiraggio;

-regolare la potenza in base al calore desiderato. Il prodotto 

funziona anche con tutto il tiraggio chiuso.

4.6. Ricarica legna 

Attenzione! Si raccomanda prima di aggiungere nuova legna, 

che nel focolare sia presente solo brace. Prima di aprire la 

porta, aprire completamente la presa d’aria principale e tutto il 

tiraggio al fine di permettere l’equilibrio della pressione.

- aprire progressivamente la porta;

- aggiungere la legna e richiudere la porta;

- assicurarsi che la presa d’aria principale sia aperta al 

massimo, per qualche minuto fino a che il fuoco sia ripartito ;

- chiudere il tiraggio;

- regolare la potenza in base al calore desiderato.

NB una porta semiaperta, un eccessivo tiraggio, un carico 

eccessivo potrebbero comportare un surriscaldamento del 

prodotto.

Il surriscaldamento sopravviene quando il focolare è 

sovralimentato e/o quando la presa d’aria principale sia lasciata 

in posizione aperta al massimo. Qualora ciò avvenisse ridurre 

immediatamente l’entrata d’aria nel focolare e chiudere il 

tiraggio.

Chiedere aiuto ad un professionista per rimediare ad un 

tiraggio eccessivo o debole.

4.7. Utilizzo del focolare durante il 

cambio di stagione

Durante i cambi di stagione con variazioni drastiche di 

temperatura, in caso di cattivo tiraggio o di vento forte, 

potrebbero verificarsi problemi nel tiraggio a livello del camino 

con conseguente difficoltà all’evacuazione dei fumi.

Qualora si verificasse una di queste situazioni si raccomanda di 

utilizzare un minor quantitativo di legna e di aprire al massimo 

le prese d’aria al fine di ridurre le emissioni di fumo e di 

accelerare la combustione. 

Un tiraggio adeguato sarà così assicurato. Eliminare 

frequentemente la cenere al fine di evitare qualsiasi accumulo.

5.0 Istruzioni di 

manutenzione generale

5.1 Pulizia del vetro

Il focolare ATRA è dotato di un sistema secondario di presa 

d’aria situato nella parte inferiore della porta. Questa aria 

pulisce la parte interna del vetro riducendo i rischi di deposito 

di fuliggine sullo stesso.

La quantità di deposito di fuliggine dipende dal tasso di 

umidità della legna, dalle condizioni del tiraggio e dalla 

regolazione della presa d’aria. Gran parte della fuliggine è 

normalmente consumata in presenza di un fuoco vivo nel 

focolare.

- rischio di fuoco nella canna fumaria a causa dell’incendio della 

fuliggine accumulata;

- rischio di soffocamento del fuoco.

Attenzione non alimentare il fuoco con altro materiale che non 

sia legna da riscaldamento.

NB Non utilizzare liquido infiammabile tipo benzina, kerosene, 

o altro per accendere il fuoco a rischio di danneggiamento del 

prodotto e di ferirsi gravemente.

4.3. Caratteristiche del combustibile

La lunghezza dei tronchi deve essere inferiore di circa 10 

centimetri rispetto alla larghezza del focolare del prodotto. 

I tronchi devono essere posizionati contro il pannello di mattoni 

in fondo al focolare per ottenere una migliore combustione.  Le 

misure dei tronchi dovranno essere di:

- per accensione con legna da attivazione fuoco circa 8/10 tron-

chi diametro da 2 a 4 cm;

- per ricarica e mantenimento fuoco circa 2/3 tronchi diametro 

15 cm. 

4.4. Prima accensione

Lasciare il legante del rivestimento asciugare completamente 

prima della prima accensione del focolare. 

Un lasso di tempo di almeno 2 a 4 settimane è raccomandato al 

fine di evitare la formazione di crepe nel rivestimento. 

Informarsi dal proprio installatore per la prima accensione.

-verificare che le prese d’aria e i comandi relativi alla 

registrazione del tiraggio siano aperti;

-posizionare due tronchi di taglia media vicino all’apertura e al 

fondo della piastra di sorgente;

-stropicciare qualche pagina di giornale (oppure utilizzare la 

corteccia di betulla) da posizionare fra i tronchi;

-posizionare sulla carta, incrociandoli, i piccoli tronchi di legna 

d’accensione e poi accendere;

-aggiungere progressivamente dei tronchi e lasciare bruciare il 

fuoco per qualche ora;

-lasciare in seguito il fuoco spegnersi da solo. Ripetere questa 

operazione per 2 volte.

Attenzione: potrebbero svilupparsi dei cattivi odori durante la 

prima accensione del focolare.

Prodotti verniciati: Durante il primo utilizzo del prodotto po-

trebbero diffondersi gas irritanti ed odori sgradevoli. Il gas non 

è tossico, ma si raccomanda in ogni caso i aerare molto la stan-

za. Lasciare il focolare bruciare con il tiraggio al massimo fino a 

quando termineranno le emissioni di gas e gli odori sgradevoli.

4.5. Uso quotidiano

Fare riferimento alla scheda tecnica allegata al presente 

manuale per localizzare le manopole dei vari comandi.

-aprire la presa d’aria;

-aprire al massimo il tiraggio;

-posizionare 2 tronchi di medie dimensione sul fondo del 

focolare;

-stropicciare qualche pagina di giornale (oppure utilizzare la 

corteccia di betulla) da posizionare fra i tronchi posizionare 

sulla carta, incrociandoli, i piccoli tronchi di legna d’accensione 

e poi accendere;

Содержание Atrafl am

Страница 1: ...on il prodotto vanno conservati per l intero ciclo di vita del prodotto FR Avant utilisation lire attentivement le manuel général d installation d utilisation et d entretien GB Before use please read the general installation use and maintenance manual carefully ES Antes de proceder a su uso lea atentamente el manual de instalación uso y mantenimiento generales IT Prima dell uso si prega di leggere...

Страница 2: ...ous ces cas le fabricant décline sa responsabilité ainsi que sa garantie ATRA est uniquement un fabricant concepteur de matériel et il n entre pas dans ses prérogatives les éléments suivants la conception des installations de chauffage les études thermiques la réalisation des réseaux de gaines de distribution de chauffage Ceux ci étant de la seule compétence de l installateur professionnel ayant l...

Страница 3: ...l admission en air frais extérieur propre au fonctionnement de l appareil est adaptée à la pièce dans laquelle le foyer est installé Créer cette arrivée d air frais Voir la fiche technique si elle est inexistante et la positionner sous la partie inférieure l appareil Si cette arrivée d air frais s alimente directement sur l extérieur elle doit être placée face aux vents dominants En cas de présenc...

Страница 4: ...atériaux autres que le bois de chauffage N B ne jamais utiliser de liquide inflammable de type essence kérosène ou autre pour allumer le foyer au risque d endommager le foyer ou de se blesser 4 3 Mise en place du combustible La longueur des bûches doit être inférieure d une dizaine de centimètres à la largeur de l appareil Elles doivent être placées contre le panneau de briques arrière du foyer po...

Страница 5: ...it être de Pour le bois d allumage diamètre de 2 à 4 cm maximum avec 8 à 10 bûches par mise en route Pour le bois de chauffage fendu diamètre de 15 cm environ avec 2 à 3 bûches par rechargement 4 4 Premier allumage Toujours laisser les liants de l habillage se sécher complètement avant la première utilisation du foyer Un délai de 2 à 4 semaines est recommandé afin d éviter toute fissuration Se ren...

Страница 6: ...t et soigneusement le foyer une fois par an suite à une opération de ramonage nettoyage Vérifier également l état et la bonne installation de tous les joints Tout joint montrant des signes d usure de déformation ou de dureté doit être remplacé 5 6 Entretien de la surface externe des portes traitées Les façades ou portes brutes de forge finition laitonnée ou do rure doivent être impérativement entr...

Страница 7: ...oduct For countries in the European Community this fireplace complies with standard NF EN 13 229 2001 A2 Appendix ZA Instructions for installation and use are supplied with the appliance It is essential to read it before the installation The fireplace nameplate is located above the door inside the protective casing It gives the following information manufacturer name and address manufacturing stan...

Страница 8: ...ke 2 3 1 In the room where the fireplace is installed Danger ensure that the intake of fresh air for the appliance operation is adapted to the room in which it is installed Create an air intake see the product technical sheet if one does not exist and place it under the lower part of the fireplace If the fresh air intake opens directly to the outside it must be placed facing the dominant winds If ...

Страница 9: ...ch beech or oak logs make good quality firewood Good quality firewood must be dry which means that it must have a humidity level lower than 20 minimum 2 years drying The wood must be cut between the beginning of autumn and the end of winter It must be cut split and piled in such a way as to allow good air circulation Cover the piles of wood to protect them from the weather Logs must be stored unde...

Страница 10: ...ce for the first time Painted products The fireplace may give off an irritating gas and unpleasant odours when used for the first time This gas is not toxic but you are advised to air the room thoroughly Leave the fireplace burning with a high draught until no more gas smoke or smell is given off 4 5 Daily use See the product technical sheet attached to this manual for location of fireplace contro...

Страница 11: ... open a window near the fireplace If the fire burns better the fresh air intake is insufficient check that the air intake is open check that the flue is not blocked 5 7 3 Large build up of soot on the glass the high wood humidity level not sufficient local draught conditions closed air intake encourage soot build up on the glass Most of the soot is burnt up normally when the air vent is open to ma...

Страница 12: ...idad alguna y retirará su garantía Atra es fabricante y diseñador de equipos quedando fuera de su competencia los siguientes aspectos Diseño de instalaciones de calefacción Estudios de pérdidas de calor Construcción de sistemas de conductos para la distribución de calor Estos campos son especialidad de un instalador profesional cualificado 2 2 Medidas de prevención de incendios Asegúrese de que lo...

Страница 13: ...lada la misma Será preciso crear una entrada de aire vea la hoja técnica del producto si no la hubiera y ubicarla bajo la parte inferior de la estufa Si la entrada de aire se abre directamente al exterior se debe colocar de cara al viento dominante Si hay una rejilla protectora asegúrese de que el paso es compatible con los requisitos de la estufa Compruebe regularmente que las entradas de aire no...

Страница 14: ... de humos y en la propia chimenea riesgo de que se apague el fuego Aviso no alimente el fuego con otra cosa que no sea leña Nota no usar en ningún caso líquidos inflamables como gasolina queroseno o cualquier otro para encender la estufa Esto podría causar daños a la estufa y lesiones al usuario 3 4 2 Suministro de aire de combustión El hogar debe equiparse con un suministro de aire del exterior q...

Страница 15: ... local 4 3 Añadir la leña Los troncos deben ser 10 cm más cortos que la anchura de la estufa Deben colocarse contra el panel de ladrillo de la parte de atrás de la estufa para conseguir una combustión óptima Las dimensiones deben ser las siguientes astillas de madera de 2 a 4mm de diámetro como máximo con 8 a 19 piezas por fuego leña pequeña aproximadamente 15 cm de diámetro con 2 a 3 troncos por ...

Страница 16: ...y normativa nacional en vigor Asegúrese de que la sección mínima de la chimenea es suficiente Consultar la Hoja de Especificaciones Técnicas adjunta a este manual asegúrese de que no hay nada que esté impidiendo la evacuación del humo la chimenea no sobresale del caballete del tejado más de 40 cm o hay árboles a menos de ocho metros de la chimenea etc 5 7 2 El fuego se apaga enseguida asegúrese de...

Страница 17: ...ttista del prodotto non rientrano nelle sue competenze il progetto per l installazione del prodotto l analisi o gli studi termici la realizzazione di collegamenti e guaine di distribuzione del riscaldamento Si tratta infatti di responsabilità esclusive degli installatori qualificati che interpellati dovranno avere le competenze e le qualifiche necessarie 2 2 Misure prevenzione antincendio Controll...

Страница 18: ...a circolazione dell aria regolare l altezza del prodotto tramite l ausilio dei piedini regolabili accessori in opzione montaggio secondo il modello 3 1 Protezione delle pareti dei locali atti ad accogliere il prodotto Bisogna procedere al momento dell installazione del prodotto con l eliminazione di tutti i materiali combustibili o infiammabili o degradabili sotto l azione del calore che si trovin...

Страница 19: ...nto del locale 3 4 2 Entrata dell aria di combustione Il camino deve essere installato con una presa d aria esterna Deve permettere il ricambio dell aria bruciata dalla combustione La presa d aria può essere attaccata direttamente al camino si faccia riferimento alla scheda tecnica Se non connessa direttamente l aria va comunque portata sotto il camino e regolata con una valvola La presa d aria do...

Страница 20: ...canna fumaria a causa dell incendio della fuliggine accumulata rischio di soffocamento del fuoco Attenzione non alimentare il fuoco con altro materiale che non sia legna da riscaldamento NB Non utilizzare liquido infiammabile tipo benzina kerosene o altro per accendere il fuoco a rischio di danneggiamento del prodotto e di ferirsi gravemente 4 3 Caratteristiche del combustibile La lunghezza dei tr...

Страница 21: ...egni di usura o deformazioni dovranno essere sostituiti 5 6 Manutenzione della superficie esterna delle porte trattate Le pareti o le porte in ghisa o smaltate dovranno essere sottoposte a manutenzione con prodotti adatti disponibili in commercio e mai in nessun caso dovranno essere trattati con prodotti abrasivi o ossidanti pagliette di ferro prodotti uso casalingo Le righe o i difetti di forgiat...

Страница 22: ...ugo non combustibile Presa d aria della stanza Guaina di raccordo al circuito di convezione Presa d aria di convezione 300 mm minimum Soffitto materiale ignifugo non combustibile Isolante Collegamento alla canna fumaria Muro d appoggio materiale ignifugo non combustibile ...

Страница 23: ..._________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________...

Страница 24: ...tica di costante miglioramento ed aggiornamento dei propri prodotti si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento prezzi design materiali dimensioni e caratteristiche senza preavviso Jøtul mantiene una política de actualización constante Por esta razón los productos suministrados pueden variar sin previo aviso sus especificaciones diseño material color o accesorios con respecto a los de...

Отзывы: