7 A vibração pode ser prejudicial para mãos e braços
– use ferramentas com amortecimento de vibrações, se houver
– reduza o tempo total de exposição às vibrações, particularmente
se o operador tem de guiar o buril à mão
8 O pó resultante da operação pode ser prejudicial
– use sucção de saliva ou máscara de respiração
Corecta utilização e manutenção
9 Não percuta o martelo em vazio
– pois isso causará elevadas tensões internas e reduzirá a vida da
ferramenta
– tenha em conta o risco de projectar o buril, encalcadeira ou
punção, se o retentor não estiver em condições
10 Ligações rápidas
– se usar uma ligação rápida numa ferramenta de percussão, esta
deverá ser afastada da ferramenta por um chicote de mangueira
(com 0,5 m de comprimento)
11 Manutençao
A máquina terá um longo tempo de vida útil e me condiçoes de
segurança, se forem observadas as instruçoes de lubrificaçao,
manutençao e revisao fornecidas com a máquina.
Use apenas peças sobressalentes genuínas da Atlas Copco.
Atenção
Assegure — se de que se familiarizou com as instruções de
operação antes de usar esta máquina.
Esta máquina, as suas conexões e acessórios devem ser usados
apenas para os fins a que foram destinados:
Trabalhos gerais de burilagem e picagem, rebarbação de peças
de fundição, perfuração e demolições leves em edifícios e na
indústria de construção (não pregar sem acoplamentos adequados).
Por razões de fiabilidade do produto e de segurança, qualquer
modificação à máquina, às suas ligações ou acessórios deve ser
previamente aprovada por um representante técnico autorizado do
fabricante.
Para evitar lesões corporais e riscos a longo prazo:
Familiarize — se com o folheto “Instruções Gerais de Segurança
para Instrumentos de Percussão”.
A
Esta máquina não satisfaz as condições normais para uso
em ambientes explosivos, dado que a sua cobertura
contém alumínio.
Informações gerais
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA
COMUNIDADE EUROPÉIA
Nós, a Atlas Copco Tools AB, S-105 23 ESTOCOLMO, SUÉCIA,
declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que nosso
produto (com o tipo e número de série, consulte página de rosto)
e em combinação com nossos acessórios, com os quais esta
declaração está relacionada, está em conformidade com o(s)
padrão(ões) apropriado(s):
EN 792-4
e está em conformidade com a(s) seguinte(s) diretriz(es):
98/37/EEC
Estocolmo, outubro de 2006
Lennart Remnebäck, Gerente Geral
Assinatura do emissor
Instalação
Qualidade do ar
– Para o desempenho ótimo e um máximo tempo de vida útil da
máquina recomendamos o uso de ar comprimido com um ponto
de condensação entre +2°C e +10°C. Recomenda-se a instalação
de um secador de ar de refrigeração da Atlas Copco.
– O uso de um filtro de ar separado do tipo Atlas Copco FIL,
remove partículas sólidas maiores do que 15 mícrons e mais
de 90% de água líquida, instalado o mais perto possível da
máquina e antes de qualquer outra unidade de preparação de
ar como uma REG ou DIM (consulte Acessórios de Linha de
Ar no catálogo principal). Sopr4e na mangueira antes de
conectá-la.
Modelos que necessitam de lubrificação por ar:
– O ar comprimido precisa conter uma pequena quantidade de
óleo.
Recomendamos com ênfase que você instale um lubrificador
de névoa de óleo DIM da Atlas Copco, Ajustado normalmente
à 3-4 gotas(50 mm
3
)/m
3
de consumo de ar por um longo ciclo
de execução da ferramenta,ou um lubrificador de ponto único
tipo Dosol para ciclos curtos de execução da ferramenta. Para
o Dosol consulte Acessórios de Linha de Ar no catálogo
principal.
Modelos sem necessidade de lubrificação:
– Em relação às ferramentas livres de lubrificação é, por opção
do cliente, desvantajoso, se o ar comprimido contém uma
pequena quantidade de óleo fornecido por um lubrificador DIM
ou Dosol.
Uma exceção são as ferramentas com turbina que devem ser
mantidas livres do óleo.
Ligação do ar comprimido
– A máquina foi concebida para uma pressão de trabalho (e) de
6 – 7 = 600 – 700 kPa = 6–7 kp/cm
2
.
– Faça passar o sopro de ar pela mangueira soprar antes de a
ligar.
Proposta de instalação
A escolha das juntas, magueiras e braçadeiras pode ser trabalhosa
devido aos detalhes a serem considerados. Para economizar seu
tempo e assegurar a capacidade correta da instalação da linha de
ar, do ponto de entrada à ferramenta, nós oferecemos propostas
para cada ferramenta.
Atlas Copco Tools - 9836 1761 00
22
RRD37/57
Instruções de operação e de segurança