Atlas Copco 8411047223 Скачать руководство пользователя страница 27

LZB46-RL-A065-11 ATEX

Safety Information

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 2006 00

27

Classificação IP

A Classificação IP do motores a ar é definida sob condição
pressurizada e exclui a saída ou o silenciador acoplado. Se o
motor operar submerso ou em jatos fortes de água, re-
comenda-se direcionar a saída para fora da água com uma
mangueira. Quando o motor ficar submerso, sempre o man-
tenha pressurizado com uma pressão mais elevada do que a
profundidade correspondente.

Conectando o suprimento de ar

Quando o suprimento de ar comprimido está conectado à en-
trada, a direção de rotação será como mostrado na figura
abaixo. Se o ar de exaustão deve ser expelido, uma
mangueira deve ser conectada à saída de exaustão.

Diagrama de Instalação

Motor não reversível

Diagrama da carga do eixo

Pontos quentes

As seguintes áreas quentes no motor podem atingir temperat-
uras elevadas durante a operação. A imagem mostra áreas
quentes de modelos específicos:

• Anel de vedação do eixo de saída (A, B, C)

• Junta entre a parte frontal e anel de engrenagens (A, B)

• Suporte-chave (A, B)

As temperaturas mais elevadas ocorrem quando o motor está
operando a uma pressão total sem carga. Com o aumento do
torque, o motor de ar reduz a velocidade de rotação e a tem-
peratura.

Atenção

Certifique-se de que você está familiarizado com as in-
struções operacionais antes de usar o motor.

Este motor, seus anexos e acessórios devem ser usados ape-
nas para o propósito ao qual foram projetados.

Por razões de responsabilidade pelo produto e segurança,
qualquer alteração no motor ou nos seus acessórios, que po-
dem ter influência na responsabilidade pelo produto, devem
estar de acordo com a autoridade técnica do fabricante.

Para prevenir acidentes pessoais e riscos a longo prazo:

• Se o motor tiver certificação ATEX, os filtros/silenci-

adores devem ser instalados nas aberturas de saída do
motor.

Os silenciadores são recomendados também para outras
aplicações para reduzir a exposição ao ruído.

• Desconecte o motor da linha de ar antes de qualquer op-

eração de ajuste.

Preste atenção em suas mãos, cabelo e roupa – man-
tenha-os sempre longe das partes em rotação.

Manutenção

• A manutenção e o reparo deste produto ATEX devem

ser realizados exclusivamente por pessoal autorizado,
depois disso um teste sem carga e medições de temper-
atura das áreas de calor (como vistos na figura) devem
ser realizados e registrados em um relatório.

Após um teste sem carga de 5 min, a temperatura da su-
perfície não deve exceder a soma de 70°C + temperatura
ambiente, onde esta pode variar entre 0 – 40°C.

Содержание 8411047223

Страница 1: ...mation LZB46 RL A065 11 8411047223 Free speed 6300 r min Lubrication free Ex II 2GD h T4 IIC T110 C WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Страница 2: ... FI Turvallisuustiedot 51 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 56 SV Säkerhetsinformation 63 RU Информация по технике безопасности 68 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 74 SK Bezpečnostné informácie 79 CS Bezpečnostní informace 85 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 90 SL Varnostne informacije 96 RO Informaţii privind siguranţa 101 TR Güvenlik bilgileri 106 BG Информация за безопасност 111 HR Si...

Страница 3: ...ted has been declared in conformity with that Directive It is in conformity with the following Directive s 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU Harmonized standards applied DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 The relevant technical documentation was compiled and was communicated in accordance with Machine...

Страница 4: ... risks associated with the whole machine into which the motor is to be incorporated Product specific instructions Warning WARNING Polymer hazard The vanes in this product contain PTFE a synthetic flu oropolymer Due to wear there might be PTFE parti cles inside the product Heated PTFE can produce fumes which may cause polymer fume fever with flu like symptoms especially when smoking contaminated to...

Страница 5: ...g temperature where the surrounding temperature can vary between 0 40 C General safety instructions To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per forming any such task Our goal is to produce tools that help you work safely and ef ficiently The most important safety de...

Страница 6: ...ples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica bricks and cement and other ma sonry products Arsenic and chromium from chemically treated rub ber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your ex posure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that a...

Страница 7: ...duct warranty will expire 12 months after the product is first taken into use but will in any case expire at the latest 13 months after delivery Normal wear and tear on parts is not included within the warranty Normal wear and tear is that which requires a part change or other adjustment overhaul during standard tools maintenance typical for that period expressed in time operation hours or otherwi...

Страница 8: ...que AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN déclarons que ce pro duit dont le nom le type et le numéro de série figurent en première page répond aux exigences essentielles de la direc tive 2006 42 CE relative aux machines et ne doit pas être mis en service tant que la machine finale dans laquelle il doit être incorporé n a pas été déclarée conforme à ladite directive Il est également en conformité avec la ou...

Страница 9: ...tre fixé que par la bride ou le nez fileté selon les besoins Aucune autre utilisation au torisée Pour utilisation professionnelle uniquement Le risque que des moteurs constituent une source d inflam mation d une atmosphère potentiellement explosible est ex trêmement faible Il appartient à l utilisateur d évaluer les risques associés à la machine entière dans laquelle le moteur doit être incorporé ...

Страница 10: ...bricant Pour éviter les blessures corporelles et écarter les risques à long terme Si le moteur est certifié ATEX un filtre des silencieux doivent être installés sur les orifices d échappement Des silencieux sont recommandés également pour les autres applications afin de réduire l exposition au bruit Débrancher le moteur de la ligne d air avant de procéder à un réglage quelconque Protégez mains che...

Страница 11: ... prox imité pour les réparations ou l entretien de l outil ou pour changer des accessoires Assurez vous que toutes les personnes se trouvant à proximité de cet appareil portent une protection simi laire Même de petits projectiles peuvent blesser les yeux et provoquer la cécité S assurer que la pièce à travailler est attachée solidement Risques pendant l utilisation Serrer solidement l outil S assu...

Страница 12: ...flammation Classification Ex Si le produit fait partie d un ensemble dont les composants possèdent des classements Ex différents le composant doté du niveau de sécurité le plus bas définit le classement Ex de l ensemble Directives relatives à la prévention des explosions Propreté Veiller à garder le produit exempt de poussière et de saletés pour prévenir une augmentation de la température des roul...

Страница 13: ...nt aux périodicités d entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effec tuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d entretien agréés Atlas Copco propose une extension de garantie et un entre tien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover Pour en savoir plus s adresser au r...

Страница 14: ...tionsnummer 04 02 in Schweden Behörden können die technische Unterlage 9836 4610 00 für die ATEX Richtlinie 2014 34 EU in Papierform anfordern von Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 25 October 2019 Carl von Schantz Managing Director Unterschrift des Ausstellers Regionale Anforderungen WARNUNG Dieses Produkt kann Sie Chemikalien einsc...

Страница 15: ...erbun denen Risiken zu bewerten Produktspezifische Anweisungen Warnung WARNUNG Gefahren in Zusammenhang mit Poly meren Die in diesem Produkt eingesetzten Schieber enthalten PTFE ein synthetisches Fluorpolymer Verschleißbed ingt können sich PTFE Partikel im Inneren des Produkts befinden Erhitztes PTFE kann Dämpfe abgeben die Polymerfieber mit grippeähnlichen Symptomen hervor rufen Das Risiko ist in...

Страница 16: ... und oder Zubehör vom dafür verantwortlichen Techniker des Herstellers genehmigt werden Zur Vermeidung von Verletzungen und langfristigen Schäden Wenn der Motor ATEX zertifiziert ist müssen Filter Geräuschdämpfer an der Auslassöffnung des Motors in stalliert werden Zur Reduzierung der Lärmbelastung wird auch für an dere Anwendungen die Verwendung eines Schalldämpfers empfohlen Vor der Ausführung v...

Страница 17: ...stücher und Haare vom Werkzeug und Zubehör fern Eine Verwick lung kann zur Strangulierung Skalpierung und oder zu Schnittwunden führen Gefahren im Zusammenhang mit katapultierten Bauteilen Tragen Sie stets schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtss chutz wenn Sie mit dem Werkzeug arbeiten es warten oder reparieren Zubehör austauschen oder sich in der Nähe der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhal ...

Страница 18: ...ld des Produkts angegebenen Druck nicht über schreiten Ein Überschreiten des Betriebsdrucks kann dazu führen dass sich die Oberflächentemperatur auf grund der höheren Rotationsgeschwindigkeit erhöht und dass das Produkt zu einer Zündquelle werden kann Ex Klassifizierung Sollte das Produkt Bestandteil einer Baugruppe sein bei der die einzelnen Komponenten eine unterschiedliche Ex Klassi fizierung u...

Страница 19: ...acht wer den sind nicht durch die Garantie gedeckt Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und be folgen Sie die richtigen Anweisungen Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco Werk stätten oder von einem zertifizierten Service Partner aus geführt Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine...

Страница 20: ...e B del Anexo VII de la Directiva de Máquinas 2006 42 CE y el Artículo 13 1 b II de la direc tiva 2014 34 UE en el Organismo de Notificación SP N º identificación UE 04 02 en Suecia Las autoridades pueden solicitar el archivo técnico 9836 4610 00 correspondiente a la Directiva ATEX 2014 34 UE en formato papel a Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Swed...

Страница 21: ...a de partículas de PTFE en el interior del producto debido al desgaste Al calentar el PTFE se puede producir un humo que provoca la fiebre por vapores de polímeros cuyos síntomas son similares a los de la gripe especial mente si se fuma tabaco contaminado Al manipular las aletas y el resto de componentes deben seguirse las recomendaciones de seguridad y salud refer entes a PTFE No fume al realizar...

Страница 22: ... tem peratura de la superficie no debe exceder la suma de 70 C temperatura ambiente en la que la temperatura ambiente puede variar entre 0 40 C Instrucciones generales de seguridad Con el fin de reducir el riesgo de lesión toda persona que utilice instale repare mantenga cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y comprender estas in strucciones antes de llevar a cabo cualqui...

Страница 23: ...nhalar polvo o humos o manejar residuos del pro ceso de trabajo que puedan causar problemas de salud como cáncer defectos congénitos asma y o dermatitis Utilice un mecanismo de extracción de polvo y use equipo de protección respiratoria cuando trabaje con ma teriales que producen partículas que pueden ser trans portadas por el aire Las operaciones de lijar aserruchar esmerilar taladrar y otras act...

Страница 24: ...ación de los equipos Grupo 2 2 Nivel alto de pro tección zona 1 gas zona 2 gas zona 21 polvo zona 22 polvo Atmósfera G La atmósfera con tiene gas vapores o neblina D La atmósfera con tiene polvo Diseño de seguri dad h Producto mecánico Descripción Valor Definición Grupo de gas IIC Hidrógeno Acetileno IIB Etileno Temperatura máx ima en superficie en atmósfera con gas T1 450 C T2 300 C T3 200 C T4 1...

Страница 25: ...o com sds Dados técnicos Classificação IP A classificação IP dos motores a ar referem se à cobertura mecânica de acordo com a norma IEC 60529 A classifi cação IP não cobre resistência à corrosão ou outros fluidos que não sejam água potável limpa Dados técnicos Nº do pedido 8411047223 Modelo LZB46 RL A065 11 Consumo de ar em veloci dade livre l s Consumo de ar em veloci dade livre cfm Consumo de ar...

Страница 26: ...te uso normal e a concen tração do metal chumbo no produto completo fica bem abaixo do limite aplicável Também deve se levar em conta os requisitos locais relacionados ao descarte de chumbo no final da vida útil do produto Segurança AVISO Risco de ferimentos graves ou danos materi ais Você deve ler compreender e seguir todas as instruções antes de operar a ferramenta Deixar de seguir todas as inst...

Страница 27: ... aumento do torque o motor de ar reduz a velocidade de rotação e a tem peratura Atenção Certifique se de que você está familiarizado com as in struções operacionais antes de usar o motor Este motor seus anexos e acessórios devem ser usados ape nas para o propósito ao qual foram projetados Por razões de responsabilidade pelo produto e segurança qualquer alteração no motor ou nos seus acessórios que...

Страница 28: ... de direção rotativo Sufocamento escalpelamento e ou laceração podem ocorrer se usar roupas soltas luvas joias colares e o ca belo não for mantido longe de ferramentas e acessórios Perigo de projéteis Sempre use proteção para os olhos e o rosto quando se envolver ou trabalhar perto da ferramenta em operação reparo ou manutenção ou durante uma troca de acessórios Certifique se de que todas as outra...

Страница 29: ...4 e 3 5 4 em conformidade com a ISO DIS 8573 1 2010 Não exceda a pressão máxima de 6 3 bar ou como definido na placa de identificação do produto Exceder a pressão de funcionamento pode aumentar a temperatura da superfície devido à maior velocidade de rotação e o produto pode se tornar uma fonte de ignição Ex Classificação Se o produto fizer parte de um conjunto em que os compo nentes têm diferente...

Страница 30: ...rogramas de manutenção recomendados e as in struções corretas para fazer a manutenção da ferramenta Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autor izados Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos ToolCover Para obter mais informações entre em contato com seu rep resentante de servi...

Страница 31: ...opco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 25 October 2019 Carl von Schantz Managing Director Firma del dichiarante Requisiti della regione geografica ATTENZIONE Questo prodotto può causare esposizione a sostanze chimiche tra cui il piombo note allo stato della Califor nia come causa di tumori e difetti congeniti o altri prob lemi riproduttivi Per maggiori informazioni consu...

Страница 32: ...in contatto con fiamme vive braci o fonti di calore I componenti del motore devono essere lavati con liquido detergente e non puliti tramite soffiaggio con aria compressa Lavarsi le mani prima di iniziare qualsiasi altra at tività Grado di protezione IP Il grado di protezione IP dei motori pneumatici è impostato in condizioni di pressione ed esclude la presa o il silenziatore collegato Se il motor...

Страница 33: ...urre utensili che aiutino a lavorare con efficienza e in sicurezza Il dispositivo di sicurezza più importante per questo o per altri utensili è l UTENTE È in nanzitutto l utente che con una cura e un attenzione partico lari deve prevenire eventuali danni Non è possibile trattare tutti i possibili rischi in questo documento ma abbiamo cer cato di evidenziare alcuni tra quelli più importanti Questo ...

Страница 34: ...iche piombo contenuto nelle vernici mattoni mattoni cemento e altri materiali edili in silice cristallina arsenico e cromo provenienti da gomma trattata chimicamente I rischi derivanti dall esposizione a tali materiali variano in base alla frequenza di svolgimento dell attività Per ridurre l esposizione a tali sostanze chimiche lavorare in aree ben ventilate e utilizzare dispositivi di sicurezza a...

Страница 35: ...e parti di ricambio e le pubblicazioni Paese di origine Fare riferimento alle informazioni sull etichetta del prodotto Garanzia La garanzia del prodotto scade 12 mesi dal primo uti lizzo del prodotto o al più tardi 13 mesi dalla consegna La garanzia non copre la normale usura dei componenti Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra rego lazione ri...

Страница 36: ...ft lb Koppel bij max output 2 4 Nm Koppel bij max output 1 8 ft lb Schoeptype Lubrication free Gewicht 1 8 kg Gewicht 4 lb Inlaatslang 10 mm Inlaatslang 0 4 in IP beschermingsgraad IP66 IP68 IP69 Uitlaatslang 16 mm Uitlaatslang 0 6 in IP beschermingsgraad IP66 IP68 IP69 Verklaringen EU INBOUWVERKLARING EN EU OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING Wij Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM S...

Страница 37: ...len ervan Bewaar alle veiligheidsinformatie en instructies zo dat u deze op een later tijdstip kunt raadplegen Gebruiksverklaring Deze motor is ontwikkeld om te worden ingebouwd in een vaste of verplaatsbare machine De machine is uitsluitend voor draaien naar rechts uitsluitend voor draaien naar links of heeft een omkeerbare draairichting en kan uitsluitend gemonteerd worden aan de flens of aan de...

Страница 38: ...an de motor of zijn accessoires die de product betrouwbaarheid kunnen beïnvloeden door de technische deskundige van de fabrikant te worden goedgekeurd Lichamelijke letsels en risico s op lange termijn vermij den Indien de motor ATEX gecertificeerd is dient er een fil ter geluidsdemper op de uitlaatpoorten van de motor te worden gemonteerd Deze geluidsdempers worden ook voor andere aan wendingen aa...

Страница 39: ...de delen Draag altijd slagvaste oog en gezichtsbescherming wan neer u betrokken bent bij gebruik reparatie of onderhoud van het gereedschap of bij het vervangen van accessoires op het gereedschap Alle andere personen in de buurt moeten ook schokbestendige oog en gezichtsbescherming dragen Zelfs kleine wegschietende deeltjes kunnen ogen beschadigen en blindheid veroorzaken Zorg ervoor dat elk proje...

Страница 40: ...icatie voor de gehele montage Richtlijnen ter voorkoming van explosies Reinheid Zorg dat het product vrij van vuil en stof is om een hoge lager en oppervlaktemperatuur te voorkomen Indien een geluiddemper wordt gebruikt Gebruik een demper met een filterend effect bij de luchtuitlaat om te voorkomen dat door frictie verwarmde deeltjes in de lucht terechtkomen Gebruik Controleer of het product aardi...

Страница 41: ... uw lokale onderhoudsverte genwoordiger Voor elektromotoren De garantie geldt uitsluitend wanneer de elektromotor niet is geopend ServAid ServAid is een portaal met technische informatie over alle hard en softwareproducten zoals Reglementaire en veiligheidsinformatie Technische gegevens Installatie gebruik en onderhoud Lijsten met reserveonderdelen Accessoires ServAid wordt voortdurend bijgewerkt ...

Страница 42: ...dkendelse af samt begrænsninger for kemikalier REACH definerer blandt andet krav til kom munikation i forsyningskæden Oplysningskravet gælder også for produkter der indeholder såkaldte særligt problema tiske stoffer kandidatlisten Den 27 juni 2018 blev bly metal CAS nr 7439 92 1 føjet til kandidatlisten I overensstemmelse med ovenstående skal vi meddele dig at visse mekaniske komponenter i produkt...

Страница 43: ...n tilsvarende dybde Tilslutning af lufttilførslen Når tryklufttilførslen er forbundet til indtaget vil rotation sretningen være som vist på figuren herunder Hvis udblæs ningsluften skal ledes væk skal der tilsluttes en slange til ud blæsningsudtaget Installationsskema Ikkereverserbar motor Akselbelastningsdiagram Varmepunkter Følgende hotspots på motoren kan nå høje temperaturer un der drift Bille...

Страница 44: ... http www osha gov USA https osha europa eu Europa Faremoment Trykluft og tilslutning Luft under tryk kan forårsage alvorlig tilskadekomst Sluk altid for lufttilførslen tag trykket af slangen og kobl værktøjet fra når det ikke benyttes og der skiftes tilbehør eller foretages reparation Vend aldrig luft mod dig selv eller andre Piskende slanger kan forårsage alvorlig personskade Se altid efter besk...

Страница 45: ...om certifikatet gælder for er 40 C 40 C er ligeledes kompressorluftens maksimalt tilladte temperatur når den kommer ind i produktet Hvis produktet monteres i udstyr skal alt udstyret over holde retningslinjerne i 2014 34 EF Sørg for at trykluften opfylder vores kvalitetskrav hen holdsvis kvalitetsklasse 2 4 3 og 3 4 4 og 3 5 4 iht ISO DIS 8573 1 2010 Lufttrykket må aldrig overstige 6 3 bar eller s...

Страница 46: ... de anbefalede vedligeholdelsesplaner og de rette instrukser følges Garantireparationer udføres kun på Atlas Copco værkst eder eller af certificerede servicepartnere Atlas Copco tilbyder forlænget garanti samt teknisk avanceret forebyggende vedligeholdelse i deres ToolCover kontrakter Kontakt den lokale servicerepræsentant for yderligere information Til elektriske motorer Garantien gælder kun hvis...

Страница 47: ...n besøkes www P65Warnings ca gov Informasjon angående artikkel 33 i REACH Den Europeiske reguleringen EU Nr 1907 2006 som gjelder registrering evaluering autorisasjon og restriksjon av kjemikalier REACH definerer blant annet krav relatert til kommunikasjon i leveransekjeden Informasjonskravet gjelder også produkter som inneholder såkalte stoffer av meget høy bekymring Kandidatlisten Den 27 juni 20...

Страница 48: ...nn den tilsvarende dyb den Tilkobling av luftforsyningen Når trykkluftforsyningen er tilkoblet inngangen vil rotasjon sretningen være slik som vist i figuren nedenfor Hvis ut slippsluften skal føres bort i rør skal en slange kobles til ut slippsutgangen Installasjonsdiagram Ikke reversibel motor Aksellastdiagram Varme punkter De følgende varmepunktene på motoren kan nå høye temper aturer i løpet a...

Страница 49: ...giver arbeidsgiverforening og eller han delsstandforening Ytterligere informasjon om arbeidssikkerhet er å finne på følgende hjemmesider http www osha gov USA https osha europa eu Europa Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger Luft under trykk kan forårsake alvorlige helseskader Før du skifter tilbehør eller utfører reparasjoner eller når trykkluftskilden ikke brukes skal lufttilførse...

Страница 50: ...rvedelslisten ATEX sertifiseringsinformasjon Temperaturer Maksimal omgivelsestemperatur som sertifiseringen er gyldig for er 40 C 40 C er også maksimal tillatt temperatur for trykkluften når den kommer inn i produktet Hvis produktet er installert i et utstyr må hele utstyret samsvare med retningslinjene 2014 34 EU Se til at trykkluften oppfyller våre kvalitetskrav kvalitetsklasse 2 4 3 og 3 4 4 re...

Страница 51: ...dsplaner og følg riktige instruksjoner Garantireparasjoner utføres kun ved Atlas Copco verkst eder eller av sertifiserte servicepartnere tilbyr utvidet garanti og unikt forebyggende vedlikehold gjennom sine Atlas Copco ToolCover kontrakter For mer in formasjon kontakt din lokale servicerepresentant For elektriske motorer Garantien skal gjelde kun når den elektriske motoren ikke har blitt åpnet Ser...

Страница 52: ...äisiä epämuodostumia tai muuta lisääntymishaittaa Katso lisätietoja osoitteesta www P65Warnings ca gov Tietoa REACH asetuksen artiklasta 33 Euroopan REACH asetus EU N o 1907 2006 kemikaalien rekisteröinnistä arvioinnista lupamenettelyistä ja rajoituk sista määrittelee muun muassa toimitusketjun viestintään liit tyviä velvoitteita Tiedonantovelvoite koskee myös tuotteita jotka sisältävät niin sanot...

Страница 53: ...eiden aloit tamista IP luokitus Ilmamoottoreiden IP luokitus on määritetty paineistettuna Se ei koske ulostuloa eikä liitettyä äänenvaimenninta Jos moottoria käytetään upotettuna tai raskaissa vedensuihkut timissa on suositeltavaa johtaa ulostulo pois vedestä letkulla Moottorin ollessa upotettuna pidä moottorin paine aina syvyyttä vastaavaa korkeampana Ilmansyötön liittäminen Kun paineilman syöttö...

Страница 54: ... käyttää sitä Tätä työkalua tai sen osia ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä tätä työkalua jos se on vaurioitunut Jos nimellisnopeuden tai toimintapaineen kyltit tai vaarasta varoittavat kyltit eivät ole enää selvästi luet tavissa tai irtoavat ne on vaihdettava viiveettä Turvallisuuteen liittyviä lisätietoja on seuraavissa lähteissä Muut työkalun mukana toimitetut oppaat ja tiedot teet Työnan...

Страница 55: ...ne varovasti tuntemattomassa ympäristössä Tunne työskentelystä mahdollisesti aiheutuvat vaarat Työkalua ei ole eristetty sähkövirtalähteiltä ÄLÄ HÄVITÄ ANNA KÄYTTÄJÄLLE Kilvet ja tarrat Tuote on varustettu tärkeitä turvallisuus ja tuotetietoja koskevilla kilvillä ja tarroilla Kilpien ja tarrojen on aina oltava luettavissa Uudet kilvet ja tarrat voidaan tilata varaos aluettelon avulla ATEX hyväksyn...

Страница 56: ...on aiheutunut riittämät tömästä huollosta tai muiden kuin Atlas Copco osa puolien tai heidän valtuutettujen huoltokumppaneiden toimesta takuuaikana ei sisälly takuun piiriin Työkalun osien vaurioitumisen ja tuhoutumisen vält tämiseksi huolla työkalu suositeltujen huoltoaikataulujen mukaisesti oikeita ohjeita noudattamalla Takuukorjaukset on suoritettava ainoastaan Atlas Copco korjaamoissa tai valt...

Страница 57: ... Το συναφές τεχνικό υποστηρικτικό υλικό συντάχθηκε και κοινοποιήθηκε σύμφωνα με το μέρος Β του Παραρτήματος VII της Οδηγίας για τα Μηχανήματα 2006 42 ΕΚ και σύμφωνα με την Οδηγία 2014 34 ΕE ATEX άρθρο 13 1 β ii στο Διακοινωμένο Όργανο SP Κωδ ΕΕ 04 02 στη Σουηδία Οι αρχές μπορούν να ζητήσουν το τεχνικό αρχείο 9836 4610 00 για την Οδηγία 2014 34 ΕΕ ATEX σε έντυπη μορφή από Product Compliance Manager...

Страница 58: ...κές οδηγίες προϊόντος Προειδοποίηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από πολυμερή Τα πτερύγια αυτού του προϊόντος περιέχουν PTFE ένα συνθετικό φθοροπολυμερές Εξαιτίας της φθοράς ενδέχεται να υπάρχουν σωματίδια PTFE στο εσωτερικό του προϊόντος Εάν θερμανθεί το PTFE μπορεί να παραγάγει αναθυμιάσεις οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν πυρετό από αναθυμιάσεις πολυμερούς με συμπτώματα παρόμοια με αυτά της γρίπης ειδ...

Страница 59: ...ρ του η οποία ενδέχεται να επηρεάσει την ευθύνη για το προϊόν πρέπει να συμφωνηθεί εκ των προτέρων με την εξουσιοδοτημένη τεχνική υπηρεσία του κατασκευαστή Για αποφυγή προσωπικού τραυματισμού και μακροπρόθεσμων κινδύνων Αν ο κινητήρας φέρει πιστοποίηση ΑΤΕΧ πρέπει να τοποθετηθούν φίλτρα σιγαστήρες στα στόμια εξόδου του κινητήρα Οι σιγαστήρες συνιστώνται επίσης και για άλλες εφαρμογές για μείωση τη...

Страница 60: ... εκείνη που ορίζεται στην πινακίδα στοιχείων του εργαλείου Κίνδυνοι εμπλοκής Μην πλησιάζετε στον περιστρεφόμενο μηχανισμό κίνησης Πνιγμός αφαίρεση τριχωτού κεφαλής ή και εκδορές είναι δυνατό να συμβούν αν χαλαρά ρούχα γάντια κοσμήματα αξεσουάρ λαιμού και μαλλιά δεν κρατηθούν μακριά από το εργαλείο και τα εξαρτήματά του Κίνδυνοι από θραύσματα Φοράτε πάντα γυαλιά και μάσκα προσώπου ανθεκτικά σε κρού...

Страница 61: ... εισέρχεται στο προϊόν Αν το προϊόν εγκαθίσταται σε έναν εξοπλισμό ολόκληρος ο εξοπλισμός πρέπει να αντιστοιχεί στις οδηγίες 2014 34 EΕ Βεβαιωθείτε ότι ο πεπιεσμένος αέρας πληροί τις απαιτήσεις ποιότητας κατηγορίες ποιότητας 2 4 3 και 3 4 4 αντίστοιχα σύμφωνα με το πρότυπο ISO DIS 8573 1 2010 Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη πίεση των 6 3 bar ή αυτήν που αναφέρεται στην πινακίδα του προϊόντος Η υπέρβαση...

Страница 62: ...την ορθή χρήση συντήρηση και επισκευή του εργαλείου και των παρελκομένων του Η ζημιά στα εξαρτήματα που σημειώνεται ως αποτέλεσμα της ανεπαρκούς συντήρησης ή της συντήρησης που εκτελείται από άτομα εκτός της Atlas Copco ή των πιστοποιημένων συνεργατών σέρβις της κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης δεν καλύπτεται από την εγγύηση Προκειμένου να αποφευχθεί η ζημιά ή η καταστροφή εξαρτημάτων του εργα...

Страница 63: ...den ska införlivas har förklarats vara i öv erensstämmelse med det direktivet Det uppfyller även föl jande direktiv 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU Tillämpade harmoniserade standarder DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Den relevanta tekniska dokumentationen har sammanställts och meddelats enligt Mas...

Страница 64: ...r hela den maskin där motorn monteras Produktspecifika anvisningar Varning VARNING Risker med polymerer Lamellerna i den här produkten innehåller PTFE en syntetisk fluoropolymer På grund av slitage kan det finnas PTFE partiklar inuti produkten Uppvärmd PTFE kan alstra ångor som kan orsaka polymerröksfeber med influensaliknande symtom särskilt vid rökning av förorenad tobak Hälso och säkerhetsrekom...

Страница 65: ... Allmänna säkerhetsföreskrifter För att reducera risken för skador måste alla som använder installerar reparerar underhåller byter tillbehör på eller ar betar nära detta verktyg läsa och förstå dessa instruktioner in nan de genomför några sådana uppgifter Vår målsättning är att tillverka verktyg som hjälper dig ar beta säkert och effektivt Den viktigaste säkerhetsanordnin gen för denna målsättning...

Страница 66: ...struktionsaktiviteter in nehåller kemikalier som i delstaten Kalifornien anses or saka cancer och fosterskador eller andra reproduktiva skador Några exempel på dessa kemikalier är Bly från blybaserad målarfärg Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi Den risk som du utsätts för varierar beroende på hur ofta du utför den här typen...

Страница 67: ...roduktgarantin upphör att gälla 12 månader efter det att produkten först tas i bruk men kommer ändå att upphöra senast 13 månader efter leveransen Normalt slitage på delar ingår inte i garantin Normalt slitage kräver vanligen byte av delar eller annan justering översyn vid underhåll av standard verktyg under denna period uttryckt i tid drifttim mar eller på annat sätt Produktgarantin bygger på kor...

Страница 68: ...1 8 кг Вес 4 фунта Впускной шланг 10 мм Впускной шланг 0 4 дюйма Степень защиты корпуса IP66 IP68 IP69 Выпускной шланг 16 мм Выпускной шланг 0 6 дюйма Класс защиты IP IP66 IP68 IP69 Декларации ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О ВСТРАИВАНИИ ОБОРУДОВАНИЯ И ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О СООТВЕТСТВИИ Компания Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN с полной ответственностью заявляет что данное изделие наименован...

Страница 69: ...астями системы Прочтите все инструкции по монтажу эксплуатации и техническому обслуживанию различных частей системы Прочтите все местные законодательные предписания в отношении системы и ее частей Сохраните всю информацию и указания по технике безопасности для справки на будущее Предписание по использованию Данный двигатель предназначен для встраивания в стационарное или движущееся устройство Он и...

Страница 70: ...ьзованием этого двигателя ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации Двигатель дополнительное оборудование и принадлежности к нему должны использоваться только по своему назначению Для надежности и безопасности двигателя или дополнительного оборудования любые конструкционные изменения которые могут повлиять на его надежность должны быть согласованы с техническим представителем производителя Чтобы...

Страница 71: ...сности Другие документы и информация находящиеся в упаковке с данным инструментом Ваш работодатель профсоюз и или отраслевая ассоциация Дополнительная информация по охране труда и технике безопасности представлена на следующих веб сайтах http www osha gov США https osha europa eu Европа Опасности связанные с подсоединением и подачей сжатого воздуха Воздух под давлением может вызвать серьезную трав...

Страница 72: ...ент и другие стеновые изделия из кристаллического кремнезема мышьяк и хром из химически обработанного каучука резины Ваш риск в отношении перечисленных воздействий меняется в зависимости от того как часто вы выполняете данный вид работ Чтобы уменьшить воздействие на вас указанных химических веществ работайте в хорошо вентилируемом помещении с применением одобренных средств защиты таких как пылезащ...

Страница 73: ...пыль Атмосфера G Атмосфера содержащая газ пары или туман D Атмосфера содержащая пыль Проектирование с учетом безопасности h Механическое изделие Газовая группа IIC Водород ацетилен IIB Этилен Описание Значение Расшифровка Макс температура поверхности в газовой атмосфере T1 450 C T2 300 C T3 200 C T4 135 C T5 100 C T6 85 C Макс температура поверхности в пылевой атмосфере Примеры значений температур...

Страница 74: ...ervaid atlascopco com Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю компании Atlas Copco Паспорта безопасности MSDS SDS В паспортах безопасности описаны химические продукты продаваемые компанией Atlas Copco Более подробная информация представлена на веб сайте www atlascopco com sds Dane techniczne Stopień ochrony IP Stopień ochrony IP silników pneumatycznych dotyczy o...

Страница 75: ...stosowanie do produktów zawierających tak zwane substancje stanow iące bardzo duże zagrożenie lista kandydacka 27 czerwca 2018 do listy kandydackiej dodano ołów CAS nr 7439 92 1 W związku z powyższym niniejszy dokument służy poinfor mowaniu że niektóre podzespoły mechaniczne produktu mogą zawierać ołów Jest zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi substancji zakazanych i został opra cowany w...

Страница 76: ...otu ani dołąc zonego tłumika Jeśli silnik będzie pracować w zanurzeniu lub będzie narażony na działanie silnych strumieni wody za leca się podłączyć wąż i skierować wylot poza źródło wody W zanurzeniu silnik powinien być zawsze pod ciśnieniem a jego wartość powinna być wyższa niż głębokość na której się znajduje Podłączenie dopływu powietrza Po podłączeniu dopływu sprężonego powietrza do wlotu kie...

Страница 77: ...dukowanie narzędzi które pomagają użytkownikowi pracować bezpiecznie i wydajnie Na jważniejszym urządzeniem zabezpieczającym jest osoba obsługująca narzędzie Wykazywana przez operatora os trożność i prawidłowa ocena sytuacji są najlepszą ochroną przed odniesieniem obrażeń ciała Nie ma możliwości opisa nia w niniejszej instrukcji wszystkich możliwych zagrożeń lecz jej autorzy starali się uwzględnić...

Страница 78: ...e należy stosować urządzenia odpylające oraz sprzęt ochrony dróg odde chowych W skład niektórych rodzajów pyłu powstającego pod czas polerowania piłowania szlifowania wiercenia i in nych operacji wchodzą substancje chemiczne które zgodnie z wiedzą posiadaną przez władze stanu Kalifor nia mogą powodować nowotwory wady wrodzone lub inne problemy związane z rozrodczością Przykła dem takich substancji...

Страница 79: ...u godzinami pracy lub w inny sposób Gwarancja udzielana na produkt jest uzależniona od prawidłowego użytkowania konserwacji i napraw narzędzia oraz jego części składowych Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawidłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie inne niż firma Atlas Copco lub jej autoryzowani partnerzy ser wisowi nie są objęte...

Страница 80: ... normy DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Príslušná technická dokumentácia bola zostavená a odkomu nikovaná v zhode so smernicou o strojových zariadeniach 2006 42 ES časť B prílohy VII a smernicou ATEX 2014 34 EÚ článok 13 1 b ii v notifikovanom orgáne SP EÚ iden tifikačné číslo 04 02 vo Švédsku Orgány si môžu vyžiadať technický spis 9836 4610 00 pre...

Страница 81: ... oropolymér Čiastočky PTFE sa môžu kvôli opotrebo vaniu nachádzať vo vnútri výrobku Pri nahriatí môže PTFE vyprodukovať výpary ktoré môžu spôsobiť horúčku z polymérových výparov so symptómami podobnými chrípke najmä pri fajčení kontaminovaného tabaku Pri manipulácii s lopatkami a ďalšími súčasťami je nutné vzhľadom na obsah látky PTFE dodržiavať odporúčania týkajúce sa zdravia a bezpečnosti pri pr...

Страница 82: ...líšiť v rozpätí 0 40 C Všeobecné bezpečnostné pokyny Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu Našim cieľom je vyrábať nástroje ktoré vám pomôžu praco vať bezpečne a efektívne Najdôležitejším bezpečnostným prvkom st...

Страница 83: ...ce používajte odsávanie prachu a vy bavenie na ochranu dýchania Niektoré prachy vytvorené pri pieskovaní pílení brúsení vŕtaní a iných stavebných aktivitách obsahujú chemikálie o ktorých je v štáte Kalifornia známe že spôsobujú rakovinu a vrodené chyby alebo iné repro dukčné poškodenia Medzi niektoré príklady takýchto chemikálií patria olovo z olovnatých farieb tehly a cement s kryštalického kreme...

Страница 84: ... Užitočné informácie Webová stránka Prihláste sa do Atlas Copco www atlascopco com Nájdete tam informácie ohľadom výrobkov príslušenstva náhradných dielov a správy uverejnené na našej webovej stránke Krajina pôvodu Príslušná informácia je uvedená na etikete Záruka Záruka na výrobok uplynie 12 mesiacov po prvom uve dení výrobku do prevádzky ale v každom prípade up lynie najneskôr 13 mesiacov od dod...

Страница 85: ...ěr Směr otáčení Clockwise Kód zatížení hřídele e Typ hřídele Keyed Otáčky při max výkonu 3300 ot min Mezní moment 4 8 Nm Mezní moment 3 5 ft lb Moment při max výkonu 2 4 Nm Moment při max výkonu 1 8 ft lb Typ lopatek Lubrication free Hmotnost 1 8 kg Hmotnost 4 lb Přívodní hadice 10 mm Přívodní hadice 0 4 in Stupeň krytí IP66 IP68 IP69 Výstupní hadice 16 mm Výstupní hadice 0 6 in Stupeň ochrany IP ...

Страница 86: ...řečtěte si veškeré zákonné bezpečnostní předpisy týkající se systému a jeho částí Uschovejte veškeré bezpečnostní informace a pokyny pro budoucí potřebu Prohlášení o použití Tento motor je zkonstruován pro zabudování do pevně sto jícího nebo pohybujícího se stroje Je dodáván buď pro směr otáčení pouze doprava pro směr otáčení pouze doleva nebo pro otáčení oběma směry a musí být namontován pouze po...

Страница 87: ...odpovědnost za vady výrobků Jak se chránit před zraněním a zabránit dlouhodobému riziku Pokud má motor certifikaci ATEX musí být na portu vývodu vzduchu namontován filtr nebo tlumiče Za účelem snížení hladiny hluku se tlumiče doporučují i pro jiné aplikace Před prováděním jakékoliv operace nastavování odpojte motor od vzduchového vedení Dejte pozor na ruce vlasy a oděv vždy dodržujte bezpečnou vzd...

Страница 88: ... i všichni ostatní v pracovním prostoru měli nárazuvzdorné brýle a obličejové kryty I malé odlétáva jící předměty mohou způsobit poranění očí a následnou slepotu Dbejte na to aby obrobek byl řádně upevněn Provozní rizika Nástroj pevně upněte Před odchodem od díla se ujistěte zda je nástroj zcela zastavený Stroj do kterého je motor momentový motor zabu dovaný vždy vybavte ovládacími prvky pro spušt...

Страница 89: ...sti Pokyny pro zabránění výbuchu Čistota Zajistěte aby byl produkt udržován v čistém stavu bez prachu a nečistot aby se zabránilo zvýšení teploty ložiska a povrchu motoru Při použití tlumiče Zajistěte aby byl na vývodu vz duchu namontován tlumič s filtračním účinkem který zabrání výstupu jakýchkoliv částic zahřátých třením do okolní atmosféry Použití Zajistěte aby byl produkt uzemněn k systému och...

Страница 90: ...ektrických motorů Záruka bude platit pouze v případě že elektrický motor nebyl otevřen ServAid ServAid je portál který obsahuje technické informace pro všechny hardwarové a softwarové produkty jako například Regulační a bezpečnostní informace Technické údaje Pokyny týkající se instalace provozu a údržby Seznamy náhradních dílů Příslušenství Portál ServAid je průběžně aktualizován a je k dispozici ...

Страница 91: ... korlátozásáról szóló 1907 2006 EK rendelet REACH többek között az ellátási láncban történő informá cióközlésre vonatkozó követelményeket ír elő Az informá cióközlési követelmény többek között a különösen veszélyes anyagokat tartalmazó termékekre irányul a Jelöltlista 2018 június 27 én az ólom CAS szám 7439 92 1 is felk erült a jelöltlistára A fentiekkel összhangban ezúton tájékoztatjuk Önt hogy a...

Страница 92: ...setben tartsa a motort az adott mélységhez tartozó nyomásnál magasabb nyomás alatt A légellátás csatlakoztatása Amikor a nyomás alatt lévő levegőt a bemenethez csatlakoz tatja a forgás az ábrán látható irányba indul el Ha a kifújt levegőt csőbe tereli egy tömlőt kell csatlakoztatni a légk ifúvó kimenethez Beszerelési rajz Egy forgásirányú motor Tengelyterhelési ábra Forró pontok A légmotor követke...

Страница 93: ...kék valamelyike nem olvasható vagy leválik a szerszámról azonnal cserélje ki További biztonsági információkat talál Olvassa el az eszközhöz mellékelt további doku mentumokat és információkat Az Ön munkáltatójához a szakszervezethez és vagy szakmai egyesülethez További szakmai egészségügyi és biztonsági infor mációkat a következő weboldalakon talál http www osha gov USA https osha europa eu Európa ...

Страница 94: ...ző potenciális veszélyeknek Ez a szerszám nem rendelkezik elektro mos áramforrásokkal történő érintkezéshez elektromos szigeteléssel NE DOBJA EL ADJA ÁT A FELHASZNÁLÓNAK Jelölések és öntapadó matricák A gép jelölésekkel és matricákkal van ellátva melyek fontos információkat tartalmaznak a személyi biztonságra és a ter mék karbantartására vonatkozóan A jelölések és matricák mindig jól olvashatók le...

Страница 95: ...t alaktrészcserét vagy egyéb beál lítást nagyjavítást igénylő állapot a rendes kopás és elhasználódás A termék jótállása a helyes használaton karbantartáson valamint a szerszámgép és alkatrészei javításán alapul A nem megfelelő karbantartás vagy a Jóváhagyott sz ervizpartnerektől eltérő harmadik fél által végzett kar bantartás miatt fellépő meghibásodásra a jótállási perió dusban a Atlas Copco jót...

Страница 96: ...ega se vgradi ta izdelek ne deklarira skladno z omenjeno direktivo Skladen je z naslednjimi di rektivami 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU Uporabljeni usklajeni standardi DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Relevantna tehnična dokumentacija je bila sestavljena in predložena skladno z delom B priloge VI...

Страница 97: ...eba vgraditi motor Navodila specifična za izdelek Opozorilo OPOZORILO Nevarnost polimerov Notranji deli izdelka vsebujejo PTFE sintetični fluo ropolimer teflon Zaradi obrabe se v notranjosti izdelka lahko delci PTFE Pri segrevanju ti delci proiz vajajo pare ki povzročajo vročico podobno simptomom gripe še posebej v primeru če kadite kontaminirane to bačne izdelke Pri izpostavljenosti tovrstnim oko...

Страница 98: ... se lahko okoliška temperatura giblje med 0 40 C Splošna varnostna navodila Da bi zmanjšali nevarnost poškodb mora vsakdo ki bo uporabljal nameščal popravljal vzdrževal menjal dodatno opremo na ali delal v bližini tega orodja prebrati in razumeti ta navodila preden začne opravljati katerokoli od navedenih dejanj Naš cilj je proizvodnja orodij ki vam pomagajo delati varno in učinkovito Najpomembnej...

Страница 99: ...nastane pri peskanju žaganju brušenju vrtanju ali drugih gradbenih dejavnostih vse boval kemikalije za katere je v zvezni državi Kaliforniji znano da povzročajo raka napake pri rojstvu ali druge razmnoževalne poškodbe Nekateri primeri teh kemikalij so svinec iz barv na svinčeni osnovi kristalinične kremenove opeke in cement ter drugi zidarski proizvodi Arzen in krom s kemijsko obdelane gume Vaše t...

Страница 100: ...acije o naših izdelkih dodatkih rez ervnih delih in izdanem materialu na naši spletni strani Država izvora Glejte informacije na oznaki izdelka Garancija Garancija na izdelek poteče v 12 mesecih po prvi uporabi izdelka v vsakem primeru pa najkasneje 13 mesecev po dostavi Običajna obraba delov ni vključena v garancijo Običajna obraba je tiste vrste obraba pri kateri je treba zamenjati del ali druga...

Страница 101: ...iltrare IP66 IP68 IP69 Furtun ieșire 16 mm Furtun ieșire 0 6 in Clasă IP IP66 IP68 IP69 Declaraţii DECLARAŢIE DE ÎNCORPORARE UE ŞI DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Noi Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN declarăm pe propria răspundere că acest produs cu denumirea tipul şi numărul de serie vezi prima pagină îndeplineşte următoarele cerinţe funda mentale ale directivei 2006 42...

Страница 102: ...estuia Păstraţi toate Informaţiile şi instrucţiunile privind siguranţa pentru consultări ulterioare Declaraţie privind utilizarea Acest motor este proiectat pentru a fi integrat într o maşină fixă sau mobilă Motorul este pentru rotaţie exclusivă la dreapta exclusivă la stânga sau rotaţie reversibilă şi trebuie montat numai pe flanşă sau pe capătul filetat în funcţie de necesităţi Nu este permis ni...

Страница 103: ...gomot la gurile de evacuare ale mo torului Amortizoarele sunt recomandate şi pentru alte aplicaţii pentru a reduce expunerea la zgomot Deconectaţi motorul de la alimentarea cu aer înainte de orice operaţie de reglare Atenţie la mâini păr şi haine ţineţi le mereu la dis tanţă de piesele în mişcare Întreţinerea Întreţinerea şi reparaţiile acestui produs ATEX trebuie efectuate exclusiv de către perso...

Страница 104: ...erm unealta Unealta trebuie să fie complet oprită înainte de înde părtarea piesei de prelucrat Montaţi întotdeauna comenzi de pornire oprire şi oprire de urgenţă pe maşina în care va fi integrat un motor mo tor de cuplu Pericole asociate zgomotului Nivelul ridicat al sunetului poate provoca hipoacuzia permanentă şi alte probleme precum acufena Folosiţi mijloace de protecţie pentru auz aşa cum este...

Страница 105: ...od de utilizare Asiguraţi vă că produsul este împământat prin conexi unea electrică echipotenţială a atelierului de exemplu prin accesorii precum furtunuri şi conexiuni pneumatice Utilizatorului îi revine responsabilitatea de a se asigura că produsul şi toate accesoriile acestuia precum chei şi racorduri pneumatice respectă reglementările privind siguranţa în vigoare la nivel naţional pentru echip...

Страница 106: ...e tehnice de securitate MSDS SDS Fişele tehnice de securitate descriu produsele chimice comer cializate de Atlas Copco Pentru informaţii suplimentare consultaţi site ul web www atlascopco com sds Teknik veriler IP Derecelendirmesi Hava motorlarının IP Derecelendirmesi ile IEC 60529 stan dardına göre mekanik muhafazaya atıfta bulunulmaktadır IP derecelendirmesi korozyon direncini veya temiz tatlı s...

Страница 107: ...ate alın Güvenlik UYARI Maddi Hasar veya Ağır Yaralanma Riski Aleti kullanmadan önce tüm talimatları okuyup an ladığınızdan ve bunlara uyduğunuzdan emin olun Tüm talimatlara uymamak elektrik çarpmasına yangına maddi hasara ve veya ciddi yaralanmaya yol açabilir Sistemin farklı parçalarıyla birlikte sunulan tüm Güvenlik Bilgilerini okuyun Sistemin farklı parçalarının montajına kullanımına ve bakımı...

Страница 108: ...arı ve aksesuarları sadece tasar landığı amaca yönelik olarak kullanılmalıdır Ürünle ilgili sorumluluk ve güvenlik nedenlerinden dolayı ürünle ilgili sorumluluk üzerinde etkisi bulunabilecek motor veya aksesuarlarında yapılabilecek herhangi bir değişikliğe üreticinin teknik yetkilisi tarafından karar verilmelidir Personelin yaralanmasını ve uzun vadeli riskleri önlemek için Motor ATEX sertifikalı ...

Страница 109: ...ayın Takılma tehlikeleri Döner tahrikten uzak durun Giysiler eldivenler takılar kolyeler ve saçlar aletten ve aksesuarlardan uzak tutul mazsa boğulmaya soyulmalara ve veya yırtılmalara neden olabilir Fırlama tehlikeleri Çalıştırma göreviniz varsa veya alete yakın çalışıyor sanız aletin bakım veya onarımını yapıyor veya alette aksesuar değiştiriyorsanız daima darbeye dayanıklı göz ve yüz koruması t...

Страница 110: ...şmayın Çalışma basıncının aşılması daha yüksek dönüş hızı nedeniyle yüzey sıcaklığını yükselte bilir ve ürün bir ateşleme kaynağı haline gelebilir Ex Sınıflandırması Ürün bileşenlerin farklı Ex sınıflandırmasına sahip olduğu bir tertibatın parçasıysa en düşük güvenlik seviyesine sahip bileşen tüm tertibatın Ex sınıflandırmasını tanımlar Patlama önleme yönergeleri Temizlik Yatak ve yüzey sıcaklığın...

Страница 111: ...akkında teknik bilgi içeren bir portaldır Düzenleyici ve Güvenlik bilgileri Teknik veriler Montaj Kullanım ve Servis talimatları Yedek parça listeleri Aksesuarlar ServAid sürekli güncelleniyor ve buradan indirilebilir https servaid atlascopco com Daha fazla bilgi için bölgenizdeki Atlas Copco temsilcinize başvurun Güvenlik Veri Sayfaları MSDS SDS Güvenlik veri sayfaları Atlas Copco tarafından satı...

Страница 112: ...rial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 25 October 2019 Carl von Schantz Managing Director Подпис на издаващото лице Регионални изисквания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт може да ви изложи на контакт с химикали включително олово за което в щата Калифорния е известно че причинява рак и вродени малформации или други вреди по отношение на възпроизводителната способност За допълнителна инфо...

Страница 113: ...в продукта може да има PTFE частици При нагряване PTFE може да предизвика образуването на изпарения които да причинят треска от полимерни изпарения с грипоподобни симптоми особено при пушене на замърсен тютюн При боравене с перките и други компоненти трябва да се спазват препоръките за безопасност и опазване на здравето по отношение на PTFE Забранено е пушенето докато се извършва обслужване на про...

Страница 114: ...ддръжката и поправката на този ATEX продукт трябва да се осъществи само от оторизиран персонал след като се проведе изпитване на празен ход и се измери температурата на точките на прегряване както се вижда на фигурата и се запише в протокола След провеждане на 5 минутно изпитване на празен ход температурата на повърхността не трябва да надвишава сумата от 70 C температурата на околната среда къдет...

Страница 115: ...момент Опасности от шум Високите нива на шум може да доведат да трайна загуба на слух и други проблеми като шум в ушите Използвайте шумозаглушителни предпазители за ушите както ви препоръчва вашия работодател или разпоредбите за безопасност За да предотвратите ненужни повишения на нивата на шума използвайте и поддържайте инструмента избирайте поддържайте и подменяйте принадлежностите и консумативи...

Страница 116: ...Ако използвате заглушител Уверете се че заглушителя е с филтър на изходната тръба за да предотвратите влизането на загряти от триене частици в заобикалящата атмосфера Употреба Уверете се че продукта е заземен към електрическата мрежа на работното място например чрез аксесоари като маркучи и връзки за въздушно налягане Ако отговорността на потребителя е да осигури продукт с всички възможни аксесоар...

Страница 117: ... отварян ServAid ServAid е портал който съдържа техническа информация за всички хардуерни и софтуерни продукти като регулаторна информация и информация за безопасност Технически данни Инструкции за монтаж функциониране и обслужване Списъци с резервни части Аксесоари ServAid се актуализира постоянно и е на разположение на https servaid atlascopco com За допълнителна информация се свържете с Вашия м...

Страница 118: ...alu aciji autorizaciji i ograničavanju kemikalija REACH između ostalog definira zahtjeve vezane za komunikaciju u lancu opskrbe Zahtjev za informacijama također se odnosi na proizvode koji sadrže takozvane tvari koje izazivaju ve liku zabrinutost Popis kandidata 27 lipnja 2018 olovo CAS br 7439 92 1 je dodato na Popis kandidata U skladu s prethodnom napomenom obavještavamo vas da određene mehaničk...

Страница 119: ... držite pod tlakom većim nego što je tlak na odgovarajućoj dubini Spajanje opskrbe zrakom Kada spojite opskrbu komprimiranim zrakom na ulaz smjer okretanja prikazuje se na donjoj slici Ako treba cijevima odvoditi ispušni zrak trebate spojiti crijevo na ispušni izlaz Shema za ugradnju Nereverzibilni motor Dijagram opterećenja osovine Vruće točke Sljedeće vruće točke na motoru mogu doseći visoku tem...

Страница 120: ...davcu sindikatu i ili trgovačkom udruženju Druge informacije o zdravlju i sigurnosti na radnom mjestu možete dobiti na sljedećim internetskim stranicama http www osha gov SAD https osha europa eu Europa Opskrba zrakom i opasnosti pri spajanju Zrak pod tlakom može prouzročiti teške ozljede Uvijek zatvorite dovod zraka ispustite tlak iz crijeva i odspojite alat s dovoda zraka kada se on ne upotreblj...

Страница 121: ... održavanju proizvoda Znakovi i naljepnice uvijek moraju biti dobro čitljivi Možete naručiti nove znakove i naljepnice u skladu s popisom zamjenskih di jelova Informacije o certifikaciji ATEX Temperature Maksimalna temperatura okruženja za koju vrijedi certi fikacija iznosi 40 C 40 C je također maksimalna dopuštena temperatura komprimiranog zraka kada on uđe u proizvod Ako se proizvod ugrađuje u o...

Страница 122: ... uporabu održavanje i popravak alata te njegovih sastavnih di jelova Jamstvo neće pokriti oštećenja dijelova do kojih dođe zbog nepravilnog održavanja ili onog kojega provodi netko drugi osim Atlas Copco ili njihovog certificiranog servisnog partnera tijekom razdoblja jamstva Kako bi se izbjeglo oštećenje ili uništenje dijelova alata servisirajte alat u skladu s preporučenim rasporedima održavanja...

Страница 123: ...127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Asjakohaline tehniline dokumentatsioon on koostatud ning seda on kommunikeeritud vastavalt masinadirektiivi 2006 42 EÜ lisa VII osale B ja ATEXi direktiivi 2014 34 EL artiklile 13 1 b ii teavitatud asutuses SP ELi identifitseer imisnumber 04 02 Rootsis Ametiasutused võivad kooskõlas ATEX direktiiviga 2014 34 EL nõuda paberk...

Страница 124: ...filised juhised Hoiatus HOIATUS Polümeerioht Antud toote labad sisaldavad PTFE d sünteetiline fluor polümeer Kulumise tulemusena võivad toote sees lei duda PTFE osakesed Kuumutatud PTFE st võib eral duda suitsu mis võib põhjustada gripilaadsete sümp tomitega polümeerisuitsu palavikku seda eriti saastunud tubakatoodete suitsetamisel Labade ja muude komponentide käsitlemisel järgida PTFE kohta käiva...

Страница 125: ...eratuur summat kus ümbritsev temperatuur võib kõikuda vahemikus 0 40 C Üldised ohutusjuhised Vigastuste ohu vähendamiseks peavad kõik seda tööriista ka sutavad paigaldavad hooldavad selle juures lisatarvikuid vahetavad või läheduses töötavad isikud mõistma käesole vaid juhiseid enne iga sellise ülesande teostamist Meie eesmärk on valmistada tööriistu mis aitavad teil töö tada ohutult ja tõhusalt K...

Страница 126: ...misel saagimisel frees imisel puurimisel ja teiste ehitustegevuste käigus tekki vast tolmust sisaldab keemilisi ühendeid mis võivad California osariigi andmetel põhjustada vähki sünnide fekte ning teisi reproduktiivseid kahjustusi Mõned näited sellistest keemilistest ühenditest on järgmised Pliipõhistes värvides sisalduv plii Kristalse räni tellised ja tsement ning teised müüri tistooted Keemilise...

Страница 127: ...d pärast toote esmakordset kasutuselevõtmist kuid aegub kindlasti hiljemalt 13 kuud pärast tarnimist Garantii alla ei kuulu komponentide tavapärane kulu mine Tavapärane kulumine on protsess mis nõuab kom ponendi vahetamist või muud reguleerimist remonti tööriistade standardse sellele perioodile mida väl jendatakse ajas töötundides vms tavapärase hoolduse käigus Toote garantii põhineb tööriista ja ...

Страница 128: ...JA IR ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN vienašališkos atsakomybės pa grindu pareiškiame kad gaminys pavadinimą tipinį ir seri jos numerį žr pirmame puslapyje atitinka toliau išvardytus pagrindinius Mašinų direktyvos 2006 42 EB reikalavimus ir negali būti pradėtas naudoti tol kol nebus deklaruota galutinės mašinos į kurią jis turi būti įmont...

Страница 129: ...as kad prireikus vėliau galėtumėte pasiskaityti Naudojimo deklaracija Šis variklis skirtas įmontuoti į pritvirtintą ar judantį įrenginį Jis yra skirtas sukti tik dešine arba kaire ranka arba tik grįž tamuoju sukimu todėl turi būti montuojamas tik atitinkamai ties flanšu ar srieginiu snapeliu Draudžiama naudoti šį gam inį kitam Tik profesionaliam naudojimui Rizika kad varikliai taps uždegimo ar pot...

Страница 130: ...nti triukšmą Prieš atlikdami bet kokius keitimo darbus atjunkite variklį nuo pneumatinės linijos Stebėkite savo rankas plaukus ir drabužius pasirūpinkite kad jie visada būtų atokiai nuo be sisukančių dalių Techninė priežiūra ATEX gaminio techninės priežiūros ir remonto darbus turi atlikti tik įgaliotas personalas po šių darbų turi būti atlikta gaminio patikra be apkrovos bei įkaistančių vietų kaip...

Страница 131: ...blemų pavyzdžiui spengimą ausyse Naudokite ausų apsaugas kurias rekomenduoja jūsų darbdavys ar darbuotojų sveikatos ir saugos teisės aktai Kad išvengtumėte nereikalingo triukšmo lygio pa didėjimo naudokite ir prižiūrėkite įrankį pasirinkite prižiūrėkite ir keiskite priedus ir sunaudojamas dalis pa gal šias naudojimo instrukcijas Pavojai darbo vietoje Paslydimas suklupimas ar griuvimas yra pagrindi...

Страница 132: ...ntžeminė pra monė Įrangos kategorija II grupė 2 Aukštas apsaugos lygis 1 zona dujos 2 zona dujos 21 zona dulkės 22 zona dulkės Atmosfera G Atmosfera kurioje yra dujų garų ar rūko D Atmosfera kurioje yra dulkių Aprašas Vertė Apibrėžimas Apsauginė kon strukcija h Mechaninis pro duktas Dujų grupė IIC Vandenilis acetilenas IIB Etilenas Maks paviršiaus temperatūra dujų turinčioje atmosfer oje T1 450 C ...

Страница 133: ...brīvgaitas ātrumā cfm Gaisa patēriņš ar maks jaudu 16 2 l s Gaisa patēriņš ar maks jaudu 34 4 cfm Bremzēšanas griezes mo ments Nm Bremzēšanas griezes mo ments ft lb Iebūvētā bremze No Ārējo daļu materiāls Stainless steel Brīvgaitas ātrums 6300 apgr min Maks jauda 0 84 kW Maks jauda 1 13 ZS Min palaišanas griezes mo ments 3 9 Nm Min palaišanas griezes mo ments 2 9 ft lb Attiecība Rotācijas virziens...

Страница 134: ...as visas instrukcijas Neievērojot visus norādījumus varat izraisīt elektrisko triecienu ugunsgrēku materiālos zaudējumus un vai smagus ievainojumus Izlasiet visu drošības informāciju kas piegādāta kopā ar dažādām sistēmas daļām Izlasiet visus dažādu sistēmas daļu uzstādīšanas ek spluatācijas un apkopes norādījumus Izlasiet visus vietējos tiesību aktos paredzētos noteikumus par sistēmu un tās daļām...

Страница 135: ...eratūru Uzmanību Pirms šī motora lietošanas pārliecinieties ka pārzināt eksplu atācijas instrukcijas Šo motoru tā agregātus un piederumus drīkst izmantot tikai mērķiem kuriem tie ir paredzēti Produkta uzticamības un drošības dēļ jebkuras motora vai tā piederumu modifikācijas kuras var ietekmēt produkta uzti camību jāsaskaņo ar ražotāja tehnisko pārstāvi Lai izvairītos no traumām un ilgtermiņa apdr...

Страница 136: ...arotas un mati netiek turēti atsta tus no instrumenta un tā piederumiem var tikt izraisīta žņaugšana skalpēšana un vai plēstas brūces Atlūzu izraisīta bīstamība Vienmēr strādājot ar instrumentu vai esot tuvumā ve icot remontu vai apkopi vai mainot tā piederumus valkājiet triecienizturīgus acu un sejas aizsargus Pārliecinieties vai citas personas darba zonā lieto atbil stošu acu un sejas aizsardzīb...

Страница 137: ...riezienu dēļ un produkts var kļūt par aizdegšanās avotu Sprādzienbīstamības klasifikācija Ja produkts ir daļa no mezgla kura komponentiem ir dažādas sprādzienbīstamības kategorijas komponents ar zemāko drošības līmeni nosaka visa mezgla sprādzienbīstamības kat egoriju Sprādziendrošības vadlīnijas Tīrība Pārliecinieties ka produkts tiek glabāts no putekļiem un netīrumiem tīrā vietā lai nepieļautu p...

Страница 138: ...arī ievērojiet pareizās in strukcijas Garantijas remonti tiek tikai Atlas Copco darbnīcās vai tos veic sertificēti pakalpojuma partneri piedāvājumi par pagarinātu garantijas laiku un tehniskā līmeņa preventīvie pasākumi caur Atlas Copco ToolCover līgumiem Lai saņemtu sīkāku informāciju sazinieties ar savu vietējo pakalpojumu pārstāvi Elektriskiem motoriem Garantija būs spēkā tikai tādā gadījumā ja...

Страница 139: ...于化学物质 包括铅 加 利福尼亚州已明确铅可导致癌症和先天缺陷或其他 生殖危害 更多信息请访问 www P65Warnings ca gov 有关 REACH 第 33 条的信息 欧洲法规 EU No 1907 2006 化学品的注册 评估 授 权和限制 REACH 定义了与供应链中通信相关的要求 信息要求也适用于含有所谓高度关注物质 候选列 表 的产品 2018 年 6 月 27 日 铅金属 CAS 编号 7439 92 1 被纳入候选列表 根据上述要求 特此通知您产品中的某些机械部件可能 含有铅金属 这符合现行的物质限制法规 并基于 RoHS 指令 2011 65 EU 中的合法豁免 在正常使用过 程中 铅金属不会从产品中泄漏或突变 并且整个产品 中的铅金属浓度远低于适用的阈值限制 请考虑当地对 产品寿命终止时铅处置的要求 安全 警告 存在财产损失或严重受伤的风险 确保在操作工具前阅读...

Страница 140: ...对马达或其配件进行可能会 影响到产品责任的改造 必须获得制造商技术权威部门 的同意 为了避免出现个人伤害和长期风险 请遵循下列操作 如果马达获得 ATEX 认证 则过滤器 消音器必须安 装在马达排气口位置 建议在其他应用中也使用消音器 以减少噪音暴 露 在进行任何调整操作之前 将马达从空气管断开 当心您的双手 头发和衣服 应与机器的旋转部件 保持足够距离 维护 只有拥有授权的人员才能维护与维修该 ATEX 产 品 完成维护与维修之后必须进行空载测试和针对 耐热部件 如图所示 的温度测量 并将相关情况 记录在报告中 进行 5 分钟空载测试后 表面温度不得超过 70 C 周边温度之和 其中周边温度可在 0 40 C 之间变 化 常规安全说明 为降低人身伤害的风险 所有使用 安装 修复 维 护 更换附件或在此工具附近作业的人员在执行任何此 类工作之前都必须阅读并理解这些说明 我们的目标是生产帮您...

Страница 141: ...电机的设备安装启动 停止和 紧急制动控制装置 噪声危险 高分贝的声音会导致永久性失聪和耳鸣等其他症 状 请配戴贵公司推荐的或符合职业健康和安全规 范的听力保护装置 为防止不必要的噪音增大 请按照本说明手册操作 和维护工具 并选择 维护和更换附件及消耗品 工作场所的危险 滑跌 绊跌 摔倒是导致重伤或死亡的主要成因 要注 意地面上或者工件表面上多余的管子 工作过程中要避免接触会造成疾病 例如 癌症 先天缺陷 哮喘和 或皮炎 的东西 比如吸入粉尘 或接触碎片 加工会产生有害微粒的工件时 需要 使用吸尘装置并佩戴呼吸保护装置 砂磨 锯切 打磨 钻孔等生产活动所产生的某些 粉尘可能含有加州当局已知的可能导致癌症 先天 性缺陷或其他生殖伤害的化学物品 例如 铅基涂料中的铅 结晶硅砖和水泥以及其他泥工产品 经过化学处理的橡胶中含有的砷和铬 您暴露于这些化学物质的风险因这类工作的频率而 异 为了降低您暴露...

Страница 142: ...0 C T125 C T240 C 特别限制 比如环 境温度范围 X 有用的信息 网站 登录到 Atlas Copco www atlascopco com 您可以从我们的网站上找到关于我们产品 附件 备件 和已发布事件的信息 原产地 请参见产品标签上的信息 质保 产品保修在首次启用产品后 12 个月内有效 但无论 如何 最迟应在交付产品后 13 个月内过期 保修不包括部件正常的磨损和断裂 正常磨损和断裂部件 是指在工具常规维护期 内 需要更换 进行其他调整 大修的部件 以 时间 运行时数或其他形式表示 产品保修以工具及组件的正常使用 维护和修理为 前提 本保修不适用于在保修有效期内因维护保养不当或 由 Atlas Copco及其授权维修服务合作伙伴之外的他 方进行维修保养而造成的损坏部件 要避免工具零配件损坏或断裂 请按建议的维护周 期保养工具并严格遵守说明操作 保修类修理仅在 Atla...

Страница 143: ...のもっぱらの 責任の下で宣言します 本製品は 次の指令にも準拠 しています 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU 適用する整合規格 DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 該当する技術文書は編纂されており スウェーデンの 認証機関 SP EU 識別番号 04 02 において 機会指令 2006 42 EC Annex VII のパート B および ATEX 指令 2014 34 EU の第 13 条 1 b ii に従って伝達されまし た 当局は以下から ATEX 指令 2014 34 EU に関連する 技術情報を文書形式 9836 46...

Страница 144: ...価を行うのはユーザー の責任となります 製品の詳細説明書 警告 警告 ポリマーの危険性 本製品のベーンには PTFE 合成フッ素重合体 が 含まれています 摩耗により PTFE 粒子が製品内 に残っている場合があります PTFE は加熱される と 特に汚染されたタバコを吸った場合など イ ンフルエンザに似た症状のポリマーヒューム熱を 引き起こす場合があります ベーンおよび他の構成部品を扱う際には PTFEに 対する安全衛生勧告に従わなければなりません 本製品のメンテナンスの際には喫煙しないでく ださい PTFE粒子が炎やグロー放電や熱に触れないよ うにしてください モータ部品は洗浄液で洗い 送気管の風を当て ないでください 他の作業を始める前には手を洗ってください IP 等級 エアモーターの IP 等級は加圧状態において定められた もので 排気口または取り付けられたサイレンサーは 除外され...

Страница 145: ...い 報告書に記録してください 5分間の無負荷試験後 表面温度は 70 C 周囲温度 の合計を超えてはいけません ここで周囲温度は0 40 Cの範囲で変化することがあります 一般的な安全に関する注意事項 ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り 付け 修理 保守 アクセサリ交換を行う人 あるい は近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に 本注意事項を読み理解しなければなりません 安全で効率の良い作業に役立つツールを提供すること がアトラスコプコの目標です どのようなツールで も 最も重要な安全装置は お客様 ご自身です 皆 様の注意と正しい判断が けがをしないための最善の 防護手段です 発生し得るあらゆる危険性をここで網 羅することはできませんが そのうち重要なものをい くつか取り上げました このパワーツールの設置 調整や使用は 有資格 で訓練を受けた作業者のみが行ってください...

Страница 146: ...に 手で触れないでください 健康上有害となる可能 性があります 癌 出生異常 喘息 皮膚炎な ど 浮遊粒子の生じる物質を扱う作業では 集 塵機を使用し 呼吸用保護具を装着してくださ い 動力を使った研磨 切断 研削 穴あけ その他 の建築作業で生じるホコリには カリフォルニア 州において 癌や出生異常その他生殖への危害を 引き起こすことが知られている化学物質が含まれ ている場合があります 以下は そうした化学物 質の例です 鉛入りの塗料から出る鉛 結晶シリカのレンガやセメントその他の築壁用 製品 化学処理したゴムに由来する砒素およびクロム こうしたものに曝されることによる危険性は こ の様な作業をどれほど頻繁に行うかによって異な ります こうした化学物質への曝露を低減するに は 十分な換気が行われている場所で作業し 微 細粒子を除去する特殊設計の防塵マスク等の認可 された安全機器を使って作...

Страница 147: ... 定義 周囲温度範囲など の特別な制限 X 有用な情報 ウェブサイト アトラスコプコに Atlas Copco www atlascopco com 弊社のウェブサイトには 弊社製品 アクセサリ ス ペア部品 印刷物に関する情報が掲載されています 生産国 製品ラベルの情報をご参照ください 保証 製品保証は 製品を最初に使用してから 12 か月で 有効期限が切れますが いかなる場合でも納品 後 最長 13 か月で有効期限が切れます 部品の通常の磨耗や傷は保証に含まれません 通常の摩耗および裂傷は その期間に典型的な 標準的な工具のメンテナンス 時間 稼働時間 などで表される 中に部品交換またはその他の 調整 オーバーホールが必要なものです 製品保証は ツールとその構成部品の正しい使 用 メンテナンスおよび修理に依存しています 不適切なメンテナンス または 保証期間中に At las Copc...

Страница 148: ...이 다음 기계류 지침 2006 42 EC의 필수 요건을 충족하고 향후 포함될 완제품 기계류가 해당 지침을 준수했음이 밝혀질 때까지는 이 제품을 사용할 수 없음을 분명히 선언합니다 이는 다음 지침을 준수함 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU 합의 표준 적용 DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 관련 기술 문서가 작성되어 활용할 수 있으며 스웨덴 내 인증기관 SP EU 식별번호 04 02 에서 Annex VII의 기계 류 지침 2006 42 EC part B 및 ATEX Directive ...

Страница 149: ...터가 추가될 기계 전체와 관련된 위 험을 평가할 책임은 사용자에게 있습니다 제품별 설명 경고 경고 폴리머 위험 이 제품의 날개에는 PTFE 합성 불소고분자 가 함유 되어 있습니다 마모 때문에 PTFE 입자가 제품 내부 에 존재할 수 있습니다 가열된 PTFE 합성 불소고분 자 는 독감과 비슷한 증상을 동반하는 중합체 증기 열의 원인 물질인 연기를 발생시킬 수 있으며 특히 담배연기로 오염된 경우 더욱 그러합니다 날개 및 기타 구성 요소를 취급할 때 PTFE 합성 불소 고분자 에 대한 건강안전 수칙을 따라야 합니다 이 제품에 대한 서비스를 수행할 때 흡연하지 마 십시오 PTFE 입자가 화염 빛 또는 열과 접촉하지 않아 야 합니다 모터 구성 요소는 깨끗한 액체로 세척해야 하며 에어 라인을 사용한 송풍을 피해야 합니...

Страница 150: ...다 5분간의 무부하 시험이 끝난 후에 표면 온도가 70 C 주변 온도 주변 온도는 0 40 C 사이에서 달라질 수 있음 의 합을 초과해서는 안 됩니다 일반 안전 지침 상해 위험을 줄이기 위해 부속품을 사용 설치 수리 유 지보수 또는 교체하는 사람이나 본 공구 주변에서 작업 하는 사람은 해당 작업을 수행하기에 앞서 반드시 본 지 침을 읽고 이해해야 합니다 당사의 목표는 안전하고 효율적으로 작업할 수 있는 공 구를 생산하는 것입니다 이 공구를 포함하는 모든 공구 에 대한 가장 중요한 안전 장치는 귀하입니다 귀하의 사 려와 좋은 판단이 상해에 대한 최상의 보호입니다 가능 한 위험들을 여기서 모두 다룰 수는 없으나 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니다 유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설 치 ...

Страница 151: ...재질을 사용하는 작업 시 분 진 추출 장치를 사용하며 호흡 보호구를 착용하십시 오 톱질 연삭 드릴링 및 기타 건축 활동에 의해 생성되 는 일부 분진은 캘리포니아 주에서 정한 암 태아 기 형 또는 기타 생식 관련 손상을 초래하는 것으로 알 려진 화학물질을 함유합니다 이러한 화학물질의 예 는 다음과 같습니다 납 기반 페인트의 납 결정성 실리카로 만든 벽돌 시멘트 및 기타 석재 제품들 화학 처리된 고무의 비소 및 크롬 이러한 노출에 따른 위험은 이러한 유형의 작업 빈도 에 따라 다릅니다 이러한 화학물질에 대한 노출 감 소 방법 환기가 잘 된 장소에서 작업하며 미립자를 여과하도록 특별히 설계된 분진 마스크와 같은 승인 받은 안전 장비를 사용하여 작업 익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행합니다 작 업 도중 숨겨진 ...

Страница 152: ...정보를 참조하십시오 보증 제품 보증은 제품을 처음 사용한 후 12개월에 만료되 지만 인도 후 어떤 일이 있어도 늦어도 13개월 내에 만료됩니다 정상적인 부품의 마모는 보증에 포함되지 않습니다 일상적인 마모에 의한 손상은 해당 기간의 일반 적인 표준 공구 유지보수 동안 시간 작동 시간 또는 다른 방법으로 표시됨 부품 변경 또는 기타 조정 점검이 필요한 것입니다 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용 유지 및 수리에 의존합니다 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공 인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과로 발생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다 공구 부품이 손상되거나 파괴되지 않도록 하려면 권 장된 유지 보수 일정에 따라 공구를 정비하고 정확한 지침을 준수하십시오 보증...

Страница 153: ......

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ... originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 Telefax 46 8 644 90 45 www atlascopco com Copyright 2019 Atlas Copco Industrial Technique AB ...

Отзывы: