background image

PECS P300 
 

 

 
- 13 -                                                                                                                                                                                          Návod k obsluze “1577 – IT” 

 

MANUALE D’USO Bollitore

1.Generalità 
Il  presente  documento  è  destinato  all’installatore  ed  all’utilizzatore 
finale.  Pertanto  dopo  l’installazione  e  l’avvio  dell’impianto  occorre 
assicurarsi  che  esso  sia  consegnato  all’utilizzatore  finale  o  al 
responsabile della gestione dell’impianto. 
I  bollitori  dell’azienda  Atlantic  sono  stati  progettati  e  realizzati  per 
essere  utilizzati  nella  produzione  ed  accumulo  di  acqua  calda 
igienico-sanitaria  attraverso  lo  scambio  termico  ottenuto  con  l’ausilio 
di scambiatori estraibili, fissi o esterni al bollitore alimentati da fonti di 
energia  termica  di  vario  tipo  (Generatore  termico,  Pompa  di  calore, 
Pannello solare) che utilizzino acqua come fluido termovettore. 
Ogni  utilizzo  del  prodotto  diverso  da  quello  indicato  nel  presente 
documento solleva il costruttore da ogni responsabilità e comporta il 
decadimento di ogni forma di garanzia. 
I  prodotti  oggetto  del  presente  documento  sono  stati  costruiti  in 
ottemperanza alla direttiva 97/23/CE (PED) relativa agli apparecchi a 
pressione  in  relazione  al  fluido  contenuto  ed  alle  condizioni  di 
esercizio contemplate per l’utilizzo. 
 
1.1  Identificazione  della  categoria  (Specifica  EN  12897:2006  - 
Direttiva 97/23/CE)
 
I  Bollitori  della  gamma  PECS  sono  realizzati  nel  rispetto  della 
specifica  EN  12897:2006  e  sono  stati  testati secondo  le  disposizioni 
di tale norma. 
La  gamma  completa  di  bollitori  Atlantic  ha  valori  inferiori  a  quelli  di 
soglia riportati di seguito: 
•  Recipiente  destinato  a  contenere  acqua  (gruppo  2)  con  una 
tensione  di vapore alla temperatura  massima  ammissibile inferiore a 
0,5  bar  oltre  la  pressione  atmosferica  normale  (1033  mbar), 
pressione massima di esercizio PS > 10 bar, prodotto PSxV > 10.000 
[bar x L], PS > 1000 bar; 
•Tubazioni destinate a contenere acqua (gruppo 2) con una tensione 
di  vapore  alla  temperatura  massima  ammissibile  inferiore  a  0,5  bar 
oltre  la  pressione  atmosferica  normale  (1033  mbar),  pressione 
massima di esrcizio PS > 10 bar, diametro DN > 200 e prodotto PS x 
DN < 5000 [bar xmm].  
Pertanto  tutti  i  bollitori  e  i  relativi  scambiatori  della  gamma  Atlantic 
non devono essere marcati CE, secondo quanto si legge nell’ Art. 3.3 
e  riportato  nell’allegato  II  tabelle  4  e  5.  Per  essi  La  Atlantic  S.r.l. 
garantisce,  come  stabilito  dalla  direttiva,  una  corretta  prassi 
costruttiva (secondo il Sistema Ambiente & Qualità aziendale UNI EN 
ISO  9001:2000  –  UNI  EN  14001:2004)  che  ne  assicura  la sicurezza 
di utilizzazione e la individuazione del costruttore. 
Per l’utilizzo degli scambiatori in sistemi solari termici (o altra tipologia 
di  impianto)  che  prevedano  una  temperatura  >  110°C  nel  circuito 
primario, si raccomanda di dimensionare l’impianto in modo tale che: 

 La  temperatura  del  circuito  primario  non  superi  mai  la  temperatura 

di  140°C  (che  può  essere  raggiunta  solo  per  periodi   di  tempo 
limitati). 

 La Pressione massima di esercizio rispetti la seguente limitazione: Il 

prodotto  Pressione  per  Volume  dello  scambiatore  non  deve 
superare 50 bar

·

litro, ovvero  

P

·

 50 [bar

·

l] 

 
Dato il volume di fluido nello scambiatore è quindi possibile calcolare, 
con  la  formula  sopra  riportata,  la  pressione  massima  di  esercizio 
ammissibile per ciascuno scambiatore. 
Oltre  tali  limiti  lo  scambiatore  (come  l’impianto)  è  soggetto  alle 
prescrizioni  previste  per  attrezzature  in  pressione  (progettazione, 
verifiche all’impianto ed in esercizio, riqualificazioni periodiche etc), è 
quindi  necessario  utilizzare  scambiatori  progettati  e  collaudati 
secondo normativa 97/23/CE PED. 
 
2. Installazione e Manutenzione 
I bollitori vanno sempre installati al riparo dagli agenti atmosferici, su 
basamento  di  adeguata  solidità,  verificando,  prima  di  effettuare  i 
collegamenti,  che  vi  sia  spazio  sufficiente  per  l’estrazione  dello 
scambiatore, dell’anodo di magnesio, dell’eventuale resistenza. 
•  Se  in  periodi  dell’anno,  il  locale  in  cui  è  installato  il  bollitore  o  le 
tubazioni sono soggette a temperature < 0°C, è nece ssario prevedere 
adeguati  sistemi  di  protezione  contro  il  gelo,  quali,  a  mero  titolo  di 
esempio, la termostatizzazione dei locali o la programmazione di cicli 
di riscaldamento tramite il generatore o la resistenza ausiliaria (non in 
dotazione). 

•  Relativamente  alle  capacità  da  150  a  500  litri,  per  il  corretto 
livellamento  del  bollitore  occorre  utilizzare  gli  appositi  piedini 
regolabili (OPTIONAL) avendo  cura di serrare gli appositi controdadi 
(vedi  particolare  negli  schemi).  Per  evitare  la  rottura  della 
coibentazione,  sollevare  il  bollitore  da  terra  tramite  distanziatori  che 
poggino su tutti e tre i piedi. 
•  Verificare  che  i  locali  destinati  all'ubicazione  dei  Bollitori  abbiano 
aperture  di  dimensioni  tali  da  consentire  il  libero  passaggio  degli 
stessi  verso  l'esterno  senza  che  vi  sia  la  necessità  di  operare 
demolizioni  di  alcun  genere.  La  garanzia  non  copre  eventuali  costi 
derivanti da inadempienze al presente punto. 
• Assicurarsi che il locale di installazione del bollitore sia dotato di un 
sistema  di  drenaggio  (scarico)  adeguato  al  volume  del  bollitore  e  di 
altri  eventuali  apparecchi.  La  garanzia  non  copre  eventuali  costi 
derivanti da inadempienze al presente punto. 

• 

Distanze minime: 

Serbatoio 

DH  

DF 

DP = DL1  

DL2 

PECS  300 lt 

700 mm 

= De 

400 mm 

200 mm 

• La fase di movimentazione degli apparecchi il cui peso ecceda i 30 
kg  richiede  l’ausilio  di  idonei  mezzi  di  sollevamento  e  trasporto.  Per 
questo scopo i recipienti vanno movimentati, esclusivamente a vuoto, 
per mezzo delle apposite pedane o golfari di sollevamento. 
• Verificare in sede di installazione la presenza di anodi di magnesio e 
controllare  la  continuità  elettrica  col  serbatoio  (in  particolare  per  gli 
anodi non dotati di filo di massa). 
•  Sulla  base  di  quanto  dettato  dalla  Circolare  Ministeriale  n.  829571 
del  23/03/03  l’istallazione  alla  rete  idrica  domestica  dei  bollitori  deve 

Содержание PECS P300

Страница 1: ...asserspeicher Calentadores Oh va e vody Termoacumulatoare Kot y Boilers Document n 1577 1 26 06 2013 NOTICE D EMPLOI MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO N VOD K OBSLUZE MANUAL D...

Страница 2: ...ents 4 Schema indicatif de l installation 5 NOTICE D EMPLOI Ballon 6 1 G n ralit s 6 1 1 Identification de la cat gorie 6 2 Installation et Entretien 6 3 Branchements 7 4 Service 7 5 Elimination 7 6 R...

Страница 3: ...on Volume changeurs Superficie changeurs ars Chaleur dispers e l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Rendement echangeurs Norme de r f rence EN 12897 2006 P primaire changeur Conditions de Test PECS EN 128...

Страница 4: ...PECS P300 4 Notice d utilisation 1577 FR Attention les piquages ne sont pas bouch s de fa on tach es la livraison Pr voir des bouchons pour ceux non utilis s...

Страница 5: ...t 8 Thermom tre 1 Ballon 9 Anode de magn sium 2 G n rateur thermique 10 Eventuelle r sistance 3 Vase d expansion 12 M langeur thermostatique 13 Dispositif Anoden Testeur permet de v rifier l efficacit...

Страница 6: ...t la d termination du constructeur En cas d utilisation avec des syst mes solaires thermiques ou autres installation utilisant une temp rature sup rieure 110 dans le circuit primaire il est conseill d...

Страница 7: ...s couvre bride amovibles 3 Branchements Le sch ma de branchement aux installations indiqu sur cette feuille s entend titre purement indicatif et non contraignant car c est l auteur du projet de l inst...

Страница 8: ...ment lectrique en suivant les avertissements d crits ci dessus R glez le thermostat la temp rature d sir e 6 4 Conditions d utilisation Respectez les ventuelles normes relatives la temp rature maximal...

Страница 9: ...11 SCHEMA INDICATIVO DI INSTALLAZIONE 12 MANUALE D USO Bollitore 13 1 Generalit 13 1 1 Identificazione della categoria 13 2 Installazione e Manutenzione 13 3 Connessioni 14 4 Esercizio 14 5 Smaltimen...

Страница 10: ...uperficie scambiatori Calore disperso l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Prestazioni scambiatori Norma di riferimento EN 12897 2006 P scambiatore su primario Condizioni di prova PECS EN 12897 2006 80 15...

Страница 11: ...PECS P300 11 Notice d utilisation 1577 IT Attenzione le connessioni non sono tappate a tenuta all atto della consegna Prevedere tappi per le connessioni non utilizzate...

Страница 12: ...a D Ricircolo 7 Termostato 8 Termometro 1 Bollitore 9 Anodo di magnesio 2 Generatore termico 10 Eventuale resistenza elettrica 3 Vaso di espansione 12 Miscelatore termostatico 13 Dispositivo Anoden Te...

Страница 13: ...che pu essere raggiunta solo per periodi di tempo limitati La Pressione massima di esercizio rispetti la seguente limitazione Il prodotto Pressione per Volume dello scambiatore non deve superare 50 ba...

Страница 14: ...parecchio vanno intese come temperature massime di resistenza del rivestimento interno dei bollitori Si ricorda che la temperatura massima di utilizzo deve rispettare le norme sul contenimento dei con...

Страница 15: ...di stoccaggio delle acqua calda sanitaria Il riscaldatore deve essere utilizzato entro i limiti di temperatura sopra indicati e mai con temperatura superiore a 100 C ed esclusivamente per riscaldare...

Страница 16: ...Connection list 18 INSTALLATION GUIDELINE DIAGRAM 19 USER MANUAL Water heater 20 1 General 20 1 1 Category identification 20 2 Installation and maintenance 20 3 Connections 21 4 Operation 21 5 Dispos...

Страница 17: ...changers surface Standing heat loss l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Exchanger performance Reference standard EN 12897 2006 P primary heater Table Test Conditions PECS EN 12897 2006 80 15 60 40 C Capa...

Страница 18: ...PECS P300 18 User Manual 1577 EN Warning The connections are capped sealed at the time of delivery Provide plugs for unused connections...

Страница 19: ...t 8 Thermometer 1 Water heater 9 Magnesium 2 Heat generator 10 Electric resistance 3 Expansion tank 12 Thermostatic mixer valve 13 The Anoden Tester device allows for verification of magnesium anode e...

Страница 20: ...emperature does not exceed the temperature of 140 C to be reached only for limited periods o f time The max working pressure meets the following limitation the product Pressure exchanger x Volume must...

Страница 21: ...d to evaluate in accordance with current installation norms the best plant diagram for use in compliance with limits set by data stated by the manufacturer 4 Operation The maximum operating temperatur...

Страница 22: ...esired temperature 6 4 Operating conditions Comply with all regulations about the maximum hot water storage temperature The heater must be used within the above mentioned temperature limits and never...

Страница 23: ...25 SCHEMA NUR ZUR ILLUSTRATION 26 BEDIENUNGSHANDBUCH Warmwasserspeicher 27 1 Allgemeines 27 1 1 Identifizierung der Kategorie 27 2 Installation und Wartung 27 3 Anschl sse 28 4 Betrieb 28 5 Entsorgung...

Страница 24: ...cher Fl che W rmetauscher Abgegebene W rme l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 W rmetauscher leistung Referenzstandard EN 12897 2006 P Prim rkreislauf W rmetauscher Testbedingungen PECS EN 12897 2006 80...

Страница 25: ...PECS P300 25 Bedienungshandbuch 1577 DE Achtung Die Anschl sse sind verschlossen versiegelt zum Zeitpunkt der Lieferung Geben Stecker f r nicht benutzte Anschl sse...

Страница 26: ...sservorrang 8 Thermometer 1 Warmwasserspeicher 9 Magnesiumanode 2 Heizkessel 10 Eventueller elektrischer Heizstab 3 Ausdehnungsgef 12 Thermostatischer 13 Anodentesters mit hilfe von denen ist es m gli...

Страница 27: ...em Umweltmanagement Qualit tsmanagementsystem UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 F r den Einsatz der Speicher in Solaranlagen oder andere Anlagentype die eine Prim rtemperatur von 110 C vorsehen m...

Страница 28: ...it von den Betriebsbedingungen und der Beschaffenheit des Wassers In den ersten Jahren sollten h ufige Kontrollen der Magnesiumanode geplant werden um den Verbrauch zu pr fen und den regelm igen Ersat...

Страница 29: ...izk rper mit einem geeigneten Schl ssel und einem Drehmoment von h chstens 10 kgm fest verdrehen Sie den u eren Beh lter des Heizger tes dabei NICHT F llen Sie den Kessel um die Dichtheit der Verbindu...

Страница 30: ...2 Esquema indicativo de instalaci n 33 Manual de uso calentadores 34 1 Generalidades 34 1 1 Identificaci n de la categor a 34 2 Instalaci n y mantenimiento 34 3 Conexiones 35 4 Empleo 35 5 Eliminaci n...

Страница 31: ...dar EN 12897 2006 65 20 C Vol Acumulaci n Neta Volumen intercambiadores Superf intercambiadores Calor difuso l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Rendimiento intercambiadores Normas de referencia EN 12897...

Страница 32: ...PECS P300 32 N vod k obsluze 1577 ES Se proporciona una tapa colocada en la parte superior de la caldera que puedan utilizarse para cerrar la conexi n de descarga inferior...

Страница 33: ...CS P300 33 N vod k obsluze 1577 ES Advertencia Las conexiones est n limitadas sellada en el momento de la entrega Proporcionar tapones para las conexiones no utilizadas ESQUEMA INDICATIVO DE INSTALACI...

Страница 34: ...ostato 8 Term metro 1 Calentador 9 nodo de magnesio 2 Generador t rmico 10 Resistencia el ctrica posible 3 Vaso de expansi n 12 Mezclador termost tico 13 El dispositivo Anoden Tester consiente control...

Страница 35: ...te Para el uso de los intercambiadores en sistemas solares t rmicos o en otro tipo de instalaci n que utilice una temperatura 110 C es muy importante tener en cuenta que La temperatura del circuito pr...

Страница 36: ...s de las bridas 3 Conexiones El esquema de conexi n a las instalaciones descrito en esta hoja se entiende meramente indicativo y no vinculante pues el proyectista de la instalaci n en la que vendr ins...

Страница 37: ...anteriormente Regule el termostato a la temperatura que desee 6 4 Condiciones de ejercicio Respete las normativas acerca de la temperatura m xima de almacenamiento del agua caliente sanitaria El cale...

Страница 38: ...ky 38 Seznam p ipojen 39 Typick sch ma pro instalaci 40 N vod k obsluze Oh va e vody 41 1 V eobecn daje 41 1 1 Identifikace kategorie 41 2 Instalace a dr ba 41 3 P ipojen 42 4 Provoz 42 5 Likvidace 42...

Страница 39: ...Objem Z sobn ku Objem vym niky Plocha vym niky Tepeln ztr ty l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 V konnost vym niky Pou it normy EN 12897 2006 P Prim rn vym niku Zku ebn podm nky PECS EN 12897 2006 80 1...

Страница 40: ...PECS P300 40 N vod k obsluze 1577 CS Upozorn n spoje jsou ut sn ny omezena v okam iku dod n Zajist te konektory pro p ipojen nevyu it ch...

Страница 41: ...stn ventil D Cirkulace 7 Termostat 8 Indik tor teploty 1 Oh va 9 Ho kov anoda 2 Tepeln generator 10 P padn rezistor 3 Expanzn n doba 12 Termostatick sm ova 13 Za zen Anoden Tester umo uje kontrolovat...

Страница 42: ...okruhu nikdy nep ekro ila teplotu 140 C kter m e b t dosa ena pouze kr tkodob Maxim ln provozn tlak dodr oval n sleduj c omezen Sou in Tlaku a Objemu v m n ku nesm p esahovat 50 bar litr tedy P V 50...

Страница 43: ...n m norm m o spo e spot eby energie 5 Likvidace Po skon en doby ivotnosti v robku je nutn p edat jeho kovov sou sti do sb ren pov en ch sb rem kovov ch materi l za elem recyklace zat mco nekovov sou s...

Страница 44: ...esm b t nijak po kozena v p pad obsahu ne istot instalujte p ed akumula n n dr filtry Ujist te se zda prost ed v n m je topn spir la instalov na spl uje n sleduj c podm nky Teplota prost ed v rozsahu...

Страница 45: ...Performan elor schimb toarelor 45 Lista de conexiuni 46 Descriere indicativ a instalare 47 Manual de folosire termoacumulatoare 48 1 Generalit i 48 1 1 Identificarea categoriei 48 2 Instalare i ntre...

Страница 46: ...imb tor de caldura Pierderile de c ldur l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Performan elor schimb toarelor Standard de referin EN 12897 2006 P schimb tor de c ldur pe primare Condi ii de testare PECS EN...

Страница 47: ...PECS P300 47 Manual de folosire 1577 CS RO Avertisment Conexiunile sunt plafonate sigilate n momentul livr rii Furniza prize pentru conexiunile neutilizate...

Страница 48: ...hermometer Term metro Indik tor teploty Termometru Termometr Thermometer 1 Oh va vody 9 Anod de magneziu 2 Generator termic 10 Resistencia el ctrica posible 3 Vas de expansiune 12 Amestec tor termosta...

Страница 49: ...latie care prevad o temperatura mai mare de 110 grade Celsius in circuitul primar se recomanda dimensionarea instalatiei in asa fel incat Temperatura circuitului primar sa nu depaseasca niciodata temp...

Страница 50: ...onexiune a instala iilor la care se fac refeiri n acest material sunt pur indicative i nu obligatorii in nd cont c proiectantul instala iei unde va fi montat termoacumulatorul are datoria de a dimensi...

Страница 51: ...care reglementeaz temperatur maxim de stocare a apei calde menajere nc lzitorul nu trebuie s dep easc temperaturile de mai sus nu trebui s ating niciodat 100 C trebuie folosit numai pentru nc lzirea a...

Страница 52: ...hniczne 52 Osi gi wymiennik w 52 Lista po cze 53 Przyk adowy schemat instalacji 54 Instrukcja obs ugi kot y 55 1 Informacje og lne 55 1 1 Identyfikacja kategorii 55 2 Instalacja i Konserwacja 55 3 Po...

Страница 53: ...ennik w Powierzchnia wymiennik w Ciep o rozpraszane l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Osi gi wymiennik w Norma odniesienia EN 12897 2006 P wymiennika obwodu g wnego Warunki pr by PECS EN 12897 2006 80...

Страница 54: ...PECS P300 54 Instrukcja obs ugi 1577 PL Uwaga Po czenia s ograniczone zapiecz towane w momencie dostawy Zapewni korki na niewykorzystane po cze...

Страница 55: ...Termostat 8 Termometr 1 Kocio 9 Anoda magnezowa 2 Generator termiczny 10 Opcjonalna grza ka elektryczna 3 Zbiornik wyr wnawczy 12 Mieszacz termostatyczny 13 Urz dzenie Anoden Tester umo liwia sprawdze...

Страница 56: ...cji w taki spos b aby Temperatura obiegu g wnego nigdy nie przekracza a temperatury 140 C kt r mo na osi ga tylko przez ograniczony okres czasu Maksymalne ci nienie robocze spe nia o nast puj ce ogran...

Страница 57: ...dstawionych w niniejszym dokumencie zawiera dane wy cznie orientacyjne i ma charakter niewi cy gdy odpowiedzialno za instalacj ponosi projektant instalacji z kt r kocio zostanie po czony zgodnie z obo...

Страница 58: ...ami Uregulowa termostat do po danej temperatury 6 4 Warunki pracy Przestrzega wszystkich przepis w dotycz cych maksymalnej temperatury przechowywania wody ciep ej u ytkowej Podgrzewacz powinien by u y...

Страница 59: ...vens 59 Prestaties warmtewisselaars 59 Aansluiting lijst 60 Installatieschem 61 Handleiding boilers 62 1 Algemeen 62 1 1 Identificatie van de categorie 62 2 Installatie en onderhoud 62 3 Aansluitingen...

Страница 60: ...s Oppervlakte warmtewisselaars Afgegeven warmte l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Prestaties warmtewisselaars Referentienorm EN 12897 2006 P warmtewisselaar op primair Testvoorwaarden PECS EN 12897 200...

Страница 61: ...PECS P300 61 Handleiding 1577 NL Waarschuwing De aansluitingen zijn afgedekt afgesloten op het moment van levering Bieden stekkers voor ongebruikte verbindingen...

Страница 62: ...ometer 1 Boiler 9 Magnesium anode 2 Thermische generator 10 Eventuele elektrische weerstand 3 Expansievat 12 Thermische menger 13 De Anoden Tester maakt het mogelijk om de effici ntie van de magnesium...

Страница 63: ...thermische zonne installaties of andere installaties met een temperatuur 110 C in het primaire circuit raadt men aan de installatie aan te passen zodat De temperatuur van het primaire circuit nooit h...

Страница 64: ...troleer bij de opstart en na een aantal dagen functionering of de bouten van de flens van de warmtewisselaar zijn vastgezet Deze zijn gemakkelijk bereikbaar dankzij de verwijderbare flensbedekking 3 A...

Страница 65: ...rricht de elektrische aansluiting volgens de aanwijzingen Stel de thermostaat af op de gewenste temperatuur 6 4 Bedrijfsvoorwaarden Leef eventuele voorschriften betreffende de maximale opslagtemperatu...

Отзывы: