Atlantic 73897 Скачать руководство пользователя страница 4

Maintenance and Inspection

•  Regular maintenance and inspections are a necessity for continued efficient functioning.  
    If any abnormal conditions are noticed, refer to the section on Troubleshooting and take  
    corrective measures immediately.

Monthly Inspection

•  Check for any drop in performance. Reduced performance is usually caused by debris  
    blocking the intake screen.

•  Detach the power cable from the receptacle and turn off the power supply (circuit breaker).

•  Disconnect the pump discharge and remove the pump from the water.

•  Remove any accumulated debris from the surface of the pump, inlet screen and impeller.

•  Make sure all nuts and bolts are fastened securely.

Winterizing

•  Under no circumstances should the pump be left in frozen water.

•  When the pump is out of use for an extended period, wash it and dry it thoroughly, then  
    store it indoors.

Note:

 Always run a test operation before putting the pump back into operation. When the 

pump is left installed in water it should be run at regular intervals (about once per week).

Warranty

All TidalWave L-Series Pumps carry a two-year limited warranty. This limited warranty is extended 
solely to the original purchaser commencing from the date of original purchase receipt and is 
void if any of the following apply:

•  The pump has been run while not fully submersed causing the thermal protection to trip.  
    Skimmers using inadequate vertical filtration may create “run dry” conditions.

•  The pump was not run on a dedicated circuit.

•  The cord has been cut or altered.

•  The pump has be mounted horizontally.

•  The pump has been run in salt or chlorinated water.

•  The pump has been misused or abused.

•  Serial number tag has been removed.

•  The pump has been fully or partially disassembled other than described in this manual.

Warranty Claims

•  In case of warranty claims, pump should be returned to place of purchase accompanied by  
    original receipt. 

4

Содержание 73897

Страница 1: ...Product Manual Manuel du Produit Manual del Producto 1 330 274 8317 www ATLANTICWATERGARDENS com L 305 73897 L 310 73898 P...

Страница 2: ...o remove any clogged material Please make sure that the power plug and the AC outlet receptacle is protected and away from water or pump discharge hose to prevent accidental electric shock or short ci...

Страница 3: ...or fire Altering the electrical cable in anywaywill void the warranty Never move or handle the pump by pulling on the electrical cable Make sure the electrical cable does not become excessively bent...

Страница 4: ...ndoors Note Always run a test operation before putting the pump back into operation When the pump is left installed in water it should be run at regular intervals about once per week Warranty All Tida...

Страница 5: ...ption 10 Auto cut 11 Motor Frame 12 Shaft with rotor 13 Stator 14 Outer Cover 15 Lower Bearing 16 Lubricant 17 M Seal Bracket 18 Oil Plug NO Description 19 M Seal 20 Casing 21 Oil Seal 22 Oil Seal Bus...

Страница 6: ...er cord is not connected Connect power cord Pump motor hums with no flow Impeller is blocked Remove debris from the impeller Capacitor failure Contact dealer for repair replacement parts Pump stops af...

Страница 7: ...r et attendez l arr t complet du moteur avant d essayer d liminer les mati res causant l obstruction Veuillez vous assurer que la fiche d alimentation et que la prise secteur sont prot g es et l cart...

Страница 8: ...a un risque d aspiration d eau dans le moteur qui va causer un court circuit Cela peut entra ner des dommages pour la pompe une commotion lectrique ou un d part d incendie Le fait d alt rer d une que...

Страница 9: ...e Quand la pompe n est pas utilis e pendant une longue p riode lavez la puis s chez la bien puis entreposez la l int rieur Remarque Effectuez toujours un essai de bon fonctionnement avant de remettre...

Страница 10: ...mature du moteur 12 Arbre avec rotor 13 Stator 14 Couvercle ext rieur 15 Palier inf rieur 16 Lubrifiant 17 Support de joint d tanch it m c 18 Bouchon d huile 19 joint d tanch it m c 20 Enveloppe NO De...

Страница 11: ...a pompe bourdonne et il n y a pas de d bit Le rotor est obstru Enlever les d bris du rotor D faillance du condensateur Communiquer avec le d taillant pour obtenir une r paration ou des pi ces de recha...

Страница 12: ...es o el interruptor autom tico y espere hasta que el motor se haya detenido por completo antes de intentar quitar el material que estuviera atascado Aseg rese de que el enchufe de alimentaci n el ctri...

Страница 13: ...to cortado u otro da o se sumerge en agua existe el peligro de que el agua penetre en el motor de la bomba y provoque un cortocircuito Esto puede causar da os a la bomba choque el ctrico o incendio La...

Страница 14: ...s las tuercas y pernos est n sujetos firmemente Acondicionamiento para el invierno Bajo ninguna circunstancia debe dejarse la bomba en agua congelada Cuando la bomba vaya a estar fuera de uso durante...

Страница 15: ...n del aceite 19 Sello M 20 Envoltura NO Descripci n 21 Sello de aceite 22 Manguito del sello de aceite 23 Impulsor 24 Chaveta del propulsor 25 Anillo de desgaste 26 Cesta de aspiraci n 27 Base 1 2 3 6...

Страница 16: ...ble de alimentaci n el ctrica no est conectado Conecte el cable de alimentaci n el ctrica El motor de la bomba emite un zumbido sin flujo El impulsor est obstruido Retire los desechos del impulsor Fal...

Отзывы: