Atlantic 73892 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Avant l’installation et la mise en fonctionnement

Quand la pompe est livrée, effectuez d’abord les contrôles suivants : 

•  Vérifiez qu’il n’y a eu aucun dommage à la pompe et à son câble d’alimentation  
    durant l’expédition. 

•  Vérifiez la référence de modèle, en vous assurant que c’est bien le produit que vous avez  
    commandé, et vérifiez que la tension et la fréquence du secteur sont corrects.

Attention

•  NE faites PAS fonctionner ce produit dans n’importe quelle condition autre que celle pour  
    laquelle il est spécifié. Ne pas observer ces  précautions peut entraîner une commotion  
    électrique, une fuite ou un départ d’incendie, ou d’autres problèmes.

•  Les pompes A-05/A-05L/A-21/A-31 nécessitent une alimentation en secteur monophasé 115  
    volts / 60 Hz. La pompe A-32 nécessite une alimentation en secteur monophasé 230 volts /  
    60 Hz. Vérifiez toujours que le secteur fourni répond bien aux exigences listées sur le cou 
    vercle du haut de pompe.

•  N’appliquez PAS une quelconque peinture sur le corps de moteur en acier inox. Une  
    capacité de refroidissement réduite entraînera une surchauffe et une surcharge, causera  
    des réductions de performance, des coupures périodiques automatiques, et un  
    dysfonctionnement de la pompe.

•  Ne placez jamais votre main ou tout objet dans ou près de l’orifice d’entrée pendant  
   que l’équipement est en marche. Si l’entrée de la pompe est bouchée, coupez toujours  
    l’alimentation secteur en amont au niveau des fusibles ou du disjoncteur, et attendez  
    l’arrêt complet du moteur avant d’essayer d’éliminer les matières causant l’obstruction.

Introduction

Merci d’avoir choisi cette pompe Atlantic A-Series. Avant d’utiliser cette pompe, veuillez 
prendre un moment pour parcourir ce manuel.

Pour éviter un accident n’utilisez pas la pompe d’une façon autre que ce qui est décrit 
dans ce manuel. Veuillez noter que le constructeur ne peut pas être tenu pour responsable 
d’accidents survenant parce que le produit n’a pas été utilisé comme c’est prescrit. Après 
avoir lu ce manuel gardez-le comme référence en cas où vous auriez des interrogations 
durant l’utilisation. Le fait d’utiliser cette pompe d’une façon non prescrite annulera sa 
garantie.

Tableau de débits: (LPH)

*  Faire fonctionner des pompes hors de la plage recommandée peut causer des dommages      

 

aux paliers et une défaillance prématurée. 

20'

30'

40'

50'

60'

MODÈLE

DÉBIT MAX

A-05

---

A-05L

---

A-21

---

A-31

---

AN-32

---

10'

15'

25'

35'

45'

5'

55'

16353

20157

30851

50420

42020

19078

21993

35204

53375

10751

11981

13627

18261

25854

46560

9464

10675

16410

20952

8158

34750

7268

14271

15596

38610

7098

3180

11886

9596

5508

29980

9085

2366

3539

24980

5792

1211

19760

2044

14760

9540

La meilleure gamme d’efficacit

La meilleure gamme d’efficacit

Ne pas opérer dans cette gamme

4990

Содержание 73892

Страница 1: ...Product Manual Manuel du Produit Manual del Producto 1 330 274 8317 www ATLANTIC OASE com A 05 73892 A 05L 73893 A 21 73894 A 31 73895 AN 32 87752 P...

Страница 2: ...sure that the power plug and the AC outlet receptacle is protected and away from water or pump discharge hose to prevent accidental electric shock or short circuit Always operate the pump completely...

Страница 3: ...e pump electrical shock or fire Altering the electrical cable in anywaywill void the warranty Never move or handle the pump by pulling on the electrical cable Make sure the electrical cable does not b...

Страница 4: ...it thoroughly then store it indoors Note Always run a test operation before putting the pump back into operation When the pump is left installed in water it should be run at regular intervals about o...

Страница 5: ...le 2 Cable 3 Epoxy Cable Base 4 Upper Cover 5 Autocut 6 Ball Bearing upper 7 Shaft 8 Stator 9 Rotor 10 Ball Bearing lower 11 Motor Case 12 Bearing Bracket 13 Lubricant 14 Mechanical Seal 15 Seal Brack...

Страница 6: ...w handle Raise water level Allow pump to cool Insufficient power to the pump Check outlet for proper voltage while the pump is running Diminished flow rate or no water flow Air lock Restart Clean air...

Страница 7: ...r s de l orifice d entr e pendant que l quipement est en marche Si l entr e de la pompe est bouch e coupez toujours l alimentation secteur en amont au niveau des fusibles ou du disjoncteur et attendez...

Страница 8: ...ctrique doit tre r alis par un lectricien qualifi en conformit avec toutes les r glementations de s curit applicables Un c blage incorrect peut causer un dysfonctionnement de la pompe une commotion le...

Страница 9: ...ne performance r duite est en g n ral due un blocage de tamis d entr e par des d bris D branchez le c ble d alimentation de la prise secteur et coupez en amont disjoncteur D branchez l vacuation de la...

Страница 10: ...Exercice de la garantie En cas de demandes d exercice de la garantie la pompe doit tre retourn e son lieu d achat accompagn e du re u d origine prouvant sa date d achat NO Description 1 Poign e 2 C bl...

Страница 11: ...ffisante la pompe V rifier si la prise d bite la tension appropri e pendant que la pompe est en marche coulement d eau r duit ou inexistant Blocage par de l air Red marrez Nettoyez la valve d air Obst...

Страница 12: ...iento y sobrecarga e introducir reducciones de rendimiento indeseables apagados peri dicos y mal funcionamiento de la bomba No coloque nunca su mano o cualquier objeto en o cerca de la abertura de ent...

Страница 13: ...a bomba un choque el ctrico o un incendio Las bombas deben funcionar en un circuito dedicado apto para una corriente de 15 A como m nimo La bomba debe estar protegida por un interruptor de falla a tie...

Страница 14: ...e la descarga de la bomba y quite la bomba del agua Elimine los desperdicios que se hubieran acumulado en la superficie de la bomba el filtro de entrada y el impulsor Aseg rese de que todas las tuerca...

Страница 15: ...e de alimentaci n el ctrica fue cortado o alterado La bomba se ha montado horizontalmente La bomba ha funcionado con sal o agua clorada La bomba ha sufrido un mal uso o maltrato Se ha quitado la etiqu...

Страница 16: ...da Sumergir la bomba por debajo del mango Eleve el nivel de agua Deje que la bomba se enfr e Potencia insuficiente a la bomba Verifique el voltaje adecuado en el tomacorriente mientras la bomba est fu...

Отзывы: