Atlantic 73892 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Sistema de protección del motor

•  La bomba cuenta con un sistema de protección del motor. Las razones que siguen a  
    continuación pueden hacer que la bomba se detenga automáticamente, cualquiera sea el  
    nivel de agua. 

    

•  Sobrecalentamiento del motor  

 

 

•  Corriente excesiva  

 

 

•  Cambio de la polaridad de la tensión  

 

 

•  Operación con fase abierta u operación con restricciones

•  La repetición de ciclos de detención y nuevo arranque dañará la bomba de agua. No  
    continúe la operación con altura de impulsión reducida o bajo nivel de agua, o si la  
    entrada está obstruida por desperdicios. No sólo se deteriorará el desempeño, sino que  
    tales condiciones pueden además causar ruido, vibración fuerte y falla de la bomba.

Mantenimiento e inspección

•  El mantenimiento e inspecciones periódicas son una necesidad para que el  
    funcionamiento sea continuo y eficiente. Si se observa cual quier condición anormal,  
    consulte la sección de Localización de fallas y tome medidas correctivas de inmediato.

Inspección mensual

•  Verifique si existe alguna reducción en el rendimiento. El rendimiento reducido se debe   
    normalmente a desperdicios que bloquean el filtro de admisión.

•  Extraiga el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente y desconecte la fuente de  
    alimentación (interruptor automático).

•  Desconecte la descarga de la bomba y quite la bomba del agua.

•  Elimine los desperdicios que se hubieran acumulado en la superficie de la bomba, el filtro  
    de entrada y el impulsor.

•  Asegúrese de que todas las tuercas y pernos estén sujetos firmemente.

•  No desmonte la bomba por ninguna razón. El desmontaje anulará la garantía de la  
    bomba. Si tiene problemas de operación o de mantenimiento, consulte con un  
    técnico calificado. 

Acondicionamiento para el invierno

•  Bajo ninguna circunstancia debe dejarse la bomba en agua congelada.

•  Cuando la bomba vaya a estar fuera de uso durante un período prolongado, lávela y séquela  
    bien, y luego almacénela en interiores.

Nota: 

realice siempre una operación de prueba antes de poner la bomba en operación  

nuevamente. Cuando la bomba se deja instalada en el agua, debe hacérsela funcionar a  
intervalos regulares (alrededor de una vez por semana). 

Garantía

Todas las bombas TidalWave cuentan con una garantía limitada por dos años. Esta garantía 
limitada se extiende exclusivamente al comprador original, comienza a partir de la fecha del 
recibo de compra original, y se anula en cualquiera de las siguientes circunstancias:

•  La bomba se ha hecho funcionar cuando no estaba sumergida por completo, lo que  
    hizo que se dispare la protección térmica. Las desnatadoras que no se mantienen  
    adecuadamente pueden causar una condición de “funcionamiento en seco” que  
    eventualmente conducirá a la falla de la bomba. 
 •  La bomba no se hizo funcionar en un circuito dedicado.

Содержание 73892

Страница 1: ...Product Manual Manuel du Produit Manual del Producto 1 330 274 8317 www ATLANTIC OASE com A 05 73892 A 05L 73893 A 21 73894 A 31 73895 AN 32 87752 P...

Страница 2: ...sure that the power plug and the AC outlet receptacle is protected and away from water or pump discharge hose to prevent accidental electric shock or short circuit Always operate the pump completely...

Страница 3: ...e pump electrical shock or fire Altering the electrical cable in anywaywill void the warranty Never move or handle the pump by pulling on the electrical cable Make sure the electrical cable does not b...

Страница 4: ...it thoroughly then store it indoors Note Always run a test operation before putting the pump back into operation When the pump is left installed in water it should be run at regular intervals about o...

Страница 5: ...le 2 Cable 3 Epoxy Cable Base 4 Upper Cover 5 Autocut 6 Ball Bearing upper 7 Shaft 8 Stator 9 Rotor 10 Ball Bearing lower 11 Motor Case 12 Bearing Bracket 13 Lubricant 14 Mechanical Seal 15 Seal Brack...

Страница 6: ...w handle Raise water level Allow pump to cool Insufficient power to the pump Check outlet for proper voltage while the pump is running Diminished flow rate or no water flow Air lock Restart Clean air...

Страница 7: ...r s de l orifice d entr e pendant que l quipement est en marche Si l entr e de la pompe est bouch e coupez toujours l alimentation secteur en amont au niveau des fusibles ou du disjoncteur et attendez...

Страница 8: ...ctrique doit tre r alis par un lectricien qualifi en conformit avec toutes les r glementations de s curit applicables Un c blage incorrect peut causer un dysfonctionnement de la pompe une commotion le...

Страница 9: ...ne performance r duite est en g n ral due un blocage de tamis d entr e par des d bris D branchez le c ble d alimentation de la prise secteur et coupez en amont disjoncteur D branchez l vacuation de la...

Страница 10: ...Exercice de la garantie En cas de demandes d exercice de la garantie la pompe doit tre retourn e son lieu d achat accompagn e du re u d origine prouvant sa date d achat NO Description 1 Poign e 2 C bl...

Страница 11: ...ffisante la pompe V rifier si la prise d bite la tension appropri e pendant que la pompe est en marche coulement d eau r duit ou inexistant Blocage par de l air Red marrez Nettoyez la valve d air Obst...

Страница 12: ...iento y sobrecarga e introducir reducciones de rendimiento indeseables apagados peri dicos y mal funcionamiento de la bomba No coloque nunca su mano o cualquier objeto en o cerca de la abertura de ent...

Страница 13: ...a bomba un choque el ctrico o un incendio Las bombas deben funcionar en un circuito dedicado apto para una corriente de 15 A como m nimo La bomba debe estar protegida por un interruptor de falla a tie...

Страница 14: ...e la descarga de la bomba y quite la bomba del agua Elimine los desperdicios que se hubieran acumulado en la superficie de la bomba el filtro de entrada y el impulsor Aseg rese de que todas las tuerca...

Страница 15: ...e de alimentaci n el ctrica fue cortado o alterado La bomba se ha montado horizontalmente La bomba ha funcionado con sal o agua clorada La bomba ha sufrido un mal uso o maltrato Se ha quitado la etiqu...

Страница 16: ...da Sumergir la bomba por debajo del mango Eleve el nivel de agua Deje que la bomba se enfr e Potencia insuficiente a la bomba Verifique el voltaje adecuado en el tomacorriente mientras la bomba est fu...

Отзывы: