background image

 

® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-04 

Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG  

- 24 - 

Lifting the vehicle 

 

a.

 

Raise the vehicle slightly (without the wheels lifting off the ground) by pressing the "Lift" 

button and check that all carrier plates are correctly positioned. Readjust if necessary. 

b.

 

See brief operating instructions 

Raise the car to a height of 100-150mm and stop lifting by releasing the lift button 

c.

 

Check that the car is safely on the lift and that the arm lock is activated. 

d.

 

Then continue to lift and observe the lifting process. 

  

 

LOWER the lift 

 

a.

 

Before LOWERING, check that there are no people or objects under the vehicle or the 

carrying arms. 

b.

 

LIFT the lift approx. 4 cm so that you are sure that the lift truck is not in the safety catch. 

c.

 

Then first actuate the release lever for the safety catches and then actuate the lowering 

lever of the hydraulic unit and keep it actuated until the lowering process is finished. While 

lowering the vehicle, keep an eye on the vehicle; if you make a mistake, release the lever 

immediately. 

 

  

Release lever for the safety catches 

 

 

Lowering lever of the hydraulic unit

 

 

Completion 

a.

 

Lower the platform completely. 

b.

 

TURN the support plate down and swivel the support arms back into the 90 ° position. 

c.

 

Drive out the vehicle. 

 

 

Содержание Pure Lift 2.40

Страница 1: ...278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand April 2022 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner CHOOSE YOUR LANGUAGE click to select DE EN FR CZ ES NL PL SK Seite 002 page 054 page 106 Strona 210 Deutsch English Français Čeština Español Nederlands Polskie Slovák page 158 ...

Страница 2: ...re Lift Pure Lift 2 40 Bedienungsanleitung ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand April 2022 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Страница 3: ... Montage 15 2 10 Abschlussarbeiten 20 3 0 BETRIEB 21 3 1 Betriebsanweisung 21 3 2 Grundsätzliche Hinweise 22 4 0 WARTUNG 26 4 1 Verbrauchsmaterialien für Montage Wartung und Pflege 26 4 2 Sicherheitsbestimmungen für Öl 27 4 3 Hinweise 28 4 4 Wartungsplan bzw Pflegeplan 28 4 5 Fehlersuche Fehleranzeige und Abhilfe 32 4 6 Wartungs und Serviceanleitungen 34 4 7 Entsorgung 35 5 0 EG EU KONFORMITÄTSERK...

Страница 4: ...NE SIE MUSS VOM BENUTZER GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER ANLEITUNG ODER DEN GÜLTIGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN ACHTUNG Folgen Sie den Anweisungen um Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen TIPP Gibt nähere Informationen zur Funktionsweise und Tipps um das Gerät effizient zu nutzen Für alle Arbeiten an der beschrie...

Страница 5: ...Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 4 1 2 Beschreibung Hubsäulen Tragarme Handentriegelung für Sicherheitsraste Überfahrblech zum Schutz für Seile und Schlauch Schaltkasten Fußschutz Abweisbügel Hauptschalter Hubwagen Hydraulikaggregat Gleichlaufseile Manuelles Senkventil Abdeckung der Säulen ...

Страница 6: ... Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 5 1 3 Bedienung Handentriegelung für Sicherheitsraste Taster Heben Hauptschalter Manuelles Senkventil Betriebsleuchte ...

Страница 7: ...bzeit bei 2 000 kg Ca 35 s Senkzeit bei 2 000 kg Ca 35 s Elektrisches System 1 230V 50Hz 3 400V 50Hz Steuerspannung DC24V Motor 2 2 KW Elektr Absicherung 1 C 16 A 3 C 16 A Stromanschlusskabel 3 x 1 5mm Min 5 x 1 5mm Schutzklasse IP 43 Hydraulikdruck 125 145 bar Hydrauliköl Viskosität Sommer H LPD 32 z B OEST H LPD 32 DD L Winter H LPD 22 Ölmenge ca 11l Befestigung Vorschlag Verbundanker M16 x 250 ...

Страница 8: ...dukthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 7 Traglastverteilung Bei geringerem Abstand wird die Tragfähigkeit der Hebebühne reduziert In solchen und anderen Fällen die in dieser Anleitung nicht vorgesehen sind wenden Sie sich bitte an den Hersteller Q Fahrzeuggewicht P1 Max 3 5 x Q P2 Max 2 5 x Q Gewichtsverteilung 2 3 A Min 1 000 mm ...

Страница 9: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 8 1 5 Maßzeichnung Pure Lift 2 40 ...

Страница 10: ...inalverpackung transportiert werden Daten Siehe Abschnitt 2 3 Lieferumfang Breite Länge Höhe Lagertemperatur 10 bis 50 C Mit Sorgfalt anheben mit geeigneten Aufnahmemitteln für die Last in einwandfreiem Zustand und mit den speziellen Einhängepunkten verwenden Vermeiden Sie plötzliche Stöße achten Sie auf unebene Oberflächen Stöße usw Nach dem Aufschneiden der verschiedenen Verpackungen ist zu prüf...

Страница 11: ...der Quertraverse mit Hydraulikschlauch Bedienungsanleitung und das Prüfbuch Abdeckblech für Hubwagen Zubehörbox mit 4 Trageteller 4 Schutzbügel für Tragearme 2 Sicherheitsrasten 2 Kunststoffabdeckungen für Sicherheitsrasten Kleinteile 3000 x 520 x 700mm 539 kg Hydraulikaggregat 800 x 300 x 300mm 22 kg Elektroschaltkasten 300 x 400 x 300mm 3 kg Sollte in der Lieferung etwas fehlen wenden Sie sich b...

Страница 12: ...ersonals oder der Beschädigung der Hebebühne kommen Für die baulichen Vorgaben haftet der Betreiber und muss sicherstellen dass Vorgaben und statischen Voraussetzungen zur Montage der Hebebühne gewährleistet sind Bei Montage auf Etagendecken ist deren ausreichende Tragfähigkeit zu prüfen Generell ist zu empfehlen bei Montage auf Etagendecken einen Bausachverständigen zur Begutachtung hinzuzuziehen...

Страница 13: ...ische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 12 Zeichnung B1 Abstand Hauptsäule Wand Min 1000mm L1 Abstand Säulen Wand Min 3200mm B2 Abstand Nebensäule Wand Min 700mm L2 Abstand Säulen Wand Min 3200mm H Erforderliche Deckenhöhe Siehe techn Daten ...

Страница 14: ...ergrund ggf nach Mindestanforderungen der Angaben im Fundamentplan aufzustellen und zu befestigen Die Maschine muss an den vorgesehenen Punkten mit dazu geeigneten ggf vorgegeben Befestigungsmaterial befestigt werden Bei der Wahl des Aufstellortes sind außer der Bodenbeschaffenheit auch die Richtlinien und Hinweise der Unfallverhütungsvorschrift sowie der Arbeitsstättenverordnung zu beachten Bei M...

Страница 15: ...l 0 9 1 1 fache des Nennspannungsbereichs und die Frequenzabweichung sollte das 0 99 1 01 fache des Frequenzbereichs betragen Um dies gewährleisten zu können müssen notwendige Schutzmaßnahmen getroffen werden Zum Abschluss der Arbeiten muss die Drehrichtung des Motors geprüft werden 2 7 Pneumatischer Anschluss Bei allen pneumatischen Anlagen muss eine Druckluftwartungseinheit teilweise im Lieferum...

Страница 16: ...orgaben und Empfehlungen des Herstellers übereinstimmen Eingesetzte Medien die nicht den spezifischen Anforderungen entsprechen oder unerlaubt Verschmutzungen aufweisen schädigen das ganze Hydrauliksystem und verkürzen die Verwendungsdauer der eingesetzten Hydrauliksysteme Achtung Eine Verschmutzung der Anlage ist auch über eine neue Befüllung mit Öl möglich Es ist die Mindestanforderung und Minde...

Страница 17: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 16 Fundamentplan ATH Pure Lift 2 40 ...

Страница 18: ...Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 17 1 Befestigung mittels Sicherheitsanker ...

Страница 19: ...c Spannen und Einstellen der Ausgleichsseile Bei der ersten Voreinstellung sollen die Hubwagen auf gleicher Höhe sein Die Endeinstellung soll später mit einem Gewicht KFZ erfolgen An den Einstellgewindebolzen immer die Kontermuttern fest kontern d Die Ausgleichsseile sind richtig eingestellt wenn beim Hochfahren die Rasten in gleicher Höhe gleichzeitig einrasten und wenn die Hebebühne komplett abg...

Страница 20: ...techn Daten in den Tank einfüllen bis der Ölstand die Markierung am Messstab erreicht hat b Im Hydraulikkreislauf befindet sich bei der Inbetriebnahme Luft Die Hebebühne mindestens 10x auf und abfahren und darauf achten dass ausreichend Hydrauliköl im System ist Dabei bei ersten Mal den oberen Endschalter vorsichtig anfahren und Funktion kontrollieren Dabei den Verschlussdeckel des Tankes offen la...

Страница 21: ...as Hydrauliksystem komplett entlüftet wird Wichtig prüfen das beim Hochfahren die Rasten in gleicher Höhe gleichzeitig einrasten 8 Erstes Heben mit Last a Auf ca 1000 mm mit Last ca 1500 kg anheben b Alle Teile und Verdübelung kontrollieren c Wenn die Arme nicht auf gleicher der Höhe sind gegebenenfalls nachstellen d Wenn alles geprüft ist und in Ordnung ist mindestens 3x auf und abfahren Dabei be...

Страница 22: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 21 3 0 BETRIEB 3 1 Betriebsanweisung ...

Страница 23: ...Sie gegebenenfalls spezielle Hinweise der Hersteller zur Montage bzw Demontage von fahrzeugspezifischen Arbeiten Wichtiger Bestandteil der Garantie Gewährleistung ist die Erfüllung des Wartungsplan Insbesondere die Sauberkeit Korrosionsschutz Kontrolle ggf sofortige Behebung von Schäden Während des Betriebes sollten Sie stets auf Gefahren achten Sobald Gefahren auftreten schalten Sie sofort die Ma...

Страница 24: ...Aufnahmepunkte geschwenkt werden können Gegebenenfalls KFZ vor oder zurück rollen d Auf die vorgegebene Gewichtsverteilung achten e Den Tragearme unter das KFZ an die vorgegebene Position schwenken und den Trageteller so weit herausdrehen dass dieser den Aufnahmepunkt leicht berührt Bei verschiedenen KFZ kann eine Tragetellererhöhung notwendig werden Nur eine Erhöhung pro Teller verwenden f Bei de...

Страница 25: ... sicher auf der Hebebühne befindet und die Tragarmverriegelung aktiviert ist d Anschließend weiter anheben und Hebevorgang beobachten SENKEN der Hebebühne a Vor dem SENKEN kontrollieren dass sich keine Personen oder Gegenstände unter dem KFZ oder Tragearmen befinden b HEBEN Sie die Hebebühne ca 4 cm an dass Sie sicher sind dass sich der Hubwagen nicht in der Sicherheitsraste befindet c Danach betä...

Страница 26: ...technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 25 Abschluss a Senken Sie die Bühne komplett ab b Drehen Sie die Aufnahmeteller herunter und schwenken Sie die Tragarme wieder in die 90 Stellung zurück c Fahren Sie mit dem Fahrzeug heraus ...

Страница 27: ...aulik ÖL Mindestanforderung allgemein Eni PRECIS HVLP D ART Nr 00066018 Sommer 15 bis 45 HVLP D 46 z B Eni PRECIS HVLP D Winter unter 10 HVLP D 32 z B Eni PRECIS HVLP D Mindestanforderung speziell für 2 Säulen Hebebühnen Eni PRECIS HVLP D ART Nr 00067218 Sommer 15 bis 45 HVLP D 32 z B Eni PRECIS HVLP D Winter unter 10 HVLP D 22 z B Eni PRECIS HVLP D Konservierungsmittel für Seile Schweißnähte Schr...

Страница 28: ...UBS Pistole Art Nr 98507 Pflege und Schutz von Metallen lackierten oder pulverbeschichten Oberflächen im Trittbereich und Kunststoffteilen Mindestanforderung Valet Pro Classic Protectant Kunststoffversiegelung 500ml 4 2 Sicherheitsbestimmungen für Öl Beachten Sie immer die gesetzlichen Vorgaben bzw Verordnungen zur Behandlung von Altöl Entsorgen Sie Altöl immer durch einen zertifizierten Betrieb B...

Страница 29: ...en X Oberflächenschutz kontrollieren bzw wiederherstellen X Dichtheit vom Hydrauliksystem kontrollieren X Oberflächenschutz bzw Korrosionsschutz kontrollieren bzw wiederherstellen X Schäden an der Lackierung und Bauteilen kontrollieren bzw wiederherstellen X Auf Rostschäden kontrollieren bzw beheben X Hohlräume und nicht lackierte Stellen kontrollieren bzw Nachbehandeln X Dichtheit des Pneumatiksy...

Страница 30: ...n Offensichtliche Schäden Wöchentlich Magnete Funktion und Verschleiß Zylinder Verschleiß Monatlich Ankerschrauben Drehmoment lt Dübelhersteller Jährlich Achsen der Seilrollen und Sicherheitsrasten Reinigen Bolzen für Hubkette Verschleiß Hubkette Verschleiß und Deformation Gleichlaufseile Verschleiß Tragarmverriegelung Funktion und Reinigung Zylinder Staubdichtung Verschleiß und Deformation Jährli...

Страница 31: ...hsel 1 Senken Sie die Hebebühne komplett ab 2 Entfernen Sie die Öleinfüllschraube 3 Entfernen Sie vorsichtig die Öl Ablassschraube und lassen Sie das Öl in einen geeigneten Behälter fließen Reinigen Sie den Tank und Ölfilter um ein vorzeitiges Verschmutzen des Hydrauliköls zu vermeiden 4 Nach dem vollständigen Ablassen des Öles verschließen Sie den Tank mit der Öl Ablassschraube 5 Füllen Sie das n...

Страница 32: ...eckband 3 Lösen Sie die Kontermutter leicht 4 Spannen Sie das Zugseil mittels Gabelschlüssel 5 Ziehen Sie die Kontermutter wieder an Kontrolle der Gleichlaufseile Erklärung der Bauteile A Stahlseil B Einlage C Litze D Draht E Litzenmittelteil F Abschnitt Ein Austausch des Gleichlaufseiles muss stattfinden wenn folgende Gründe vorliegen 1 6 Drähte innerhalb eines Abschnitts sind defekt 2 3 Drähte e...

Страница 33: ...ndschalter defekt oder blockiert Endschalter überprüfen ggf ersetzen Hebebühne hebt nicht wenn Taste gedrückt wird Motor läuft Hydraulikölmangel Öl nachfüllen Ölfilter verstopft Ölfilter reinigen Ölverlust Austausch der beschädigten Bauteile Geöffnetes Senkventil Überprüfen und ersetzen Sie bei Bedarf das Senkventil Falsche Drehrichtung des Motors Phasen tauschen Defekte Zahnradpumpe Prüfen Sie di...

Страница 34: ...Hebebühne senkt von alleine ab Undichte Hydraulikverbindungen Verbindungen nachziehen ggf abdichten Undichte Hydraulikleitungen Hydraulikleitung ersetzen Undichte Hydraulikzylinder Dichtungen austauschen und reinigen des Hydrauliksystems Schmutziges oder defektes Senkventil Reinigen oder tauschen des Senkventils Undichtes Rückschlagventil Reinigen oder tauschen Sonstige Probleme Hebebühne hebt und...

Страница 35: ...erden Ziehen Sie den Druckregler nach oben um Einstellungen vornehmen zu können Um den Druck in der Maschine zu erhöhen müssen Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen zum Verringern drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn ÖLER Kontrollieren Sie den Ölstand im Ölbehälter 3 Entfernen Sie den Ölbehälter Füllen Sie nun den Behälter mit einem Pneumatik Öl mit der Viskosität SAE20 entsprechend nach Kontro...

Страница 36: ...und Stromzufuhr Entfernen Sie alle nichtmetallischen Stoffe und bewahren Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften auf Entfernen Sie das Öl von der Maschine und bewahren Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften auf Verwerten Sie alle metallischen Stoffe Die Maschine enthält einige Substanzen die die Umwelt belasten und dem menschlichen Körper Schaden zufügen können wenn sie nicht richtig behandelt w...

Страница 37: ...orschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied DIN EN 1493 2010 Machine Directive DIN EN 60204 1 2006 A1 2009 Low voltage directive Part 1 General Requirements Hersteller Manufacturer ATH Heinl GmbH Co KG Kauerhofer Straße 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Germany Prüfinstitut Institut of Quality CEM International Ltd The Atrium Business Centre Curtis Road Dorking Surrey ...

Страница 38: ...rrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 37 6 0 ANHANG 6 1 Pneumatik Schaltplan Nicht relevant ...

Страница 39: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 38 6 2 Elektrik Schaltplan ...

Страница 40: ... Hydraulik Schaltplan 1 Anschluss Zylinder innen 5 Anschluss Aggregat 2 Hydraulikschlauch Zyl Zyl 6 Hydraulikaggregat 3 Anschluss Zylinder aussen 7 Hauptzylinder 4 Hydraulikschlauch Zyl Agg 8 Folge Zylinder 1 Motor 6 Ventil für Senkgeschwindigkeit 2 Filter 7 Rückschlagventil 3 Öltank 8 Mechanisches Senkventil 4 Druckbegrenzungsventil 9 Hydraulikzylinder 5 Zahnradpumpe ...

Страница 41: ...rtikelnummer Menge WICHTIGER HINWEISE Schäden die durch unsachgemäße Handhabung unterlassene Wartung oder mechanische Beschädigung entstehen fallen nicht in die Gewährleistung Für Anlagen die nicht durch einen zugelassenen Monteur der Fa ATH montiert wurden beschränkt sich die Gewährleistung auf die Bereitstellung der erforderlichen Ersatzteile Transportschäden Offener Mangel Sichtbare Transportsc...

Страница 42: ...gleitenden Anweisungen entstanden sind Den normalen Verschleiß an Einzelteilen die einen Service benötigen um das Produkt in einem sicheren Betriebszustand zu halten Jede Komponente die beim Transport beschädigt worden ist Andere Komponenten die nicht explizit aufgeführt worden sind aber als allgemeine Verschleißteile gehandhabt werden Wasserschäden die durch z B Regen übermäßiger Feuchtigkeit kor...

Страница 43: ...emäß den im Betreiberland gültigen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen durch eine hierfür geeignete und zugelassene Firma oder Einrichtung überprüfen zu lassen Bei Änderungen oder Erweiterungen des Produkt Typs muss ein zusätzliches Prüfbuch geführt und abgenommen werden Prüfungsumfang Neben der einwandfreien Funktion Sauberkeit und Wartungsvorgaben sind vor allem die sicherheitsrelevanten ...

Страница 44: ...er ordnungsgemäßen Montage Übergabe ggf Einweisung der Maschine wie der jährlichen Wartung durch einen vom Hersteller autorisierten Sachkundigen Der Abstand zwischen 2 Wartungen darf 12 Monate nicht überschreiten Bei außerstandardmäßiger Nutzung bzw Mehrschicht oder Saisonnutzung ist eine jährliche Prüfung und Wartung zu vereinbaren Gewährleistungsansprüche werden nur anerkannt wenn alle Punkte im...

Страница 45: ...stand Schmierung Zustand Aggregat Zustand Antrieb Zustand Motor Zustand Getriebe Zustand Zylinder Zustand Ventil Zustand Elektrische Steuerung Zustand Elektrische Taster Zustand Elektro Schalter Zustand Elektro Leitungen Zustand Hydraulik Leitungen Zustand Hydraulik Verschraubung Zustand Pneumatik Leitungen Zustand Pneumatik Verschraubung Zustand Dichtheit Zustand Bolzen und Lagerstellen Zustand V...

Страница 46: ..._______________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken...

Страница 47: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken e...

Страница 48: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken e...

Страница 49: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken e...

Страница 50: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken e...

Страница 51: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang Funktions und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Einem Weiterbetrieb stehen keine Bedenken e...

Страница 52: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 51 9 0 NOTIZEN ...

Страница 53: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Страница 54: ... Lift Pure Lift 2 40 Operating Instructions ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand April 2022 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Страница 55: ...0 Theses 20 3 0 OPERATION 21 3 1 Operating Instructions 21 3 2 Basic Information 22 4 0 MAINTENANCE 25 4 1 Consumables for installation maintenance and servicing 25 4 2 Safety Regulations for Oil 26 4 3 Notes 26 4 4 Maintenance or Service Plan 27 4 5 Troubleshooting Error Display and Solutions 31 4 6 Maintenance and Service Instructions 33 4 7 Disposal 34 5 0 EG EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC EU DECL...

Страница 56: ... AN INTEGRAL PART OF THE MACHINE THEY MUST BE READ AND UNDERSTOOD BY THE USER NO LIABILITY IS ASSUMED FOR ANY DAMAGES CAUSED BY FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR THE VALID SECURITY PROVISIONS WARNING Follow the instructions to prevent injury or damage TIP Provides more information on functionality and tips for using the device efficiently Appropriate protective clothing must be worn for all ...

Страница 57: ...22 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 4 1 2 Description Lifting columns Support arms Manual release for safety catch Drive over plate to protect ropes and hoses Control box Foot protection deflector bar Main switch Pallet truck Hydraulic power pack Synchronizing ropes Manual lowering valve Cover of the columns ...

Страница 58: ...Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 5 1 3 Operation Manual release for safety catch Lift button Main switch Manual lowering valve Operation light ...

Страница 59: ...time at 2 000 kg Ca 35 s Lowering time at 2 000 kg Ca 35 s Electrical system 1 230V 50Hz 3 400V 50Hz Control voltage DC24V engine 2 2 KW Electrical protection 1 C 16 A 3 C 16 A Power cord Min 3 x 1 5mm Min 5 x 1 5mm Protection class IP 43 Hydraulic pressure 125 145 bar Hydraliköl viscosity Summer H LPD 32 e g OEST H LPD 32 DD L Winter H LPD 22 Amount of oil ca 11l Attachment proposal Chemical anch...

Страница 60: ... 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 7 Load distribution If the distance is less the lifting capacity of the lift is reduced In such and other cases that are not provided for in these instructions please contact the manufacturer Q Vehicle weight P1 Max 3 5 x Q P2 Max 2 5 x Q Weight distribution 2 3 A Min 1 000 mm ...

Страница 61: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 8 1 5 Scale Drawing Pure Lift 2 40 ...

Страница 62: ...roved company or facility 2 1 Transport Storage Conditions When transporting and positioning the machine always use suitable lifting and material handling equipment and consider the machine s centre of gravity The machine should only be transported with the original packaging Data See section 2 3 Delivery contents Width Length Height Storage temperature 10 bis 50 C 2 2 Unpacking the machine Remove...

Страница 63: ...n Drive over or cover protection with hydraulic hose Operating instructions and the inspection book Cover plate for carriage Accessory box with 4 lifting pads 4 protective brackets for lifting arms 2 safety locks 2 plastic covers for safety locks small parts 3000 x 520 x 700mm 539 kg Hydraulic unit 800 x 300 x 300mm 22 kg Control unit 300 x 400 x 300mm 3 kg If something is missing in the delivery ...

Страница 64: ... or damage to the elevator can result if the floors do not meet the requirements The operator is liable for the structural specifications and must ensure that the specifications and static requirements for installing the lift are guaranteed When installing on floor ceilings their sufficient load bearing capacity must be checked In general it is advisable to consult a building expert for an assessm...

Страница 65: ...Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 12 Drawing B1 Distance between the main column and the wall Min 1000mm L1 Distance between pillars and wall Min 3200mm B2 Distance between column and wall Min 700mm L2 Distance between pillars and wall Min 3200mm H Required ceiling height See technical data ...

Страница 66: ...round if necessary according to the minimum requirements of the information given in the foundation plan The machine must be fastened at the points provided with suitable or specified fastening material In addition to the ground conditions the guidelines and instructions of the accident prevention regulations as well as the workplace regulations must be observed when selecting an installation site...

Страница 67: ... the nominal voltage range and the frequency deviation should be 0 99 1 01 times the frequency range Necessary protective measures must be taken to guarantee this At the end of the work the direction that the motor rotates at 400V must be checked 2 7 Pneumatic Connection For all pneumatic systems a compressed air maintenance unit partially included must be installed between the supply line and the...

Страница 68: ...es used the hydraulic fluids used must comply with the specific instructions and recommendations of the manufacturer Used media that do not meet the specific requirements or which have unauthorised contamination damage the entire hydraulic system and shorten the service life of the hydraulic systems used Warning system contamination can also occur when oil is refilled The minimum requirement and m...

Страница 69: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 16 Foundation plan ATH Pure Lift 2 40 ...

Страница 70: ...Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 17 1 Fastening by means of safety anchors ...

Страница 71: ...s c Tensioning and adjusting the Synchronization ropes During the first presetting the pallet trucks should be at the same height The final setting should be made later with a weight vehicle Always firmly lock the lock nuts on the threaded adjustment bolts d The Synchronization ropes are correctly adjusted when the notches snap into place at the same height when the lift is raised and when the lif...

Страница 72: ...technical data into the tank until the oil level has reached the mark on the dipstick b There is air in the hydraulic circuit during commissioning Move the lift up and down at least 10 times and make sure that there is sufficient hydraulic oil in the system Carefully approach the upper limit switch the first time and check that it is working Leave the cap of the tank open and top up with oil if ne...

Страница 73: ... so that the hydraulic system is completely vented Important check that the notches snap into place at the same height when starting up 7 First lifting with a load a Raise to approx 1000 mm with a load approx 1500 kg b Check all parts and dowels c If the arms are not at the same height readjust if necessary d When everything has been checked and is in order move up and down at least 3 times Carefu...

Страница 74: ...rheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 21 3 0 OPERATION 3 1 Operating Instructions ...

Страница 75: ...cturer instructions for mounting or dismounting of vehicle specific work An important part of the guarantee warranty is fulfilment of the maintenance plan This includes in particular ensuring cleanliness corrosion protection checks and repairing damages immediately if required During operation attention should always be paid to hazards As soon as dangers occur switch off the machine immediately re...

Страница 76: ... lift so that the arms can be swiveled to the vehicle mounting points If necessary roll the vehicle forwards or backwards d Pay attention to the given weight distribution e Swivel the support arm under the vehicle to the specified position and unscrew the support plate until it lightly touches the mounting point A lifting plate may be necessary for various vehicles Use only one increase per plate ...

Страница 77: ... continue to lift and observe the lifting process LOWER the lift a Before LOWERING check that there are no people or objects under the vehicle or the carrying arms b LIFT the lift approx 4 cm so that you are sure that the lift truck is not in the safety catch c Then first actuate the release lever for the safety catches and then actuate the lowering lever of the hydraulic unit and keep it actuated...

Страница 78: ...er 15 to 45 HVLP D 46 e g Eni PRECIS HVLP D Winter under 10 HVLP D 32 e g Eni PRECIS HVLP D Minimum requirement especially for 2 post lifts Eni PRECIS HVLP D Item No 00067218 Summer 15 to 45 HVLP D 32 e g Eni PRECIS HVLP D Winter under 10 HVLP D 22 e g Eni PRECIS HVLP D Preservative for ropes welds screws corners edges and cavities Minimum requirement Petec spray translucent 500 ml Item No 73550 P...

Страница 79: ...sic Protectant Plastic Sealant 500 ml 4 2 Safety Regulations for Oil Always observe the legal requirements or regulations for handling used oil Always dispose of used oil through a certified organisation In the case of leaks oil must be collected immediately with binders or trays so that it cannot penetrate into the soil Avoid any skin contact with the oil Do not allow oil vapours to escape into t...

Страница 80: ...estore surface protection or corrosion protection X Check or restore damage to the paint and components X Check or restore rust damage X Check or treat cavities and non painted areas X Check for leaks in the pneumatic system X Control the tightness of screws X Check lubricate adjust bearing slack X Check wear parts X Check fluids level wear contamination quality X Check and lubricate sliding surfa...

Страница 81: ...ety devices Obvious damage Weekly Magnets Function and wear cylinder wear and tear Monthly Anchor bolts Torque according to dowel manufacturer Quarterly Axles of the pulleys and safety notches Clean Bolts for lifting chain wear and tear Lifting chain Wear and deformation Synchronizing ropes wear and tear Support arm lock Function and cleaning Cylinder dust seal Wear and deformation Half a year Ele...

Страница 82: ...ove the tank cap 3 Check the oil level on the tank cap Oil change 1 Lower the lift completely 2 Remove the oil filler plug 3 Carefully remove the oil drain plug and allow the oil to flow into a suitable container Clean the tank and oil filter to avoid premature contamination of the hydraulic oil 4 After the oil has been completely drained close the tank with the oil drain plug 5 Fill the new oil i...

Страница 83: ...00 mm 2 Remove the column tape 3 Slightly loosen the lock nut 4 Tension the pull rope using an open ended wrench 5 Tighten the lock nut again Control of the synchronizing ropes Explanation of the components A steel cable B deposit C stranded wire D wire E central strand F section The synchronous rope must be replaced if the following reasons apply 1 6 wires within a section are defective 2 3 wires...

Страница 84: ...mal relay and motor Limit switch defective or blocked Check limit switch replace if necessary Lift does not raise when button is pressed motor is running Lack of hydraulic oil refill oil Oil filter clogged Clean the oil filter Oil loss Replacement of the damaged components Opened lowering valve Check and replace the lowering valve if necessary Wrong direction of rotation of the motor Swap phases D...

Страница 85: ...adjust The lift lowers by itself Leaking hydraulic connections Retighten connections seal if necessary Leaking hydraulic lines Replace hydraulic line Leaking hydraulic cylinders Replace seals and clean the hydraulic system Dirty or defective lowering valve Clean or replace the lowering valve Leaking check valve Clean or replace Other problems The lift does not raise and lower synchronously Air in ...

Страница 86: ...echnical data The working pressure can be adjusted with a pressure regulator A Pull the pressure regulator upwards to make adjustments Turn the knob clockwise to increase the pressure in the machine turn it counter clockwise to decrease OILER Check the oil level in the oil reservoir 3 Remove the oil reservoir Now refill the tank with a pneumatic oil with a viscosity of SAE20 Check the injection qu...

Страница 87: ... Disposal Remove the air and power supply Remove all non metallic substances and store them in accordance with local regulations Remove the oil from the machine and store it in accordance with local regulations Recycle all metallic substances The machine contains some substances that can pollute the environment and cause harm to the human body if not handled correctly ...

Страница 88: ...orschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied DIN EN 1493 2010 Machine Directive DIN EN 60204 1 2006 A1 2009 Low voltage directive Part 1 General Requirements Hersteller Manufacturer ATH Heinl GmbH Co KG Kauerhofer Straße 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Germany Prüfinstitut Institut of Quality CEM International Ltd The Atrium Business Centre Curtis Road Dorking Surrey ...

Страница 89: ...echt ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 36 6 0 APPENDIX 6 1 Pneumatic circuit diagram Not relevant ...

Страница 90: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 37 6 2 Electric circuit diagram ...

Страница 91: ...8 6 3 Hydraulic circuit diagram 1 Connection cylinder inside 5 Connection unit 2 Hydraulic hose cyl cyl 6 Hydraulic power pack 3 Connection cylinder outside 7 Master cylinder 4 Hydraulic hose cyl 8 Follow cylinder 1 engine 6 Lowering speed valve 2 filter 7 check valve 3 Oil tank 8 Mechanical lowering valve 4 Pressure relief valve 9 Hydraulic cylinder 5 Gear pump ...

Страница 92: ...tion Description of required spare parts Spare part Item number Amount IMPORTANT Damage resulting from improper handling lack of maintenance or mechanical damage is not covered by the warranty For systems that have not been installed by an ATH approved installer the warranty is limited to the provision of the necessary spare parts Transport damages Visible defect visible transport damage note on f...

Страница 93: ...lure to follow the instructions in this manual and or other accompanying instructions Normal wear and tear on parts requiring service to keep the product in safe working condition Any component that has been damaged during transport Other components that have not been explicitly listed but are considered to be general consumables Water damage caused by e g rain excessive humidity corrosive environ...

Страница 94: ... and then regularly in accordance with the applicable regulations and legal provisions in the country of operation by a suitable and approved company or facility In the case of changes or extensions to the product type an additional inspection book must be maintained and accepted Scope of Inspection In addition to perfect function cleanliness and maintenance requirements it is vital that the safet...

Страница 95: ...EXCLUDED The warranty is only valid in conjunction with compliance and evidence of proper assembly handover and if necessary training as well as yearly maintenance carried out by an expert authorised by the manufacturer The interval between services must not exceed 12 months In case of non standard use or multi shift or seasonal use a bi annual inspection and maintenance must be arranged Warranty ...

Страница 96: ...s Condition lubrication Condition aggregate Condition drive Condition motor Condition transmission Condition cylinder Condition valve Condition electrical control Condition electric buttons Condition electric switches Condition electric lines Condition hydraulic lines Condition hydraulic screws Condition pneumatic lines Condition pneumatic screws Condition tightness Condition bolts and bearings Co...

Страница 97: ...____________________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no con...

Страница 98: ...__________________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no conce...

Страница 99: ...__________________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no conce...

Страница 100: ...__________________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no conce...

Страница 101: ...__________________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no conce...

Страница 102: ...__________________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no conce...

Страница 103: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 50 9 0 NOTES ...

Страница 104: ... Urheberrecht ATH Heinl GmbH CO KG Alle Rechte vorbehalten Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten Stand 2022 04 Produkthersteller ATH Heinl GmbH CO KG 51 ...

Страница 105: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Страница 106: ...e Lift Pure Lift 2 40 Manuel d Utilisation ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand April 2022 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Страница 107: ...inaux 20 3 0 EXPLOITATION 21 3 1 Manuel d utilisation 21 3 2 Remarques générales 22 4 0 MAINTENANCE 25 4 1 Consommables pour le montage la maintenance et l entretien 25 4 2 Dispositions de sécurité pour l huile 26 4 3 Remarques 26 4 4 Plan de maintenance ou d entretien 27 4 5 Dépannage Affichage des défauts et solution 31 4 6 Instructions de maintenance et de service 33 4 7 Élimination 34 5 0 EG E...

Страница 108: ...L DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS PAR L UTILISATEUR NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES POUVANT RÉSULTER DU NON RESPECT DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL ATTENTION Suivez les instructions afin de prévenir toute blessure ou tout dommage CONSEIL Donne des informations complémentaires sur le fonctionnement et des conseils pour une utilisation efficace de l appareil Le port de vêtements de prote...

Страница 109: ...mbH CO KG 4 1 2 Description Colonnes de levage Bras de support Déverrouillage manuel du dispositif de sécurité Plaque d entraînement pour protéger les cordes et les tuyaux Boîtier de commande Protection des pieds barre déflectrice Interrupteur principal Transpalette Groupe hydraulique Cordes de synchronisation Valve d abaissement manuel Couverture des colonnes ...

Страница 110: ...éserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 5 1 3 Utilisation Déverrouillage manuel du dispositif de sécurité Bouton de levage Interrupteur principal Soupape d abaissement manuel Voyant de fonctionnement ...

Страница 111: ...Ca 35 s Temps d abaissement à 2 000 kg Ca 35 s Electrical system 1 230V 50Hz 3 400V 50Hz Tension de contrôle DC24V moteur 2 2 KW Protection électrique 1 C 16 A 3 C 16 A Cordon d alimentation Min 3 x 1 5mm Min 5 x 1 5mm Classe de protection IP 43 Pression hydraulique 125 145 bar Viscosité de l huile hydraulique Été H LPD 32 par exemple OEST H LPD 32 DD L Hiver H LPD 22 Quantité d huile ca 11l Propo...

Страница 112: ...t du produit ATH Heinl GmbH CO KG 7 Répartition de la charge Si la distance est inférieure la capacité de levage de l appareil est réduite Dans ce cas et dans d autres cas qui ne sont pas prévus dans ces instructions veuillez contacter le fabricant Q Poids du véhicule P1 Max 3 5 x Q P2 Max 2 5 x Q Répartition du poids 2 3 A Min 1 000 mm ...

Страница 113: ...Droit d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 8 1 5 Croquis coté Pure Lift 2 40 ...

Страница 114: ...conditions de stockage Pour le transport et le positionnement de la machine veuillez toujours utiliser des appareils d arrimage de levage et de manutention adaptés et veiller au centre de gravité La machine ne devrait être transportée qu avec son emballage d origine Données Voir section 2 3 Livraison Largeur Longueur Hauteur Température de stockage 10 à 50 C 2 2 Déballage de la machine Retirez le ...

Страница 115: ...e avec tuyau hydraulique Instructions d utilisation et livret d inspection Plaque de recouvrement du chariot Boîte à accessoires avec 4 coussins de levage 4 supports de protection pour les bras de levage 2 verrous de sécurité 2 couvercles en plastique pour les verrous de sécurité petites pièces 3000 x 520 x 700mm 539 kg Unité hydraulique 800 x 300 x 300mm 22 kg Unité de commande 300 x 400 x 300mm ...

Страница 116: ...urs Des blessures graves pour le personnel ou des dommages à l ascenseur peuvent résulter si les étages ne répondent pas aux exigences L exploitant est responsable des spécifications structurelles et doit s assurer que les spécifications et les exigences statiques pour l installation de l ascenseur sont garanties Lors de l installation sur des plafonds de sol il convient de vérifier leur capacité ...

Страница 117: ...roduit ATH Heinl GmbH CO KG 12 Croquis B1 Distance entre la colonne principale et le mur Min 1000mm L1 Distance entre les piliers et le mur Min 3200mm B2 Distance entre la colonne et le mur Min 700mm L2 Distance entre les piliers et le mur Min 3200mm H Hauteur de plafond requise Voir les données techniques Distance entre les piliers et le mur ...

Страница 118: ...et fixée sur un sol suffisamment ferme selon les exigences minimales du plan de fondation La machine doit être fixée aux points prévus à cet effet avec le matériel adapté le matériel de fixation éventuellement prescrit Lors du choix du lieu d installation outre les propriétés du sol il convient également de respecter les règles de prévention des accidents ainsi que l ordonnance sur les lieux de tr...

Страница 119: ...à 1 1 fois la plage de tension nominale et la variation de fréquence devrait être comprise entre 0 99 à 1 01 fois la plage de fréquence Les mesures de protection nécessaires doivent être prises pour que ceci puisse être assuré Pour terminer il convient de contrôler le sens de rotation du moteur 2 7 Raccordement pneumatique Pour toutes les installations pneumatiques une unité d entretien à air comp...

Страница 120: ...lisés soient conformes aux prescriptions et recommandations du fabricant Les fluides utilisés qui ne correspondent pas aux exigences spécifiques ou qui présentent un encrassement non autorisé endommagent l ensemble du système hydraulique et réduisent la durée d utilisation des systèmes hydrauliques Attention Un encrassement de l installation est également possible lors d un remplissage d huile Il ...

Страница 121: ...it d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 16 Plan de foundation ATH Pure Lift 2 40 ...

Страница 122: ...d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 17 1 Fixation au moyen d ancrages de sécurité ...

Страница 123: ...ynchronisation Lors du premier préréglage les transpalettes doivent être à la même hauteur Le réglage final doit être effectué ultérieurement avec un poids véhicule Toujours bloquer fermement les écrous de blocage sur les boulons de réglage filetés d Les câbles de synchronisation sont correctement réglés lorsque les encoches s enclenchent à la même hauteur lors de la montée de l élévateur et que l...

Страница 124: ...e voir les caractéristiques techniques jusqu à ce que le niveau d huile atteigne le repère de la jauge b Il y a de l air dans le circuit hydraulique pendant la mise en service Faites monter et descendre l élévateur au moins 10 fois et vérifiez que le circuit hydraulique contient suffisamment d huile hydraulique Approchez prudemment l interrupteur de fin de course supérieur la première fois et véri...

Страница 125: ... secondes afin que le système hydraulique soit complètement purgé Important vérifiez que les encoches s enclenchent à la même hauteur lors du démarrage 7 Premier levage avec une charge a Relever à environ 1000 mm avec une charge environ 1500 kg b Vérifiez toutes les pièces et les chevilles c Si les bras ne sont pas à la même hauteur réajustez si nécessaire d Lorsque tout a été vérifié et est en or...

Страница 126: ... d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 21 3 0 EXPLOITATION 3 1 Manuel d utilisation ...

Страница 127: ...ontage de travaux spécifiques sur le véhicule Le respect du plan de maintenance est une partie importante de la garantie Cela concerne en particulier la propreté la protection contre la corrosion et le cas échéant la réparation immédiate de dommages Durant le fonctionnement vous devez toujours être attentif aux risques Dès que des dangers apparaissent mettez immédiatement la machine hors service d...

Страница 128: ...ints de fixation du véhicule Si nécessaire faites rouler le véhicule en avant ou en arrière d Faites attention à la répartition du poids donnée e Faites pivoter le bras de support sous le véhicule jusqu à la position spécifiée et dévissez la plaque de support jusqu à ce qu elle touche légèrement le point de montage Une plaque de levage peut être nécessaire pour divers véhicules N utilisez qu une s...

Страница 129: ...us de levage ABAISSER l ascenseur a Avant d ABAISSER vérifiez qu il n y a pas de personnes ou d objets sous le véhicule ou les bras porteurs b Soulevez le lève personne d environ 4 cm afin d être sûr que le chariot élévateur ne se trouve pas dans le dispositif de sécurité c Ensuite actionnez d abord le levier de déverrouillage des dispositifs de sécurité puis actionnez le levier de descente de l u...

Страница 130: ...intenance et l entretien Huile hydraulique Exigence minimale générale Eni PRECIS HVLP D Art n 00066018 Eté 15 à 45 HVLP D 46 p ex Eni PRECIS HVLP D Hiver moins de 10 HVLP D 32 p ex Eni PRECIS HVLP D Exigences minimales spéciales pour ponts élévateurs à 2 colonnes Eni PRECIS HVLP D art n 00067218 Eté 15 à 45 HVLP D 32 p ex Eni PRECIS HVLP D Hiver moins de 10 HVLP D 22 p ex Eni PRECIS HVLP D Produit...

Страница 131: ... 2 Dispositions de sécurité pour l huile Veuillez toujours respecter les prescriptions ou ordonnances relatives au traitement de l huile usagée Faites toujours éliminer l huile usagée par une entreprise certifiée En cas de fuite l huile doit immédiatement être retenue à l aide d un agent liant ou de récipients pour qu elle ne puisse pas atteindre le sol Évitez tout contact entre l huile et la peau...

Страница 132: ...contre la corrosion X Contrôler ou restaurer les dommages sur la peinture et les pièces X Contrôler ou réparer les dommages liés à la rouille X Contrôler et traiter les espaces creux et les endroits non peints X Contrôler l étanchéité du système pneumatique X Contrôle de la solidité des vis X Contrôler le jeu dans le palier lubrifier et régler X Contrôler les pièces d usure X Vérifier les fluides ...

Страница 133: ...ebdomadaire Aimants Fonctionnement et usure Cylindre usure Mensuel Boulons d ancrage Couple de serrage selon le fabricant de la cheville Trimestrielle Axes des poulies et encoches de sécurité Propreté Boulons de la chaîne de levage usure et déchirure Chaîne de levage Usure et déformation Cordes de synchronisation usure et déchirure Verrouillage du bras de support Fonctionnement et nettoyage Cylind...

Страница 134: ...uile sur le bouchon du réservoir Changement d huile 1 Abaissez complètement le pont élévateur 2 Retirez le bouchon de remplissage d huile 3 Retirez délicatement le bouchon de vidange d huile et laissez l huile s écouler dans un récipient approprié Nettoyez le réservoir et le filtre à huile pour éviter une contamination prématurée de l huile hydraulique 4 Une fois l huile complètement vidangée ferm...

Страница 135: ...de la colonne 3 Desserrez légèrement le contre écrou 4 Tendez la corde de traction à l aide d une clé à fourche 5 Resserrez l écrou de blocage Contrôle des câbles de synchronisation Explication des composants A câble en acier B dépôt C fil toronné D fil E toron central F section Le câble synchrone doit être remplacé si les raisons suivantes s appliquent 1 6 fils d une même section sont défectueux ...

Страница 136: ... course défectueux ou bloqué Contrôler l interrupteur de fin de course et le remplacer le cas échéant Le pont élévateur ne monte pas lorsque l on appuie sur le bouton le moteur tourne Manque d huile hydraulique Rajouter de l huile Filtre à huile bouché Nettoyer le filtre à huile Fuite d huile Remplacement des pièces endommagées Soupape d abaissement ouverte Contrôler et remplacer la soupape d abai...

Страница 137: ...pape pour la vitesse d abaissement mal réglée Régler Le pont élévateur descend tout seul Raccords hydrauliques non étanches Resserrer les liaisons et éventuellement étanchéifier Conduites hydrauliques non étanches Remplacer la conduite hydraulique Cylindre hydraulique non étanche Replacer les joints et nettoyer le système hydraulique Soupape d abaissement encrassée ou défectueuse Nettoyer ou rempl...

Страница 138: ... service peut être réglée à l aide du régulateur de pression A Tirez le régulateur de pression vers le haut pour effectuer le réglage Pour augmenter la pression dans la machine tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d une montre pour la réduire tournez le dans le sens inverse Lubrificateur Contrôlez le niveau d huile dans le réservoir d huile 3 Retirez le réservoir d huile Ajoutez à prés...

Страница 139: ...en air et électrique Retirez toutes les substances non métalliques et conservez les conformément aux prescriptions locales Vidangez l huile de la machine et conservez la conformément aux prescriptions locales Recyclez les substances métalliques La machine contient certaines substances nuisibles à l environnement et qui peuvent causer des blessures sur le corps humain si elles ne sont pas correctem...

Страница 140: ...nd Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied DIN EN 1493 2010 Machine Directive DIN EN 60204 1 2006 A1 2009 Low voltage directive Part 1 General Requirements Hersteller Manufacturer ATH Heinl GmbH Co KG Kauerhofer Straße 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Germany Prüfinstitut Institut of Quality CEM International Ltd The Atrium Business Centre Curtis Road Dorking Sur...

Страница 141: ...auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 36 6 0 ANNEXE 6 1 Schéma pneumatique Non pertinent ...

Страница 142: ... Droit d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 37 6 2 Schéma électrique ...

Страница 143: ...de raccordement à l intérieur 5 Unité de raccordement 2 Cylindre du tuyau hydraulique 6 Groupe hydraulique 3 Cylindre de raccordement à l extérieur 7 Maître cylindre 4 Flexible hydraulique cyl 8 Cylindre suiveur 1 moteur 6 Soupape d abaissement de la vitesse 2 filtre 7 clapet anti retour 3 Réservoir d huile 8 Soupape d abaissement mécanique 4 Soupape de décharge 9 Cylindre hydraulique 5 Pompe à en...

Страница 144: ...ro d article Quantité REMARQUES IMPORTANTES Les dommages qui résultent d une utilisation incorrecte d un manque de maintenance ou de dommages mécaniques ne sont pas couverts par la garantie Pour les installations qui n ont pas été montées par un monteur agréé par ATH la garantie se limite à la mise à disposition des pièces de rechange nécessaires Dommages liés au transport Défaut manifeste dommage...

Страница 145: ...s dans ce manuel d utilisation et ou des autres instructions complémentaires L usure normale sur les pièces de rechange qui nécessitent une maintenance pour assurer un fonctionnement sûr Tout composant endommagé lors du transport Les autres composants qui ne sont pas mentionnés expressément mais qui sont considérés comme pièces d usure habituelles Dommages causés par la pluie une humidité excessiv...

Страница 146: ...mément aux prescriptions et dispositions légales en vigueur dans le pays d exploitation par une société ou un organisme qualifié e et agréé e à cet effet En cas de modification ou d extension du type de produit un registre de contrôle supplémentaire doit être établi et réceptionné Étendue du contrôle Outre le fonctionnement parfait la propreté et les instructions de maintenance il convient en part...

Страница 147: ...machine ainsi que la maintenance annuelle par une personne qualifiée agréée par le fabricant ont été respectés et que la preuve en est apportée L intervalle entre 2 maintenances ne doit pas dépasser 12 mois En cas d utilisation hors standard ou par roulement d équipes ou saisonnière il convient de prévoir une vérification et une maintenance tous les six mois Les réclamations en garantie ne sont ac...

Страница 148: ...etien et scellement État Fluides État Lubrification État Bloc État Entraînement État Moteur État Transmission État Cylindre État Soupape État Commande électrique État Palpeurs électriques État Interrupteur électrique État Conduites électriques État Conduites hydrauliques État Raccord à vis hydraulique État Conduites pneumatiques État Raccord à vis pneumatique État Étanchéité État Boulons et palier...

Страница 149: ...__ _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une ...

Страница 150: ... _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une mi...

Страница 151: ... _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une mi...

Страница 152: ... _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une mi...

Страница 153: ... _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une mi...

Страница 154: ... _________________________________________________________________________________ Étendue du contrôle Contrôle du fonctionnement et visuel selon les prescriptions Contrôle partiel encore à réaliser _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Il n y a aucune objection pour une mi...

Страница 155: ... Droit d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 50 9 0 NOTICES ...

Страница 156: ... Droit d auteur ATH Heinl GmbH CO KG Tous droits réservés Sous réserve d erreurs et de modifications techniques version 2022 04 Fabricant du produit ATH Heinl GmbH CO KG 51 ...

Страница 157: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Страница 158: ...Pure Lift Pure Lift 2 40 Návod k Obsluze ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand April 2022 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Страница 159: ...Návod k obsluze 21 3 2 Základní informace 22 4 0 ÚDRŽBA 25 4 1 Spotřební materiál pro instalaci údržbu a péči 25 4 2 Bezpečnostní upozornění pro olej 26 4 3 Upozornění 26 4 4 Harmonogram údržby resp harmonogram ošetření 27 4 5 Hledání závad Indikace závady a náprava 31 4 6 Návody k údržbě a servisních prací 33 4 7 Likvidace 34 5 0 EG EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC EU DECLARATION OF CONFORMITY 35 6 0 ...

Страница 160: ...VOD JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ STROJE UŽIVATEL MUSÍ ČÍST S POROZUMĚNÍM VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM TĚCHTO POKYNŮ NEBO PLATNÝCH BEZPEČNOSTNÍCH PŘEDPISŮ UPOZORNĚNÍ Dodržujte pokyny abyste předešli zranění nebo poškození TIP Poskytuje další informace o tom jak funguje a tipy jak ji efektivně používat Při všech pracích na popsaném zařízení noste vhodný ochranný oděv ...

Страница 161: ...v 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 4 1 2 Název Zvedací sloupy Nosné rameno Ruční odblokování bezpečnostního zařízení Pohonná deska pro ochranu lana a hadice Ovládací skříňka Ochrana nohou deflektor Hlavní vypínač Paletový vozík Hydraulická jednotka Synchronizační kabely Ruční spouštěcí ventil Kryt sloupu ...

Страница 162: ...Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 5 1 3 Provoz Ruční odblokování bezpečnostního zařízení Tlačítko pro zvedání Hlavní vypínač Ruční spouštěcí ventil Kontrolka provozu ...

Страница 163: ...i 2000 kg Ca 35 s Zkrácení doby při hmotnosti 2000 kg Ca 35 s Elektrický systém 1 230V 50Hz 3 400V 50Hz Řídicí napětí DC24V motor 2 2 KW Elektrická ochrana 1 C 16 A 3 C 16 A Přívodní kabel 3 x 1 5mm 5 x 1 5mm Třída ochrany IP 43 Hydraulický tlak 125 145 bar Viskozita hydraulického oleje Léto H LPD 32 například OEST H LPD 32 DD L Zimní H LPD 22 Množství oleje ca 11l Navrhovaná příloha Chemická kotv...

Страница 164: ...tav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 7 Rozložení zátěže Pokud je tato vzdálenost kratší snižuje se nosnost zařízení V tomto případě a v dalších případech které nejsou popsány v této příručce se obraťte na výrobce Q Hmotnost vozidla P1 Max 3 5 x Q P2 Max 2 5 x Q Hmotnostní distribuce 2 3 A Min 1 000 mm ...

Страница 165: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 8 1 5 Rozměrový výkres Pure Lift 2 40 ...

Страница 166: ...avní zařízení a dbejte na těžiště stroje Stroj se smí přepravovat pouze v originálním obalu Data Viz oddíl 2 3 Rozsah dodávky Šířka Délka Výška Skladovací teplota 10 do 50 C Zvedejte opatrně používejte vhodné zvedací prostředky pro náklad v bezvadném stavu a se specifickými závěsnými body Vyvarujte se prudkých nárazů dávejte pozor na nerovnosti hrboly apod Po rozřezání různých obalů zkontrolujte z...

Страница 167: ...ydraulickou hadicí Návod k obsluze a testovací kniha Krycí deska pro zdvihací vozík Krabice s příslušenstvím 4 nosné desky 4 ochranné držáky pro nosná ramena 2 bezpečnostní pojistky 2 plastové kryty bezpečnostních pojistek drobné díly 3000 x 520 x 700mm 539 kg Hydraulická pohonná jednotka 800 x 300 x 300mm 22 kg Elektrická ovládací skříňka 300 x 400 x 300mm 3 kg Pokud v dodávce něco chybí kontaktu...

Страница 168: ...desky z betonu C25 30 o minimální tloušťce 200 mm Max Sklon 4 m 13mm Doba schnutí betonu Min 20 dni Pokud podlahy nesplňují tyto požadavky může dojít k vážnému zranění osob nebo poškození výtahu Provozovatel je odpovědný za specifikace konstrukce a musí zajistit aby byly zaručeny specifikace a statické požadavky na instalaci výtahu Při instalaci na stropy je třeba zkontrolovat dostatečnou nosnost ...

Страница 169: ...022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 12 Obrázek B1 Vzdálenost od hlavního sloupu ke stěně Min 1000mm L1 Vzdálenost mezi sloupy a stěnou Min 3200mm B2 Vzdálenost od sloupu ke stěně Min 700mm L2 Vzdálenost mezi sloupy a stěnou Min 3200mm H Požadovaná výška stropu Viz technické údaje Vzdálenost mezi sloupy a stěnou ...

Страница 170: ...m podkladu a v případě potřeby vyrovnán a upevněn v souladu s minimálními požadavky uvedenými v základovém plánu Stroj musí být upevněn na určených místech pomocí vhodného upevňovacího materiálu je li to nutné Kromě půdních podmínek je třeba při výběru místa instalace dodržovat také zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a pracovní předpisy Při instalaci na podlahové desky je třeba zkontrol...

Страница 171: ...rozsahu jmenovitého napětí a odchylka frekvence by měla být 0 99 1 01 násobek rozsahu frekvence K tomu je třeba přijmout nezbytná ochranná opatření Po dokončení práce je třeba zkontrolovat směr otáčení motoru 2 7 Pneumatické připojení U všech pneumatických zařízení musí být mezi přívodním vedením a zařízením instalována jednotka pro údržbu stlačeného vzduchu částečně zahrnuta v rozsahu dodávky Tla...

Страница 172: ...hydraulické kapaliny odpovídaly specifikacím a doporučením výrobce Použité kapaliny které neodpovídají stanoveným požadavkům nebo mají nepovolené znečištění poškozují celý hydraulický systém a zkracují životnost použitých hydraulických systémů Poznámka Kontaminace systému je možná také v důsledku plnění novým olejem V případě potřeby zkontrolujte minimální požadavky a minimální množství oleje 2 9 ...

Страница 173: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 16 základní plán ATH Pure Lift 2 40 ...

Страница 174: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 17 1 Upevnění pomocí bezpečnostních kotev ...

Страница 175: ...áhněte a seřiďte synchronizační lanka Při prvním seřízení by měly být paletové vozíky ve stejné výšce Konečné nastavení by mělo být provedeno později pomocí závaží vozidla Vždy zajistěte pojistné matice na závitových seřizovacích šroubech d Synchronizační lana jsou správně nastavena když se zářezy při zvedání zvedáku zaseknou ve stejné výšce a když je zvedák zcela spuštěn jsou oba paletové vozíky ...

Страница 176: ...z ve spuštěné poloze 4 hydraulický olej a Naplňte nádrž hydraulického oleje viz technické údaje po úroveň značek na měrce b Během spouštění je v hydraulickém systému vzduch Zvedněte a spusťte výtah nejméně 10krát a zkontrolujte zda je v systému dostatek hydraulického oleje Poprvé opatrně přistupte k hornímu koncovému spínači a zkontrolujte zda funguje Víčko nádržky nechte otevřené a v případě potř...

Страница 177: ... sekund aby se hydraulický systém zcela odvzdušnil Je důležité zkontrolovat zda se zářezy při spuštění zaklapnou ve stejné výšce 7 první naložený výtah a Se zatížením přibližně 1500 kg se zvedněte na výšku přibližně 1000 mm b Zkontrolujte všechny díly a čepy c Pokud ramena nejsou ve stejné výšce v případě potřeby je znovu nastavte d Když je vše zkontrolováno a v pořádku zvedněte a spusťte stroj ne...

Страница 178: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 21 3 0 PRÁCE 3 1 Návod k obsluze ...

Страница 179: ... podle zvláštních pokynů výrobce pro montáž nebo demontáž při pracích souvisejících s vozidlem Důležitou nedílnou součástí záruky je provádění plánu údržby Zejména čistotu ochranu proti korozi kontrolu a v případě potřeby okamžitou opravu poškození Během provozu vždy dbejte na nebezpečí Jakmile vznikne nebezpečí okamžitě stroj vypněte vytáhněte síťovou zástrčku a uzavřete přívod vzduchu Poté se ob...

Страница 180: ...y bylo možné vysunout ramena nad upevňovací body vozidla V případě potřeby přejeďte s vozidlem dopředu nebo dozadu d Všimněte si uvedeného rozložení hmotnosti e Otočte opěrné rameno pod vozidlem do určené polohy a vyšroubujte opěrnou desku dokud se lehce nedotkne upevňovacího bodu U různých vozidel může být vyžadována zvedací deska Na talíři použijte pouze jedno zvýšení f U vícedílných opěrných ra...

Страница 181: ...e aktivní zámek ramene e Poté pokračujte ve zvedání a sledujte proces zvedání spustit výtah a Před OTEVŘENÍM zkontrolujte zda se pod vozidlem nebo opěrnými rameny nenacházejí žádné osoby nebo předměty b Zvedněte výtah do výšky přibližně 4 cm abyste se ujistili že vozík není v bezpečnostním zařízení c Poté nejprve ovládejte uvolňovací páku bezpečnostního zařízení a poté páku spouštění hydraulického...

Страница 182: ...l 00066018 Léto 15 až 45 HVLP D 46 např Eni PRECIS HVLP D Zima pod 10 HVLP D 32 např Eni PRECIS HVLP D Minimální požadavky speciálně pro zvedací plošiny se 2 sloupky Eni PRECIS HVLP D č pol 00067218 Léto 15 až 45 HVLP D 32 např Eni PRECIS HVLP D Zima pod 10 HVLP D 22 např Eni PRECIS HVLP D Konzervační prostředky pro lana svary šrouby rohy hrany a dutiny Minimální požadavky Petec sprej translucentn...

Страница 183: ...vky Valet Pro Classic Protectant k ošetření plastů 500ml 4 2 Bezpečnostní upozornění pro olej Při manipulaci s použitým olejem se vždy řiďte zákonnými předpisy resp nařízeními Použitý olej likvidujte výhradně prostřednictvím certifikovaných podniků V případě průsaků je nutné olej neprodleně zachytit pomocí absorpčních prostředků nebo do nádob aby nemohl uniknout do půdy Vyhněte se jakémukoli styku...

Страница 184: ...proti korozi X Kontrola resp obnova poškození laků a montážních dílů X Kontrola resp oprava škod způsobených rzí X Kontrola resp obnova dutin a nelakovaných dílů X Kontrola těsnosti pneumatického systému X Kontrola pevného usazení šroubů X Kontrola vůle ložisek mazání a nastavení X Kontrola opotřebitelných dílů X Kontrola kapalin hladina opotřebení znečištění kvalita X Kontrola a mazání kluzných p...

Страница 185: ...jevné poškození Týdenní Magnety Provoz a opotřebení Válec opotřebení Měsíční Kotevní šrouby Utahovací moment podle výrobce hmoždinky Čtvrtletně Bezpečnostní kolíky a zářezy Čistota Šrouby zvedacího řetězu opotřebení Zvedací řetěz Opotřebení Synchronizační kabely opotřebení Zajištění zvedacího ramene Údržba a čištění Válec prachové těsnění Opotřebení a poškození Půlročně Elektronické díly Poškození...

Страница 186: ...traňte víčko nádrže 3 Zkontrolujte hladinu oleje na víčku nádrže Výměna oleje 1 Úplné spuštění výtahu 2 Vyjměte zátku olejové nádrže 3 Opatrně vyjměte vypouštěcí zátku oleje a nechte olej vytéct do vhodné nádoby Vyčistěte olejovou nádrž a filtr aby nedošlo k předčasnému znečištění hydraulického oleje 4 Po úplném vypuštění oleje uzavřete nádrž vypouštěcí zátkou 5 Do olejové nádrže nalijte nový olej...

Страница 187: ...ně 100 200 mm 2 Odstraňte pásku ze sloupce 3 Mírně povolte pojistnou matici 4 Napněte tažné lano pomocí klíče 5 Utáhněte pojistnou matici Kontrola synchronizačních kabelů Vysvětlení složek A ocelové lano B vklad C kroucený pár D kabel E centrální vlákno F průřez Synchronní kabel by měl být vyměněn pokud se vyskytnou následující příčiny 1 6 vodičů v jedné sekci je vadných 2 3 vodiče v sekci jsou po...

Страница 188: ...vaný Zkontrolujte resp vyměňte koncový spínač Zvedací plošina se nezvedá i když je stlačeno tlačítko motor běží Nedostatek hydraulického oleje Doplňte olej Filtr oleje ucpán Vyčistěte filtr oleje Únik oleje Vyměňte poškozené montážní díly Otevřený ventil spouštění Zkontrolujte a v případě nutnosti vyměňte ventil spouštění Nesprávný směr otáčení motoru Vyměňte fáze Defektní zubové čerpadlo Zkontrol...

Страница 189: ...kości Ustawić Pomost podnoszący opuszcza się samowolnie Nieszczelne połączenia hydrauliczne Dokręcić połączenia a w razie konieczności uszczelnić Nieszczelne przewody hydrauliczne Wymienić przewód hydrauliczny Nieszczelne cylindry hydrauliczne Wymienić uszczelki i oczyść układ hydrauliczny Zabrudzony lub uszkodzony zawór opuszczający Oczyścić lub wymienić zawór opuszczający Nieszczelny zawór zwrot...

Страница 190: ...astavovat pomocí regulátoru tlaku A Regulátor tlaku vytáhněte nahoru abyste mohli provést nastavení Chcete li tlak ve stroji zvýšit musíte regulátor tlaku otočit ve směru hodinových ručiček Pro snížení tlaku točte proti směru hodinových ručiček OLEJOVAČ Zkontrolujte stav oleje v olejové nádrži 3 Olejovou nádrž vyjměte Nyní do nádržky nalijte pneumatický olej s viskozitou SAE20 Přes průzor zkontrol...

Страница 191: ...idace Odstraňte přívody vzduchu a el proudu Vyjměte všechny nekovové látky a uschovejte je v souladu s místními předpisy Ze stroje odstraňte olej a uschovejte ho v souladu s místními předpisy Kovové části předejte k recyklaci Stroj obsahuje některé látky které zatěžují životní prostředí a mohou poškodit lidské zdraví pokud se s nimi bude zacházet nesprávně ...

Страница 192: ...ten wurden eingehalten The following harmonized standards are applied DIN EN 1493 2010 Machine Directive DIN EN 60204 1 2006 A1 2009 Low voltage directive Part 1 General Requirements Hersteller Manufacturer ATH Heinl GmbH Co KG Kauerhofer Straße 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Germany Prüfinstitut Institut of Quality CEM International Ltd The Atrium Business Centre Curtis Road Dorking Surrey RH4 1XA ...

Страница 193: ...wa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 36 6 0 PŘÍLOHA 6 1 Schéma pneumatického zapojení Není relevantní ...

Страница 194: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 37 6 2 Schéma elektrického zapojení ...

Страница 195: ...o obvodu 1 Spojovací válec uvnitř 5 Připojovací jednotka 2 Akční člen pro hydraulické hadice 6 Hydraulická jednotka 3 Vnější spojovací válec 7 Hlavní válec 4 Akční člen pro hydraulické hadice 8 Následná láhev 1 motor 6 Redukční ventil rychlosti 2 filtr 7 Zpětný ventil 3 Nádrž na olej 8 Mechanický spouštěcí ventil 4 Přetlakový ventil 9 Hydraulický válec 5 Ozubené čerpadlo ...

Страница 196: ...ích dílů Náhradní díl Číslo položky Množství DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Škody které vzniknou následkem nesprávného zacházení nedostatečné údržby nebo mechanických poškození nespadají pod záruku Pro zařízení která nebyla smontována schváleným montérem fy ATH se záruka omezuje na poskytování požadovaných náhradních dílů Škody při přepravě Zjevná vada viditelné škody při přepravě poznámka do dodacího listu ...

Страница 197: ...dených v tomto návodu k obsluze a nebo jiných doprovodných pokynů Normální opotřebení jednotlivých dílů které vyžadují servis aby se výrobek dostal do bezpečného provozního stavu Každá komponenta která se poškodila při přepravě Jiné komponenty které zde nebyly výslovně uvedeny přesto se ale obecně pokládají za opotřebitelné díly Škody způsobené vodou kterých příčinou byl např déšť nadměrná vlhkost...

Страница 198: ...ravidelně podle předpisů a zákonných ustanovení platných v zemi provozovatele musí výrobek zkontrolovat vhodná a k tomu autorizovaná společnost nebo organizace V případě změn nebo rozšíření typu výrobku je třeba vést a schválit dodatečný kontrolní deník Rozsah kontroly Kromě bezvadné funkce čistoty a pokynů k údržbě je třeba zkontrolovat především bezpečnostní relevantní komponenty celého zařízení...

Страница 199: ...dpokladu dodržení a dokumentování řádné montáže přejímky popř zaučení na stroji a každoroční údržby kterou provádí výrobcem autorizovaný odborný znalec Mezi 2 údržbami nesmí být interval delší než 12 měsíců V případě nestandardního použití resp vícesměnného provozu nebo sezónního použití je třeba domluvit letní kontrolu a údržbu Záruční nároky jsou uznány pouze za předpokladu že byly splněny všech...

Страница 200: ...če a ošetření Stav Kapaliny Stav Mazání Stav Agregát Stav Pohon Stav Motor Stav Převody Stav Válce Stav Ventil Stav Elektrické řízení Stav Elektrické snímače Stav Elektrické spínače Stav Elektrická vedení Stav Hydraulická vedení Stav Hydraulická šroubení Stav Pneumatická vedení Stav Pneumatická šroubení Stav Těsnost Stav Čepy a ložná místa Stav Opotřebitelné díly Stav Kryty Stav Funkce pod zátěží ...

Страница 201: ...________________________ _________________________________________________________________________________ Rozsah kontroly Kontrola funkcí a vizuální kontrola dle předpisů Ještě neprovedená dílčí kontrola _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Proti uvedení do provozu nejsou...

Страница 202: ...______________________ _________________________________________________________________________________ Rozsah kontroly Kontrola funkcí a vizuální kontrola dle předpisů Ještě neprovedená dílčí kontrola _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Proti uvedení do provozu nejsou ž...

Страница 203: ...______________________ _________________________________________________________________________________ Rozsah kontroly Kontrola funkcí a vizuální kontrola dle předpisů Ještě neprovedená dílčí kontrola _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Proti uvedení do provozu nejsou ž...

Страница 204: ...______________________ _________________________________________________________________________________ Rozsah kontroly Kontrola funkcí a vizuální kontrola dle předpisů Ještě neprovedená dílčí kontrola _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Proti uvedení do provozu nejsou ž...

Страница 205: ...______________________ _________________________________________________________________________________ Rozsah kontroly Kontrola funkcí a vizuální kontrola dle předpisů Ještě neprovedená dílčí kontrola _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Proti uvedení do provozu nejsou ž...

Страница 206: ...______________________ _________________________________________________________________________________ Rozsah kontroly Kontrola funkcí a vizuální kontrola dle předpisů Ještě neprovedená dílčí kontrola _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Proti uvedení do provozu nejsou ž...

Страница 207: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 50 9 0 NOTATKI ...

Страница 208: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Všechna práva vyhrazena Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny Stav 2022 04 Výrobce ATH Heinl GmbH CO KG 51 ...

Страница 209: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Страница 210: ...re Lift Pure Lift 2 40 Instrukcja Obsługi ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany www ath heinl de Stand April 2022 Fehler und Irrtümer vorbehalten Verkauf nur über ATH Vertriebspartner ...

Страница 211: ...ksploatacji 22 3 2 Podstawowe informacje 23 4 0 KONSERWACJA 26 4 1 Materiały eksploatacyjne do instalacji konserwacji i pielęgnacji 26 4 2 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące oleju 27 4 3 Wskazówki 27 4 4 Harmonogram konserwacji 28 4 5 Wyszukiwanie błędów Sygnalizacja błędów i środki zaradcze 32 4 6 Instrukcje dotyczące konserwacji i serwisu 34 4 7 Utylizacja 35 5 0 EG EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC EU...

Страница 212: ... ZROZUMIENIEM PRODUCENT NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY SPOWODOWANE NIEPRZESTRZEGANIEM NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ANI OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Należy postępować zgodnie z instrukcjami aby zapobiec obrażeniom lub uszkodzeniom WSKAZÓWKA Dostarcza więcej informacji na temat sposobu działania i wskazówek dotyczących efektywnego korzystania z urządzenia Podcza...

Страница 213: ...ucent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 4 1 2 Opis Kolumny podnoszące Ramię nośne Ręczne odblokowanie urządzenia zabezpieczającego Płyta napędowa do ochrony lin i węży Skrzynka kontrolna Ochrona stóp belka deflektora Wyłącznik główny Wózek paletowy Jednostka hydrauliczna Liny synchronizacyjne Ręczny zawór obniżający Pokrywa kolumny ...

Страница 214: ...strzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 5 1 3 Obsługa Ręczne odblokowanie urządzenia zabezpieczającego Przycisk podnoszenia Wyłącznik główny Ręczny zawór obniżający Lampka kontrolna pracy ...

Страница 215: ...2000 kg Ca 35 s Czas opuszczania przy 2000 kg Ca 35 s Układ elektryczny 1 230V 50Hz 3 400V 50Hz Napięcie sterujące DC24V silnik 2 2 KW Ochrona elektryczna 1 C 16 A 3 C 16 A Kabel zasilający 3 x 1 5mm 5 x 1 5mm Klasa ochrony IP 43 Ciśnienie hydrauliczne 125 145 bar Lepkość oleju hydraulicznego Lato H LPD 32 na przykład OEST H LPD 32 DD L Zima H LPD 22 Ilość oleju ca 11l Proponowany załącznik Kotwa ...

Страница 216: ...04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 7 Rozkład obciążenia Jeśli odległość ta jest mniejsza zmniejsza się udźwig urządzenia W takim przypadku oraz w innych przypadkach nie ujętych w niniejszej instrukcji należy skontaktować się z producentem Q Masa pojazdu P1 Max 3 5 x Q P2 Max 2 5 x Q Rozkład masy 2 3 A Min 1 000 mm ...

Страница 217: ...rawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 8 1 5 Zwymiarowany rysunek Pure Lift 2 40 ...

Страница 218: ...ek ciężkości maszyny Maszyna może być transportowana wyłącznie w oryginalnym opakowaniu Dane Patrz punkt 2 3 Zakres dostawy Szerokość Długość Wysokość Temperatura składowania 10 do 50 C Podnosić z zachowaniem ostrożności używać środków podnoszących odpowiednich dla danego ładunku w idealnym stanie i z odpowiednimi punktami zawieszenia Unikaj gwałtownych uderzeń uważaj na nierówne powierzchnie wybo...

Страница 219: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 10 ...

Страница 220: ...m hydraulicznym Instrukcja obsługi i książka testów Płyta pokrywowa do wózka podnośnikowego Skrzynka z akcesoriami 4 płyty nośne 4 uchwyty ochronne do ramion nośnych 2 zaczepy zabezpieczające 2 plastikowe osłony zaczepów zabezpieczających drobne części 3000 x 520 x 700mm 539 kg Agregat hydrauliczny 800 x 300 x 300mm 22 kg Skrzynka sterowania elektrycznego 300 x 400 x 300mm 3 kg Jeśli czegoś brakuj...

Страница 221: ...j z betonu C25 30 o minimalnej grubości 200 mm Max 4 m nachylenia 13mm Czas schnięcia betonu Min 20 dni Jeśli podłogi nie spełniają tych wymagań może dojść do poważnych obrażeń personelu lub uszkodzenia windy Operator jest odpowiedzialny za specyfikacje konstrukcyjne i musi zapewnić że specyfikacje i wymagania statyczne dla instalacji dźwigu są zagwarantowane W przypadku montażu na sufitach podłog...

Страница 222: ...4 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 13 Rysunek B1 Odległość od głównego słupa do ściany Min 1000mm L1 Odległość między słupami a ścianą Min 3200mm B2 Odległość od słupa do ściany Min 700mm L2 Odległość między filarami a ścianą Min 3200mm H Wymagana wysokość sufitu Siehe techn Daten Odległość między filarami a ścianą ...

Страница 223: ...wić i zamocować zgodnie z minimalnymi wymogami wynikającymi z danych podanych na planie fundamentów Maszyna musi być zamocowana w przewidzianych do tego punktach za pomocą odpowiedniego ew przewidzianego do tego materiału mocującego Oprócz warunków glebowych podczas wyboru miejsca instalacji należy przestrzegać wytycznych i wskazówek dotyczących przepisów BHP a także rozporządzenia o miejscach pra...

Страница 224: ...ęcia a odchylenie częstotliwości powinno być 0 99 1 01 razy większe od zakresu częstotliwości Aby to zagwarantować należy podjąć niezbędne środki ochronne Po zakończeniu prac należy sprawdzić kierunek obrotów silnika 2 7 Przyłącze pneumatyczne W przypadku wszystkich instalacji pneumatycznych należy zainstalować jednostkę konserwacyjną sprężonego powietrza częściowo w zakresie dostawy między przewo...

Страница 225: ...ydrauliczne są zgodne z określonymi specyfikacjami i zaleceniami producenta Zużyte media które nie spełniają określonych wymogów lub mają niedozwolone zanieczyszczenie uszkadzają cały układ hydrauliczny i skracają żywotność zastosowanych układów hydraulicznych Uwaga Zanieczyszczenie instalacji możliwe jest również w wyniku napełniania nowym olejem Należy sprawdzić ew przywrócić minimalne wymaganie...

Страница 226: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 17 Plan fundacji ATH Pure Lift 2 40 ...

Страница 227: ...wa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 18 1 Mocowanie za pomocą kotew bezpieczeństwa ...

Страница 228: ...Przy pierwszym ustawieniu wózki paletowe powinny znajdować się na tej samej wysokości Ostateczną regulację należy przeprowadzić później za pomocą ciężarka pojazdu Należy zawsze zabezpieczyć nakrętki zabezpieczające na gwintowanych śrubach regulacyjnych d Kable synchronizujące są prawidłowo wyregulowane gdy karby zatrzaskują się na tej samej wysokości gdy podnośnik jest podniesiony a gdy podnośnik ...

Страница 229: ...iczny a Napełnić zbiornik oleju hydraulicznego patrz dane techniczne do poziomu kresek na bagnecie b Podczas uruchamiania w układzie hydraulicznym znajduje się powietrze Podnieś i opuść windę co najmniej 10 razy i sprawdź czy w układzie jest wystarczająca ilość oleju hydraulicznego Za pierwszym razem ostrożnie podejść do górnego wyłącznika krańcowego i sprawdzić czy działa Pozostawić otwarty korek...

Страница 230: ...und aby całkowicie odpowietrzyć układ hydrauliczny Ważne jest aby przy uruchamianiu sprawdzić czy karby zatrzaskują się na tej samej wysokości 7 Pierwszy podnośnik z ładunkiem a Podnieść do ok 1000 mm z obciążeniem ok 1500 kg b Sprawdzić wszystkie części i kołki c Jeśli ramiona nie znajdują się na tej samej wysokości w razie potrzeby wyreguluj je ponownie d Gdy wszystko zostało sprawdzone i jest w...

Страница 231: ...Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 22 3 0 PRACA 3 1 Instrukcja eksploatacji ...

Страница 232: ...nych instrukcji producenta dotyczących montażu lub demontażu dla prac związanych z pojazdami Ważną integralna częścią gwarancji rękojmi jest realizacja harmonogramu konserwacji W szczególności czystość ochrona przeciwkorozyjna kontrola ew natychmiastowa naprawa uszkodzeń Podczas pracy należy zawsze zwracać uwagę na niebezpieczeństwa Gdy tylko wystąpią zagrożenia natychmiast wyłączyć maszynę wyjąć ...

Страница 233: ...zostać rozłożone na punktach mocowania pojazdu W razie potrzeby należy przetoczyć pojazd do przodu lub do tyłu d Zwróć uwagę na podany rozkład ciężaru e Obrócić ramię podpierające pod pojazdem do podanej pozycji i odkręcić płytę podpierającą aż lekko dotknie punktu mocowania Dla różnych pojazdów może być wymagana płyta podnosząca Stosować tylko jedno zwiększenie na talerzu f W przypadku wieloczęśc...

Страница 234: ...wać proces podnoszenia opuścić windę a Przed OPUSZCZENIEM należy sprawdzić czy pod pojazdem lub ramionami podporowymi nie znajdują się osoby lub przedmioty b Podnieść podnośnik na wysokość około 4 cm aby upewnić się że wózek nie znajduje się w urządzeniu zabezpieczającym c Następnie należy najpierw uruchomić dźwignię zwalniającą urządzenie zabezpieczające a potem dźwignię opuszczania zespołu hydra...

Страница 235: ... i pielęgnacji Olej hydrauliczny Minimalne wymaganie ogólnie Eni PRECIS HVLP D nr ART 00066018 Lato 15 do 45 HVLP D 46 np Eni PRECIS HVLP D Zima poniżej 10 HVLP D 32 np Eni PRECIS HVLP D Minimalne wymagania dotyczące w szczególności pomostów podnoszących 2 kolumnowych Eni PRECIS HVLP D nr ART 00067218 Lato 15 do 45 HVLP D 32 np Eni PRECIS HVLP D Zima poniżej 10 HVLP D 22 np Eni PRECIS HVLP D Środe...

Страница 236: ...i z tworzywa sztucznego Minimalne wymagania Valet Pro Classic Dressing do zabezpieczenia plastików 500ml 4 2 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące oleju Zawsze należy przestrzegać wymogów prawnych lub rozporządzeń dotyczących postępowania ze zużytym olejem Zużyty olej utylizować zawsze za pośrednictwem certyfikowanej firmy W przypadku nieszczelności należy natychmiast zebrać olej za pomocą lepiszcza l...

Страница 237: ...wdzić uszkodzenia w obrębie powłoki lakierniczej i komponentów ew zregenerować X Sprawdzić pod kątem uszkodzeń spowodowanych rdzą ew usunąć X Sprawdzić wnęki i obszary nie pomalowane ew powtórnie pomalować X Sprawdzić szczelność układu pneumatycznego X Kontrola wytrzymałości śrub X Sprawdzić luz łożyska nasmarować je i ustawić X Sprawdzić części eksploatacyjne X Sprawdzić płyny poziom zużycie zani...

Страница 238: ...ządzenia zabezpieczające Oczywiste uszkodzenie Tygodnik Magnesy Działanie i zużycie Cylinder zużycie Miesięcznie Śruby kotwiące Moment dokręcenia wg producenta kołka Kwartalnik Kołki i karby zabezpieczające Czystość Śruby łańcucha podnoszącego zużycie Łańcuch podnoszący Zużycie i uszkodzenie Liny synchronizujące zużycie Blokada ramienia nośnego Obsługa i czyszczenie Cylinder uszczelka przeciwpyłow...

Страница 239: ...biornika 3 Sprawdzić poziom oleju na kołpaku zbiornika Wymiana oleju 1 Całkowicie opuścić windę 2 Zdjąć korek wlewu oleju 3 Ostrożnie wykręć śrubę spustową oleju i pozwól aby olej spłynął do odpowiedniego pojemnika Oczyścić zbiornik oleju i filtr aby uniknąć przedwczesnego zanieczyszczenia oleju hydraulicznego 4 Po całkowitym spuszczeniu oleju należy zamknąć zbiornik za pomocą śruby spustowej olej...

Страница 240: ... taśmę z kolumny 3 Lekko poluzować nakrętkę kontrującą 4 Napiąć linę pociągową za pomocą klucza płaskiego 5 Dokręcić nakrętkę kontrującą Sprawdzenie przewodów synchronizacyjnych Objaśnienie elementów składowych A lina stalowa B depozyt C skrętka D przewód E nitka centralna F przekrój poprzeczny Kabel synchroniczny należy wymienić jeśli wystąpią następujące przyczyny 1 6 przewodów w jednej sekcji j...

Страница 241: ...uszkodzony lub zablokowany Sprawdzić wyłącznik krańcowy w razie konieczności wymienić Pomost podnoszący nie podnosi się po naciśnięciu przycisku silnik pracuje Brak oleju hydraulicznego Uzupełnić olej Zatkany filtr oleju Oczyścić filtr oleju Utrata oleju Wymiana uszkodzonych komponentów Otwarty zawór opuszczający Sprawdzić i wymienić w razie konieczności zawór opuszczający Nieprawidłowy kierunek o...

Страница 242: ...ania prędkości Ustawić Pomost podnoszący opuszcza się samowolnie Nieszczelne połączenia hydrauliczne Dokręcić połączenia a w razie konieczności uszczelnić Nieszczelne przewody hydrauliczne Wymienić przewód hydrauliczny Nieszczelne cylindry hydrauliczne Wymienić uszczelki i oczyść układ hydrauliczny Zabrudzony lub uszkodzony zawór opuszczający Oczyścić lub wymienić zawór opuszczający Nieszczelny za...

Страница 243: ...lować za pomocą regulatora ciśnienia A Pociągnąć regulator ciśnienia w górę aby dokonać regulacji Aby zwiększyć ciśnienie w maszynie należy przekręcić pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aby je zmniejszyć obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara OLEJARKA Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku oleju 3 Wyjąć zbiornik oleju Napełnić teraz zbiornik olejem do układu pneum...

Страница 244: ...łączyć dopływ powietrza i prądu Usunąć wszystkie niemetaliczne substancje i przechowywać je zgodnie z lokalnymi przepisami Usunąć olej z maszyny i przechowywać go zgodnie z lokalnymi przepisami Zutylizować wszystkie substancje metaliczne Maszyna zawiera niektóre substancje które mogą zanieczyszczać środowisko i zaszkodzić ludzkiemu organizmowi jeśli postępuje się z nimi niewłaściwie ...

Страница 245: ...Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied DIN EN 1493 2010 Machine Directive DIN EN 60204 1 2006 A1 2009 Low voltage directive Part 1 General Requirements Hersteller Manufacturer ATH Heinl GmbH Co KG Kauerhofer Straße 2 D 92237 Sulzbach Rosenberg Germany Prüfinstitut Institut of Quality CEM International Ltd The Atrium Business Centre Curtis Road Dorking Surrey...

Страница 246: ...skie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 37 6 0 ZAŁĄCZNIK 6 1 Schemat obwodu pneumatycznego Nieistotne ...

Страница 247: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 38 6 2 Schemat obwodu elektrycznego ...

Страница 248: ...inder przyłączeniowy wewnątrz 5 Jednostka przyłączeniowa 2 Siłownik do węży hydraulicznych 6 Jednostka hydrauliczna 3 Zewnętrzny cylinder przyłączeniowy 7 Cylinder główny 4 Siłownik do węży hydraulicznych 8 Cylinderek podążający 1 silnik 6 Zawór redukcji prędkości obrotowej 2 filtr 7 zawór zwrotny 3 Zbiornik oleju 8 Mechaniczny zawór obniżający 4 Zawór nadciśnieniowy 9 Siłownik hydrauliczny 5 Pomp...

Страница 249: ... zapasowych Część zapasowa Numer katalogowy Ilość WAŻNA INFORMACJA Uszkodzenia wynikające z niewłaściwej obsługi zaniechania czynności konserwacyjnych lub uszkodzeń mechanicznych nie są objęte gwarancją W przypadku systemów które nie zostały zamontowane przez autoryzowanego montera firmy ATH gwarancja jest ograniczona do zapewnienia niezbędnych części zamiennych Szkody transportowe Widoczna wada w...

Страница 250: ...w niniejszej instrukcji i lub w innych instrukcjach towarzyszących Normalnego zużycia części wymagających serwisowania w celu zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji produktu Każdego elementu który został uszkodzony podczas transportu Innych komponentów które nie zostały wyraźnie wymienione ale stosuje się jako ogólne materiały eksploatacyjne Szkód spowodowanych przez wodę np przez deszcz nadmiern...

Страница 251: ...h czasu należy zlecać kontrolę produktu odpowiedniej akredytowanej firmie lub instytucji zgodnie z obowiązującymi w kraju eksploatatora postanowieniami i przepisami prawnymi Zmiany i rozbudowa typu produktu wymagają prowadzenia i oddania dodatkowego dziennika badań Zakres kontroli Oprócz bezproblemowego działania należy sprawdzić wymagania dotyczące czystości i konserwacji w szczególności istotne ...

Страница 252: ...dłowego montażu przekazania ew instruktażu w zakresie obsługi maszyny a także corocznej konserwacji przeprowadzanej przez autoryzowanego eksperta wyznaczonego przez producenta Przerwa między 2 konserwacjami nie może przekraczać 12 miesięcy W przypadku użytkowania niestandardowego ew wielozmianowego lub sezonowego należy przeprowadzać kontrolę i konserwację co pół roku Roszczenia gwarancyjne uznaje...

Страница 253: ...cze Stan Smarowanie Stan Agregat Stan Napęd Stan Silnik Stan Przekładnie Stan Siłownik Stan Zawór Stan Sterowanie elektryczne Stan Przyciski elektryczne Stan Przełączniki elektryczne Stan Przewody elektryczne Stan Przewody hydrauliczne Stan Złącza śrubowe hydrauliczne Stan Przewody pneumatyczne Stan Złącza śrubowe pneumatyczne Stan Szczelność Stan Sworznie i łożyska Stan Części eksploatacyjne Stan...

Страница 254: ..._______________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...

Страница 255: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ...

Страница 256: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ...

Страница 257: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ...

Страница 258: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ...

Страница 259: ..._____________________________ _________________________________________________________________________________ Zakres kontroli Kontrola sprawności działania i wizualna zgodnie z wytycznymi Nie przeprowadzona jeszcze kontrola częściowa _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ...

Страница 260: ... Prawa autorskie ATH Heinl GmbH Co KG Wszelkie prawa zastrzeżone Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone Stan 2022 04 Producent produktu ATH Heinl GmbH CO KG 51 9 0 NOTATKI ...

Страница 261: ...www ath heinl de ATH Heinl GmbH Co KG Gewerbepark 9 D 92278 Illschwang Germany Tel 49 0 9666 18801 00 Fax 49 0 9666 18801 01 info ath heinl de www ath heinl de DE EN FR CZ ES NL PL SK ...

Отзывы: