background image

© Continental Aftermarket GmbH

14

ES

ATE FB 5p  

Instrucciones de uso

8.    Inserte la botella de aspiración 

ATE (D) en una válvula de purga; 
deje la válvula de purga abierta 
hasta que salga a través de ella 
líquido de frenos nuevo, claro y 
libre de burbujas.

9.    Repita el proceso en cada 

válvula de purga acoplando la 
botella de aspiración

10.  Para la sustitución del cilindro 

maestro tándem: Durante la sali-
da del líquido de frenos accione 
el pedal de freno varias veces 
lentamente para eliminar com-
pletamente las burbujas de aire 
del interior del cilindro maestro 
tándem.

11.  Al finalizar la purga de aire, cierre 

el grifo de cierre (4) del tubo flexi-
ble de llenado (10) (la llave está 
dispuesta en dirección contraria 
al flujo del tubo flexible de lle-
nado); ; reduzca la presión resi-
dual en el sistema de frenado/
depósito de expansión abriendo 
brevemente una válvula de aire. 
Desacople el tubo flexible de 
llenado (10/11) y desempalme los 
adaptadores de purga de aire (C).

12.  Ajuste el líquido de frenado con 

la botella de aspiración ATE (A) 
hasta la marca MAX.

13.  Compruebe la estanqueidad 

del orificio de purga de aire de 
la tapa original del depósito de 
compensación y después monte 
la tapa.

Purga de aire especial

 

 No está permitido realizar 
purgas especiales en vehícu-
los con sistema ABS.

1.    Realice las purgas de aire espe-

ciales a través de la válvula 
de purga de aire (desde abajo 
hacia arriba). Con este méto-
do no está permitido realizar 
una purga con más de 2 bares 
(200000 Pa).

2.    Aspire todo el líquido de frenos 

del depósito de compensación 
con la botella de aspiración  
ATE (A)

3.    Acople la pistola de llenado ATE 

(B) al tubo flexible de llenado 
(10) (la llave está dispuesta en  
la dirección del flujo del tubo 
flexible de llenado)

4.    Llene el depósito de compen-

sación hasta la marca MAX; 
desacople la pistola de llenado 
ATE (B)

5.    Acople la botella de aspiración 

ATE (D) a una de las válvulas  
de purga, abra esta válvula de 
purga.

6.    Pise el pedal de freno hasta el 

tope y fíjelo con el fijador de 
pedal ATE (E).

7.    Acople la boquilla roscada del 

tubo flexible accesorio ATE (F)  
a otra válvula de purga del mis-
mo circuito de freno y abra esta 
válvula de purga

8.    Acople el tubo flexible de llena-

do (10/11) al tubo flexible acce-
sorio ATE (F).

9.    Mantenga abierta cada válvula 

de purga del circuito de frena-
do con la botella de aspiración 
ATE (D), hasta que las válvulas 
expulsen líquido de frenos nue-
vo, claro y libre de burbujas.

10.  Cuando termine la purga de 

aire, cierre la válvula de purga 
de aire del tubo flexible acce-
sorio ATE (F); cierre el grifo de 
cierre (4) del tubo flexible de lle-
nado (10) (la llave está dispuesta 
en dirección opuesta al flujo del 
tubo flexible de llenado); des-
acople el tubo flexible de llena-
do (10/11) y retire los adaptado-
res de purga de aire ATE; realice 
la purga de aire del segundo 
circuito de freno.

11.  Retire el fijador de pedal  

ATE (E).

12.  Ajuste el nivel del líquido de  

frenos en el depósito de com-
pensación hasta la marca MAX.

Comprobación de estan-
queidad a baja presión

Si realiza una comprobación de 
estanqueidad a baja presión, el 
equipo permanecerá conectado al 
depósito de compensación des-
pués del procesco de purga.

•  Con el equipo conectado y el gri-

fo de cierre abierto, desenrosque 
el boton del regulador de presion 
(7) hasta el tope.

•  Deje la instalación en estado de 

reposo durante 5 minutos

•  En este tiempo la presión no 

debe descender.

•  En caso de descenso de presión, 

compruebe el sistema de frenos

•  Después vuelva a ajustar el apa-

rato a 2 bares (200 000 Pa).

Llenado y purga de  
instalación del sistema  
de embrague

La purga de aire del sistema de 
embrague hidráulico se realiza a 
través del depósito de compensa-
ción del cilindro transmisor. Si sur-
gieran problemas durante la purga 
de aire (camiones y autobuses) es 
posible realizar la purga utilizando 
el tubo flexible accesorio ATE (F), 
también desde la válvula de purga 
del cilindro transmisor.

Eliminación del líquido  
de frenos usado

El líquido de frenos debe almace-
narse por clases en un depósito de 
almacenamiento adecuado (depó-
sito de almacenamiento ATE de 
220 litros (G)) y debe eliminarse a 
través de una empresa de evacua-
ciones autorizada.

Содержание FB 5p

Страница 1: ...Bestell Nr 03 9302 1350 4 740230 BA ATE FB 5p ...

Страница 2: ...2 ATE FB 5p Continental Aftermarket GmbH 3 2 7 5 1 6 9 4 8 11 10 ...

Страница 3: ...3 ATE FB 5p 4 8 12 16 DE GB ES FR ...

Страница 4: ...opfschmerzen Schwindel Magenschmerzen Erbrechen Durchfall sogar zu Krämpfen und Bewusstlosigkeit führen Größere Mengen können tödliche Folgen haben Ist Bremsflüssigkeit in die Augen oder auf empfindliche Körperteile gelangt sofort die Augen oder diese Körperteile mit viel saube rem Wasser spülen Liegt eine Augenreizung vor sollte man den Augenarzt aufsuchen Zur Vermeidung von Hautschäden Bremsflüs...

Страница 5: ... Entlüfterventile nach dem Entlüf ten vorschriftsmäßig Drehmo ment festziehen Gummistaub kappe aufstecken Bei Zweikreisbremsanlagen mit getrennten Ausgleichsbehältern an beiden Bremskreisen nachein ander entlüften zuerst Zwischen kolben I danach Druckstangen kolben Kreis II Bei Bremsanlagen mit lastabhän gigem Bremskraftregler kann bei entlasteten Achsen Fahrzeug auf 2 Säulen Hebebühne der hyd rau...

Страница 6: ...ömrichtung des Füllschlau ches Füllschlauch 10 11 abkup peln und ATE Entlüfterstutzen C abnehmen zweiten Bremskreis entsprechend entlüften 11 ATE Pedalfeststeller E entfernen 12 Bremsflüssigkeit im Ausgleichs behälter bis MAX Markierung korrigieren Niederdruck Dichtheitsprüfung Soll eine Niederdruck Dichtheits prüfung erfolgen bleibt das Gerät nach dem normalen Entlüftungs vorgang am Ausgleichsbeh...

Страница 7: ...ckluft 6 5 bars 650000 Pa Technisch bedingte Änderungen auch Kontruktions Änderungen bleiben ausdrücklich vorbehalten fällt nicht unter die Bestimmungen des Altölgesetzes darf nicht dem Altöl zugesetzt werden Zur Vermeidung von Vermischun gen muss Bremsflüssigkeit separat gesammelt über einen zugelasse nen Abfall Entsorger Transporteur einer zugelassenen Recycling Verwertungsanlage oder Sonderab f...

Страница 8: ...ntities may have fatal results In the event that brake fluid comes into contact with eyes or sensitive parts of the body rinse the eyes or parts of the body with sufficient clean water In case of eye irritation you should consult an oculist To avoid skin lesions ensure that brake fluid is in contact with the skin for as short a time as pos sible Change any contaminated cloth ing as quickly as poss...

Страница 9: ... separated brake fluid reservoir one after the other i e first intermediate piston circuit I and then plunger rod piston circuit II Brake systems with load control brake pressure regulating the hydraulic opening of the controlled brakes may be locked at the relieved axles the vehicle is on a two column car lift In this case change the wheels of the con trolled axles or activate the regula tor into...

Страница 10: ...adapter C bleed the sec ond brake circuit accordingly 11 Remove the ATE pedal lock E 12 Adjust the brake fluid in the equalising tank to its maximum level Low pressure and leak test In the event of a low pressure and leak test the unit remains connect ed with the equalising tank after the regular bleeding process The lock ing cook still remains open Unscrew the pressure control control button 7 co...

Страница 11: ...for Waste ATE FB 5p Operating instructions Technical specifications Height 510 mm Diameter 310 mm Dead weight 10 kg Content 5 l Working pressure Set to 2 bar 200000 Pa pressure controller Adjustable from 0 3 bar 0 300000 Pa Working manometer 0 6 bar 0 600000 Pa Length of filling tube 3 50 m Operating pressure compressed air 6 5 bars 650000 Pa Technical and construction specifications are subject t...

Страница 12: ...miento tales como dolor de cabeza mareos dolores de estómago vómitos diarrea e incluso convulsiones y pérdida de conocimiento La ingestión de grandes cantidades de esta sus tancia puede tener como consecuencia la muerte Si el líquido de frenos entra en contacto con los ojos o con par tes del cuerpo sensibles lávese de inmediato los ojos o partes del cuerpo afectadas con abundante agua corriente Si...

Страница 13: ...o Realice siempre una purga de aire en todas las válvulas de pur ga disponibles Cada grupo de frenado puede estar equipado con varias válvulas de purga Apriete las válvulas de purga según las instrucciones par de giro después de la purga de aire coloque el capuchón guardapolvo En sistemas de freno de circuito doble con depósitos de com pensación independientes para cada circuito de freno realice d...

Страница 14: ... fíjelo con el fijador de pedal ATE E 7 Acople la boquilla roscada del tubo flexible accesorio ATE F a otra válvula de purga del mis mo circuito de freno y abra esta válvula de purga 8 Acople el tubo flexible de llena do 10 11 al tubo flexible acce sorio ATE F 9 Mantenga abierta cada válvula de purga del circuito de frena do con la botella de aspiración ATE D hasta que las válvulas expulsen líquid...

Страница 15: ...erse en desagües canales o sistemas de canaliza ción similares no debe eliminarse junto con la basura doméstica convencional no está sometido a las disposi ciones relativas al aceite residual sno se debe mezclar con el acei te residual Para evitar mezclas el líquido de frenos se almacena de forma inde pendiente y se transporta a través de una empresa de evacuaciones autorizada transportista hasta ...

Страница 16: ...s lire l étiquette L absorption du liquide de frein peut provoquer des signes d intoxication comme les maux de tête les évanouissements les maux de ventre les nausées la diarrhée et même des crampes et des pertes de connaissance Des quantités importantes peuvent provoquer la mort Si du liquide de frein est entré en contact avec les yeux ou des parties sensibles du corps il faut les rincer immédiat...

Страница 17: ... répartition des circuits de freinage avant la purge purger entièrement chaque circuit Purger impérativement sur chacune des vannes de purge présentes Les dispositifs de freinage peuvent avoir plusieurs vannes de purge Serrer les vannes de purge après chaque purge selon les prescriptions couple placer un capuchon anti poussière en caoutchouc Purger l un après l autre les dis positifs de freinage à...

Страница 18: ...6 Actionner la pédale de frein jusqu à la butée et serrer avec le dispositif de maintien de la pédale E ATE 7 Fixer le raccord de levier du tuyau auxiliaire F ATE à une autre vanne de purge du même circuit de freinage ouvrir cette vanne de purge 8 Raccorder le tuyau de remplis sage 10 11 sur le tuyau auxi liaire F ATE 9 Ouvrir chaque vanne de purge du circuit de freinage avec une bouteille collect...

Страница 19: ...as être jeté avec les déchets domestiques n est pas soumis aux dispositions de la loi sur l huile usagée ne doit pas être ajouté à l huile usagée Le liquide de frein doit être col lecté séparément pour éviter les mélanges par un éliminateur de déchets agréé transporteur d un centre de recyclage de récupéra tion ou d incinération des déchets spéciaux agréé Le liquide de frein a le code LAGA 553 36 ...

Страница 20: ...FB 5p Continental Aftermarket GmbH 03 9302 1350 4 740230 03 9302 9079 3 740259 03 9302 9001 3 740236 03 9302 9042 2 74250 03 9302 9020 3 740242 03 9302 9032 1 740247 03 9302 9050 3 740252 03 9302 9010 3 740251 ...

Страница 21: ...21 ATE FB 5p A B E D C F G 03 9314 5910 3 03 9302 0704 2 03 9302 1424 2 03 9312 0100 4 03 9302 0504 3 03 9302 0704 2 03 9302 ...

Страница 22: ...22 ATE FB 5p Continental Aftermarket GmbH ...

Страница 23: ...23 ATE FB 5p ...

Страница 24: ...de 98 9998 4215 4 2014 Continental Aftermarket GmbH ATE A Trademark of the Continental Corporation Continental Aftermarket GmbH Guerickestrasse 7 60488 Frankfurt a M Germany Phone 49 69 7603 1 Fax 49 69 7610 61 ...

Отзывы: