background image

2. LUMIPLUS REMOTE CONTROL 

Operation frequency:    433 MHz  

Power: 

10 mW 

Range in open field: 

  50 m. 

 

Battery: 

1 battery 23AE 12 Vdc. 

2.1 DESCRIPTION 

The  remote  control  has  8  mode  indicating  LEDs  in  the  upper  part  and  4  pushbuttons  in  the  lower 
part: 

COLOR

SEQUENCE

SPEED

 and       / 

SLEEP

The main functions of the remote control are:  

 

Switching the projectors on/off. 

 

Colour selection: 12 fixed colours available. 

 

Sequence selection: 8 sequences available. 

 

Sequence speed selection: 8 speeds available per sequence. 

 

Timed switching off sequence: 8 timing sequences available. 

 

2.2 INSTALLATION 

To control a LumiPlus projector, the Remote Control must be linked to the LumiPlus Modulator and it is also essential that 
the aerial is connected to the modulator. 

Linking the Remote Control and the Modulator:  

 

Press  key            (Off)  of  the  Modulator  continuously.  The  green  led  will  start  to  flash  quickly  indicating  that  it  is  in  the 
Learning mode.  

 

Press any of the other keys of the control: 

COLOR

,

 SEQUENCE 

or

 SPEED

. If you have several Remote Controls (maximum 

8), repeat the operation so that the Modulator responds to the orders of all of them.  

Unlinking the Remote Control and the Modulator:  

 

Press key       of the Modulator continuously. The green led will start to flash quickly indicating that it is in the Learning 
mode, keep the key pressed until the blinking ceases and the light remains fixed. 

NOTE: Orders from the Remote Control prevail over orders from the Modulator.

 

 

2.3 OPERATION 

Switching on the projectors 
Press  any  key  to  switch  on  the  projectors.  If  key 

         

SLEEP

,  is  pressed,  the  projectors  will  switch  on  in  the  last  mode 

before they were switched off: fixed colour or sequence with set colours and times.  
If the 

COLOR

 key is pressed, the projectors will switch on in the last fixed colour used. 

If 

SEQUENCE

 or 

SPEED

 is pressed, they will switch on in the last sequence used. 

Switching off the projectors 
The projectors are switched off by pressing the key 

     / 

SLEEP

. The mode (colour or sequence) of the spotlights is stored so 

that when they are switched on again, they will continue in the same colour or sequence as they were before being switched 
off. 

Switching off the Remote Control 
The Remote Control switches off automatically after 15 sec. to save the battery. If the projectors are switched off using the 
Remote Control, it will also switch off immediately. 
To  save  the  battery,  the  LEDs  only  turn  on  to  indicate  the  duration  of  colours  when  in  the  sequence  mode,  as  this 
information cannot be known by simply observing the colours of the projectors. 

Selecting the colour 
The 

COLOR

 key  enables you to select  1 colour  of  the  12 available  in  the system.  Press once  to change colour. Once you 

reach the last colour, press once to go back to the first colour. 
Available colours are the same as those indicated above for the Modulator. 

Selecting the sequence 
The 

SEQUENCE

  key  enables  you  to  select  1  sequence  of  the  8  available  in  the  system.  Press  once  to  change  sequence.  

Once  you  reach  the  last  sequence,  press  once  to  return  to  the  first  sequence.  All  the  sequences  are  cyclic,  that  is,  on 
reaching the last colour they start again. 

Selecting the sequence speed 
The 

SPEED

 key enables you to select 1 sequence speed of the 8 available in the system. Press once to change the speed.  

Once you reach the last speed press once to return to the first speed.  
Available speeds (time in each colour) are the same as those indicated above for the Modulator. 

Selecting timed switch off 
The 

SLEEP

 key enables you to select 1 switch off time out of the 8 available in the system. By 

pressing continuously

, you 

can select 1  of  the  8 timed switch-off  times.  1 of  the  8 LEDs of the remote  control will light up indicating how  long the 
system will take to switch off: 
 

Содержание LumiPlus 27818

Страница 1: ...IPLUS RGB STEUERSYSTEM FÜR SCHEINWERFER LUMIPLUS RGB SISTEMA DE CONTROLO PROJETORES LUMIPLUS RGB INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO RGB SYSTÈME DE CONTRÔLE DES PROJECTEURS LUMIPLUS RGB RGB RGB RGB RGB ...

Страница 2: ...xes and metal piping or electrical wiring The Modulator is connected to the 230 Vac mains through two terminals indicated RED MAINS It is connected to the transformer primary 230 Vac through the terminals indicated TRF see attached diagram Both the transformer s and the modulator s must be of sufficient size to supply the VA corresponding to the projectors installed The Modulator can withstand up ...

Страница 3: ...gain Selecting the sequence speed The SPEED key enables you to select 1 sequence speed of the 8 available in the system Press once to change the speed Once you reach the last speed press once to return to the first speed NOTE The Remote Control should be off when using the pushbuttons of the Modulator LED indicator By observing the green led of the Modulator you can determine the operation mode of...

Страница 4: ...lour used If SEQUENCE or SPEED is pressed they will switch on in the last sequence used Switching off the projectors The projectors are switched off by pressing the key SLEEP The mode colour or sequence of the spotlights is stored so that when they are switched on again they will continue in the same colour or sequence as they were before being switched off Switching off the Remote Control The Rem...

Страница 5: ...modulator has a 5A fuse to protect against short circuiting If the fuse blows check the installation before replacing it Replacing the fuse To avoid electric shocks disconnect the apparatus from the power supply before replacing the fuse Remove the fuse from the apparatus Get a new fuse of the same voltage amperage and type code 27818R0007 Place the new fuse in the lid and put it back into the app...

Страница 6: ...r se branche sur le réseau électrique de 230 Vac au moyen des deux bornes signalées comme RED et se raccorde au primaire du transformateur 230 Vac au moyen des bornes indiquées TRF Voir le schéma ci contre Aussi bien le les transformateur s que le les modulateur s doivent être dimensionnés pour fournir les VA correspondants aux projecteurs installés Le modulateur peut supporter jusqu à un maximum ...

Страница 7: ... Chaque fois que vous appuyez sur cette touche vous effectuez un changement de vitesse lorsque vous arrivez à la dernière vitesse si vous appuyez de nouveau sur la touche vous revenez sur la première vitesse REMARQUE La Commande à distance doit rester éteinte quand vous utilisez les boutons poussoirs du Modulateur LED indicateur En observant le fonctionnement du voyant lumineux vert du Modulateur ...

Страница 8: ... les projecteurs Si vous appuyez sur la touche SLEEP les projecteurs s allument en activant le dernier programme utilisé avant de s éteindre couleur fixe ou séquence avec des couleurs et des temps déterminés Si vous appuyez sur la touche COLOR les projecteurs s allument en activant la dernière couleur fixe que vous aviez utilisée Si vous appuyez sur SEQUENCE ou sur SPEED les projecteurs s allument...

Страница 9: ...er vous indiquant combien de temps le système va tarder à s éteindre Ordre Temps Ordre Temps 1 5 minutes 5 90 minutes 2 15 minutes 6 2 heures 3 30 minutes 7 4 heures 4 60 minutes 8 8 heures 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ Ne jamais mettre la Commande à distance en contact avec l eau Il faut respecter les normes IEC 364 7 702 INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS LES BÂTIMENTS INSTALLATIONS SPÉCIALES PISCINE...

Страница 10: ... mediante los bornes indicados con TRF Ver esquema adjunto El los transformador es como el modulador es tienen que estar dimensionados para suministrar los VA correspondientes a los proyectores instalados El Modulador puede soportar hasta un máximo de 900VA En el manual de cada proyector se especifica su potencia y el número de unidades que podemos conectar a un modulador El esquema es válido para...

Страница 11: ...s a la primera NOTA El Mando a Distancia debe permanecer apagado cuando estemos utilizando los pulsadores del Modulador LED indicador Observando el funcionamiento del led verde del Modulador podemos determinar el estado de funcionamiento del foco Led apagado No hay alimentación eléctrica Parpadeo cada 2 seg Foco con los leds apagados Led encendido fijo Foco en modo COLOR FIJO o SECUENCIA Intermite...

Страница 12: ...lsamos SEQUENCE o SPEED se encienden con la última secuencia que hemos utilizado Apagado de los proyectores Mediante una pulsación en la tecla SLEEP apagamos los proyectores El estado color o secuencia de los focos queda guardado en memoria de manera que cuando se vuelvan a encender seguirán en el mismo color o secuencia que estaban antes de apagarse Apagado del Mando a distancia El Mando a distan...

Страница 13: ...sible se funde revise la instalación antes de proceder a la sustitución del fusible Sustitución del fusible Para evitar descargas eléctricas desconecte la alimentación del equipo antes de proceder a sustituir el fusible Extraiga el fusible del equipo Obtenga un nuevo fusible del mismo voltaje amperaje y tipo código 27818R0007 Introduzca el nuevo fusible en la tapa y colóquelo de nuevo en el equipo...

Страница 14: ...lliche o da cavi elettrici Il modulatore si connette alla corrente elettrica da 230 Vac mediante i due morsetti indicati come RED e si connette al primario del trasformatore 230 Vac mediante i morsetti indicati con TRF Vedi schema allegato Sia il i trasformatore i che il i modulatore i devono essere dimensionati per fornire i VA corrispondenti ai proiettori installati Il modulatore può supportare ...

Страница 15: ...mo colore si ricomincia daccapo Selezione della velocità della sequenza Il tasto SPEED consente di selezionare una velocità di sequenza tra le 8 di cui dispone il sistema Mediante ogni pulsazione si ottiene un cambio di velocità quando si arriva all ultima velocità e si preme ancora il tasto si ritorna alla prima NOTA il telecomando deve rimanere spento quando si utilizzano i pulsanti del modulato...

Страница 16: ...qualsiasi tasto Se si preme il tasto SLEEP i proiettori si accendono nell ultimo stato in cui erano accesi prima di essere spenti colore fisso o sequenza con colori e tempi determinati Se si preme il tasto COLORE i proiettori si accendono con l ultimo colore fisso che è stato utilizzato Se si preme SEQUENCE o SPEED si accendono con l ultima sequenza che è stata utilizzata Spegnimento dei proiettor...

Страница 17: ...rispettare le norme IEC 364 7 702 INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI INSTALLAZIONI SPECIALI PISCINE Il modulatore dispone di un fusibile da 5 A di protezione contro i cortocircuiti Se il fusibile si brucia controllare l installazione prima di procedere alla sostituzione dello stesso Sostituzione del fusibile Per evitare scosse elettriche scollegare l alimentazione dell apparecchio prima di proced...

Страница 18: ...en Einflüssen geschützt ist außerhalb von Metallkästen und nicht in der Nähe von Metallrohren oder elektrischen Kabeln Der Modulator wird an ein elektrisches Netz mit 230 VAC mit zwei Klemmen angeschlossen die mit RED ausgewiesen sind An die Oberspannungsseite des Transformators 230 VAC wird er mit den Klemmen angeschlossen die mit TRF bezeichnet sind Siehe beiliegende Abbildung er die Transformat...

Страница 19: ...e erreicht wird beginnen sie wieder von vorne Auswahl der Sequenzgeschwindigkeit Mit der Taste SPEED kann man eine der acht Geschwindigkeiten auswählen die im System enthalten sind Durch jeden Tastendruck wird die Geschwindigkeit geändert und wenn die letzte Geschwindigkeit erreicht wird wird wieder zu der ersten Geschwindigkeit gewechselt HINWEIS Die Fernbedienung muss ausgeschaltet sein wenn die...

Страница 20: ...bestimmten Farben und Zeiten Durch das Betätigen der Taste COLOR schalten sich die Scheinwerfer mit der letzten festen Farbe ein die benutzt wurde Durch das Betätigen der Tasten SEQUENCE oder SPEED schalten sie sich mit der letzten Sequenz ein die benutzt wurde Ausschalten der Scheinwerfer Durch einmaliges Drücken der Taste SLEEP werden die Scheinwerfer ausgeschaltet Der Status Farbe oder Sequenz ...

Страница 21: ...7 702 Normen müssen erfüllt werden ELEKTISCHE INSTALLATIONEN IN GEBÄUDEN BESONDERE INSTALLATIONEN SCHWIMMBÄDER Der Modulator verfügt über eine Kurzschlusssicherung von 5 A Sollte die Sicherung durchbrennen überprüfen Sie die Installation bevor Sie zum Austauschen der Sicherung übergehen Austauschen der Sicherung Hängen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Sicherung vom Stromnetz ab um Stromstöße ...

Страница 22: ...ale o Modulador protegido de ambientes corrosivos fora de caixas metálicas e longe de tubos metálicos ou de cabos elétricos Ligue o Modulador à rede elétrica de 230 Vac através dos dois bornes indicados com RED e também ao primário do transformador 230 Vac através dos bornes indicados com TRF Ver diagrama anexo Tanto o s transformador es como o s modulador es tem têm que estar dimensionado s para ...

Страница 23: ...de da seqüência A tecla SPEED permite selecionar 1 velocidade entre as 8 velocidades disponíveis no sistema Cada vez que pressionamos esta tecla passamos à velocidade seguinte e ao chegar à última velocidade regressamos à primeira NOTA O Telecomando deve permanecer desligado durante a utilização das teclas do Modulador LED indicador Observando o funcionamento do led verde do Modulador podemos dete...

Страница 24: ... a última cor fixa utilizada Pressionando SEQUENCE ou SPEED entram em funcionamento com a última seqüência utilizada Desligar os projetores Pressionado a tecla SLEEP uma vez desligam se os projetores O modo cor ou seqüência dos focos é guardado na memória com o qual a próxima vez que forem ligados apresentarão a mesma cor ou seqüência utilizada antes de terem sido desligados Desligar o Telecomando...

Страница 25: ...tecção contra curto circuitos Se o fusível se fundir reveja a instalação antes de proceder à substituição do fusível Substituição do fusível Para evitar choques eléctricos desconecte a alimentação do equipamento antes de proceder à substituição do fusível Retire o fusível do equipamento Obtenha um fusível novo da mesma voltagem amperagem e tipo código 27818R0007 Introduza o novo fusível na tampa e...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...es de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti e dil contenuto di questo documento senza nessuno preavviso Wir behalten uns da...

Отзывы: