background image

ENGLISH 

 

IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented 
for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation 
and start-up. 
Keep this manual for future reference. 

To  achieve  optimum  performance  of  the  CONTROL  SYSTEM  FOR  LUMIPLUS  PROJECTORS  RGB,  follow  the  instructions 
indicated below: 

1. DESCRIPTION 

There are two types of controls: 
1. 

LumiPlus Modulator 

(27818) 

2. LumiPlus Modulator (27818) + 

LumiPlus Remote Control 

(41988) 

 

1. LUMIPLUS MODULATOR 

 
The Modulator has a status indicator LED in the lower part of the set, and IP65 antenna 
and 4 pushbuttons: 

COLOR

SEQUENCE

SPEED

 and       / 

SLEEP

The main functions of the Modulator are: 

 

Switching the projectors on/off. 

 

Colour selection: 12 fixed colours available. 

 

Sequence selection: 8 sequences available.

 

 

 

Sequence speed selection: 8 speeds available per sequence. 

 

1.1 INSTALLATION 

 

Install  the  Modulator  protected  from  corrosive 
environments,  away  from  metal  boxes  and  metal 
piping or electrical wiring. 

 

The Modulator is connected to the 230 Vac mains 
through  two  terminals  indicated  RED  (MAINS).  It 
is connected to the transformer primary (230 Vac) 
through  the  terminals  indicated  TRF  (see  attached 
diagram). 

 

Both  the  transformer/s  and  the  modulator/s  must  be  of 
sufficient  size  to  supply  the  VA  corresponding  to  the  projectors 
installed.  The  Modulator  can  withstand  up  to  900VA.  For  each 
projector, its power and the number of units that can be connected to a 
modulator  are  specified  in  the  respective  manual.  The  diagram  is  valid  for 
the whole range of Lumiplus RGB projectors. 

 
Diagram for LumiPlus Projectors PAR56; Jelly; Flat; Standard and Mini. 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

The  Modulator  can  be  controlled  by  the  LumiPlus  Remote  Control,  for  more 
convenience. 
The Modulator incorporates an antenna to receive the signal from the Remote 
Control. The antenna can be installed anywhere, but always avoiding corrosive 
environments and away from metal boxes and metal piping or electrical wiring, 
which block the Radio Frequency signal from the Remote Control. If the 
Modulator does not detect any signal, move the antenna. The cable, which is non-
polarized, must be connected to terminals 31 and 32 of the Modulator. 
 

 
 
 
 
 
 

Projector  
Power supply 

Содержание LumiPlus 27818

Страница 1: ...IPLUS RGB STEUERSYSTEM FÜR SCHEINWERFER LUMIPLUS RGB SISTEMA DE CONTROLO PROJETORES LUMIPLUS RGB INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO RGB SYSTÈME DE CONTRÔLE DES PROJECTEURS LUMIPLUS RGB RGB RGB RGB RGB ...

Страница 2: ...xes and metal piping or electrical wiring The Modulator is connected to the 230 Vac mains through two terminals indicated RED MAINS It is connected to the transformer primary 230 Vac through the terminals indicated TRF see attached diagram Both the transformer s and the modulator s must be of sufficient size to supply the VA corresponding to the projectors installed The Modulator can withstand up ...

Страница 3: ...gain Selecting the sequence speed The SPEED key enables you to select 1 sequence speed of the 8 available in the system Press once to change the speed Once you reach the last speed press once to return to the first speed NOTE The Remote Control should be off when using the pushbuttons of the Modulator LED indicator By observing the green led of the Modulator you can determine the operation mode of...

Страница 4: ...lour used If SEQUENCE or SPEED is pressed they will switch on in the last sequence used Switching off the projectors The projectors are switched off by pressing the key SLEEP The mode colour or sequence of the spotlights is stored so that when they are switched on again they will continue in the same colour or sequence as they were before being switched off Switching off the Remote Control The Rem...

Страница 5: ...modulator has a 5A fuse to protect against short circuiting If the fuse blows check the installation before replacing it Replacing the fuse To avoid electric shocks disconnect the apparatus from the power supply before replacing the fuse Remove the fuse from the apparatus Get a new fuse of the same voltage amperage and type code 27818R0007 Place the new fuse in the lid and put it back into the app...

Страница 6: ...r se branche sur le réseau électrique de 230 Vac au moyen des deux bornes signalées comme RED et se raccorde au primaire du transformateur 230 Vac au moyen des bornes indiquées TRF Voir le schéma ci contre Aussi bien le les transformateur s que le les modulateur s doivent être dimensionnés pour fournir les VA correspondants aux projecteurs installés Le modulateur peut supporter jusqu à un maximum ...

Страница 7: ... Chaque fois que vous appuyez sur cette touche vous effectuez un changement de vitesse lorsque vous arrivez à la dernière vitesse si vous appuyez de nouveau sur la touche vous revenez sur la première vitesse REMARQUE La Commande à distance doit rester éteinte quand vous utilisez les boutons poussoirs du Modulateur LED indicateur En observant le fonctionnement du voyant lumineux vert du Modulateur ...

Страница 8: ... les projecteurs Si vous appuyez sur la touche SLEEP les projecteurs s allument en activant le dernier programme utilisé avant de s éteindre couleur fixe ou séquence avec des couleurs et des temps déterminés Si vous appuyez sur la touche COLOR les projecteurs s allument en activant la dernière couleur fixe que vous aviez utilisée Si vous appuyez sur SEQUENCE ou sur SPEED les projecteurs s allument...

Страница 9: ...er vous indiquant combien de temps le système va tarder à s éteindre Ordre Temps Ordre Temps 1 5 minutes 5 90 minutes 2 15 minutes 6 2 heures 3 30 minutes 7 4 heures 4 60 minutes 8 8 heures 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ Ne jamais mettre la Commande à distance en contact avec l eau Il faut respecter les normes IEC 364 7 702 INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS LES BÂTIMENTS INSTALLATIONS SPÉCIALES PISCINE...

Страница 10: ... mediante los bornes indicados con TRF Ver esquema adjunto El los transformador es como el modulador es tienen que estar dimensionados para suministrar los VA correspondientes a los proyectores instalados El Modulador puede soportar hasta un máximo de 900VA En el manual de cada proyector se especifica su potencia y el número de unidades que podemos conectar a un modulador El esquema es válido para...

Страница 11: ...s a la primera NOTA El Mando a Distancia debe permanecer apagado cuando estemos utilizando los pulsadores del Modulador LED indicador Observando el funcionamiento del led verde del Modulador podemos determinar el estado de funcionamiento del foco Led apagado No hay alimentación eléctrica Parpadeo cada 2 seg Foco con los leds apagados Led encendido fijo Foco en modo COLOR FIJO o SECUENCIA Intermite...

Страница 12: ...lsamos SEQUENCE o SPEED se encienden con la última secuencia que hemos utilizado Apagado de los proyectores Mediante una pulsación en la tecla SLEEP apagamos los proyectores El estado color o secuencia de los focos queda guardado en memoria de manera que cuando se vuelvan a encender seguirán en el mismo color o secuencia que estaban antes de apagarse Apagado del Mando a distancia El Mando a distan...

Страница 13: ...sible se funde revise la instalación antes de proceder a la sustitución del fusible Sustitución del fusible Para evitar descargas eléctricas desconecte la alimentación del equipo antes de proceder a sustituir el fusible Extraiga el fusible del equipo Obtenga un nuevo fusible del mismo voltaje amperaje y tipo código 27818R0007 Introduzca el nuevo fusible en la tapa y colóquelo de nuevo en el equipo...

Страница 14: ...lliche o da cavi elettrici Il modulatore si connette alla corrente elettrica da 230 Vac mediante i due morsetti indicati come RED e si connette al primario del trasformatore 230 Vac mediante i morsetti indicati con TRF Vedi schema allegato Sia il i trasformatore i che il i modulatore i devono essere dimensionati per fornire i VA corrispondenti ai proiettori installati Il modulatore può supportare ...

Страница 15: ...mo colore si ricomincia daccapo Selezione della velocità della sequenza Il tasto SPEED consente di selezionare una velocità di sequenza tra le 8 di cui dispone il sistema Mediante ogni pulsazione si ottiene un cambio di velocità quando si arriva all ultima velocità e si preme ancora il tasto si ritorna alla prima NOTA il telecomando deve rimanere spento quando si utilizzano i pulsanti del modulato...

Страница 16: ...qualsiasi tasto Se si preme il tasto SLEEP i proiettori si accendono nell ultimo stato in cui erano accesi prima di essere spenti colore fisso o sequenza con colori e tempi determinati Se si preme il tasto COLORE i proiettori si accendono con l ultimo colore fisso che è stato utilizzato Se si preme SEQUENCE o SPEED si accendono con l ultima sequenza che è stata utilizzata Spegnimento dei proiettor...

Страница 17: ...rispettare le norme IEC 364 7 702 INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI INSTALLAZIONI SPECIALI PISCINE Il modulatore dispone di un fusibile da 5 A di protezione contro i cortocircuiti Se il fusibile si brucia controllare l installazione prima di procedere alla sostituzione dello stesso Sostituzione del fusibile Per evitare scosse elettriche scollegare l alimentazione dell apparecchio prima di proced...

Страница 18: ...en Einflüssen geschützt ist außerhalb von Metallkästen und nicht in der Nähe von Metallrohren oder elektrischen Kabeln Der Modulator wird an ein elektrisches Netz mit 230 VAC mit zwei Klemmen angeschlossen die mit RED ausgewiesen sind An die Oberspannungsseite des Transformators 230 VAC wird er mit den Klemmen angeschlossen die mit TRF bezeichnet sind Siehe beiliegende Abbildung er die Transformat...

Страница 19: ...e erreicht wird beginnen sie wieder von vorne Auswahl der Sequenzgeschwindigkeit Mit der Taste SPEED kann man eine der acht Geschwindigkeiten auswählen die im System enthalten sind Durch jeden Tastendruck wird die Geschwindigkeit geändert und wenn die letzte Geschwindigkeit erreicht wird wird wieder zu der ersten Geschwindigkeit gewechselt HINWEIS Die Fernbedienung muss ausgeschaltet sein wenn die...

Страница 20: ...bestimmten Farben und Zeiten Durch das Betätigen der Taste COLOR schalten sich die Scheinwerfer mit der letzten festen Farbe ein die benutzt wurde Durch das Betätigen der Tasten SEQUENCE oder SPEED schalten sie sich mit der letzten Sequenz ein die benutzt wurde Ausschalten der Scheinwerfer Durch einmaliges Drücken der Taste SLEEP werden die Scheinwerfer ausgeschaltet Der Status Farbe oder Sequenz ...

Страница 21: ...7 702 Normen müssen erfüllt werden ELEKTISCHE INSTALLATIONEN IN GEBÄUDEN BESONDERE INSTALLATIONEN SCHWIMMBÄDER Der Modulator verfügt über eine Kurzschlusssicherung von 5 A Sollte die Sicherung durchbrennen überprüfen Sie die Installation bevor Sie zum Austauschen der Sicherung übergehen Austauschen der Sicherung Hängen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Sicherung vom Stromnetz ab um Stromstöße ...

Страница 22: ...ale o Modulador protegido de ambientes corrosivos fora de caixas metálicas e longe de tubos metálicos ou de cabos elétricos Ligue o Modulador à rede elétrica de 230 Vac através dos dois bornes indicados com RED e também ao primário do transformador 230 Vac através dos bornes indicados com TRF Ver diagrama anexo Tanto o s transformador es como o s modulador es tem têm que estar dimensionado s para ...

Страница 23: ...de da seqüência A tecla SPEED permite selecionar 1 velocidade entre as 8 velocidades disponíveis no sistema Cada vez que pressionamos esta tecla passamos à velocidade seguinte e ao chegar à última velocidade regressamos à primeira NOTA O Telecomando deve permanecer desligado durante a utilização das teclas do Modulador LED indicador Observando o funcionamento do led verde do Modulador podemos dete...

Страница 24: ... a última cor fixa utilizada Pressionando SEQUENCE ou SPEED entram em funcionamento com a última seqüência utilizada Desligar os projetores Pressionado a tecla SLEEP uma vez desligam se os projetores O modo cor ou seqüência dos focos é guardado na memória com o qual a próxima vez que forem ligados apresentarão a mesma cor ou seqüência utilizada antes de terem sido desligados Desligar o Telecomando...

Страница 25: ...tecção contra curto circuitos Se o fusível se fundir reveja a instalação antes de proceder à substituição do fusível Substituição do fusível Para evitar choques eléctricos desconecte a alimentação do equipamento antes de proceder à substituição do fusível Retire o fusível do equipamento Obtenha um fusível novo da mesma voltagem amperagem e tipo código 27818R0007 Introduza o novo fusível na tampa e...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...es de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti e dil contenuto di questo documento senza nessuno preavviso Wir behalten uns da...

Отзывы: