background image

2. COMMANDE À DISTANCE LUMIPLUS 

Fréquence de fonctionnement :    433 MHz    

Puissance :      10 mW 

Portée en champ ouvert : 

50 m  

 

Batterie :       1 pile 23AE 12 Vdc. 

2.1 DESCRIPTION 

La  Commande  à  distance  dispose  de  8  LEDS  indicateurs  du  mode  de  fonctionnement  sur  la  partie 
supérieure  et  de  4  boutons  poussoirs  sur  la  partie  inférieure  : 

COULEUR

SEQUENCE

SPEED 

et       

.     / 

SLEEP

Les principales fonctions de la commande à distance sont les suivantes : 

 

Allumage / extinction des projecteurs. 

 

Sélection de la couleur : 12 couleurs fixes disponibles. 

 

Sélection de la séquence : 8 séquences disponibles. 

 

Sélection de la vitesse de la séquence : 8 vitesses disponibles pour chaque séquence. 

 

Sélection de l’extinction temporisée : 8 temps de temporisation disponibles. 

2.2 INSTALLATION 

Pour  pouvoir  contrôler  les  projecteurs  LumiPlus  en  utilisant  la  Commande  à  distance,  il  est  indispensable  de  relier  la 
Commande à distance Lumiplus avec le Modulateur LumiPlus et il est aussi indispensable que l'antenne soit connect

é

e au 

Modulateur : 

Activation du lien entre la Commande à distance et le Modulateur :  

 

Appuyez  longuement  sur  la  touche            (

Extinction)

  du  Modulateur,  le  voyant  vert  va  alors  se  mettre  à  clignoter 

rapidement, vous indiquant que vous êtes en mode Apprentissage.  

 

Appuyez  sur  n’importe  quelle  autre  touche  de  la  commande  : 

COLOR

,

  SEQUENCE 

ou

  SPEED

.  Si  vous  disposez  de 

plusieurs  Commandes à distance, huit  au maximum,  répétez l’opération  pour  que le Modulateur réponde aux ordres  de 
toutes celles-ci.  

Désactivation du lien entre la Commande à distance et le Modulateur :  

 

Appuyez  longuement  sur  la  touche          du  Modulateur,  le  voyant  vert  va  alors  se  mettre  à  clignoter  rapidement,  vous 
indiquant qu’il est en mode Apprentissage, maintenez la touche appuy

é

e jusqu'

à

 ce que le clignoter cesse et la lumi

è

re 

reste fixe. 

REMARQUE : Les ordres de la Commande à distance prévalent sur ceux du Modulateur 

2.3 FONCTIONNEMENT 

Allumage des projecteurs 
En  appuyant  sur  n’importe  quelle  touche,  vous  allumez  les  projecteurs.  Si  vous  appuyez  sur  la  touche 

     

SLEEP

,  les 

projecteurs  s’allument  en  activant  le  dernier  programme  utilisé  avant  de  s’éteindre :  couleur  fixe  ou  séquence  avec  des 
couleurs et des temps déterminés.  
Si vous appuyez sur la touche 

COLOR

, les projecteurs s’allument en activant la dernière couleur fixe que vous aviez utilisée. 

Si vous appuyez sur 

SEQUENCE

 ou sur 

SPEED

, les projecteurs s’allument en activant la dernière séquence que vous aviez 

utilisée. 

Extinction des projecteurs 
En appuyant sur la touche 

    / 

SLEEP

, vous éteignez les projecteurs. Le mode de fonctionnement (couleur ou séquence) 

des  projecteurs  est  mis  en  mémoire  de  sorte  que,  quand  vous  les  rallumerez,  ils  activeront  la  même  couleur  ou  la  même 
séquence qu’ils avaient avant de s’éteindre. 

Extinction de la Commande à distance 
Pour  économiser  de  la  batterie,  la  Commande  à  distance  s’éteint  automatiquement  au  bout  de  15  secondes.  Si  vous 
éteignez les projecteurs en utilisant la Commande à distance, celle-ci aussi va s’éteindre automatiquement. 
Pour  économiser  de  la  batterie,  les  LEDS  ne  sont  allumés  que  pour  indiquer  la  durée  des  couleurs  quand  la  Commande 
travaille en mode séquence, puisqu’il s’agit d’une information que vous ne pourriez pas déduire uniquement en observant 
les couleurs des projecteurs. 

Sélection de la couleur 
La touche 

COLOR

 permet de sélectionner 1 couleur parmi les 12 proposées par le système. Chaque fois que vous appuyez 

sur cette touche, vous effectuez un changement de couleur ; lorsque vous arrivez à la dernière couleur et si vous appuyez de 
nouveau sur la touche, vous revenez sur la première couleur.  
Les couleurs disponibles sont les mêmes que celles décrites précédemment pour le Modulateur. 

Sélection de la séquence 
La  touche 

SEQUENCE

  permet  de  sélectionner  1  séquence  parmi  les  8  proposées  par  le  système.  Chaque  fois  que  vous 

appuyez sur cette touche, vous effectuez un changement de séquence ; lorsque vous arrivez à la dernière séquence, si vous 
appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez sur la première séquence. Toutes les séquences sont cycliques, c’est-à-dire 
qu’elles recommencent quand elles arrivent à la dernière couleur. 
 
 
 

Содержание LumiPlus 27818

Страница 1: ...IPLUS RGB STEUERSYSTEM FÜR SCHEINWERFER LUMIPLUS RGB SISTEMA DE CONTROLO PROJETORES LUMIPLUS RGB INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO RGB SYSTÈME DE CONTRÔLE DES PROJECTEURS LUMIPLUS RGB RGB RGB RGB RGB ...

Страница 2: ...xes and metal piping or electrical wiring The Modulator is connected to the 230 Vac mains through two terminals indicated RED MAINS It is connected to the transformer primary 230 Vac through the terminals indicated TRF see attached diagram Both the transformer s and the modulator s must be of sufficient size to supply the VA corresponding to the projectors installed The Modulator can withstand up ...

Страница 3: ...gain Selecting the sequence speed The SPEED key enables you to select 1 sequence speed of the 8 available in the system Press once to change the speed Once you reach the last speed press once to return to the first speed NOTE The Remote Control should be off when using the pushbuttons of the Modulator LED indicator By observing the green led of the Modulator you can determine the operation mode of...

Страница 4: ...lour used If SEQUENCE or SPEED is pressed they will switch on in the last sequence used Switching off the projectors The projectors are switched off by pressing the key SLEEP The mode colour or sequence of the spotlights is stored so that when they are switched on again they will continue in the same colour or sequence as they were before being switched off Switching off the Remote Control The Rem...

Страница 5: ...modulator has a 5A fuse to protect against short circuiting If the fuse blows check the installation before replacing it Replacing the fuse To avoid electric shocks disconnect the apparatus from the power supply before replacing the fuse Remove the fuse from the apparatus Get a new fuse of the same voltage amperage and type code 27818R0007 Place the new fuse in the lid and put it back into the app...

Страница 6: ...r se branche sur le réseau électrique de 230 Vac au moyen des deux bornes signalées comme RED et se raccorde au primaire du transformateur 230 Vac au moyen des bornes indiquées TRF Voir le schéma ci contre Aussi bien le les transformateur s que le les modulateur s doivent être dimensionnés pour fournir les VA correspondants aux projecteurs installés Le modulateur peut supporter jusqu à un maximum ...

Страница 7: ... Chaque fois que vous appuyez sur cette touche vous effectuez un changement de vitesse lorsque vous arrivez à la dernière vitesse si vous appuyez de nouveau sur la touche vous revenez sur la première vitesse REMARQUE La Commande à distance doit rester éteinte quand vous utilisez les boutons poussoirs du Modulateur LED indicateur En observant le fonctionnement du voyant lumineux vert du Modulateur ...

Страница 8: ... les projecteurs Si vous appuyez sur la touche SLEEP les projecteurs s allument en activant le dernier programme utilisé avant de s éteindre couleur fixe ou séquence avec des couleurs et des temps déterminés Si vous appuyez sur la touche COLOR les projecteurs s allument en activant la dernière couleur fixe que vous aviez utilisée Si vous appuyez sur SEQUENCE ou sur SPEED les projecteurs s allument...

Страница 9: ...er vous indiquant combien de temps le système va tarder à s éteindre Ordre Temps Ordre Temps 1 5 minutes 5 90 minutes 2 15 minutes 6 2 heures 3 30 minutes 7 4 heures 4 60 minutes 8 8 heures 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ Ne jamais mettre la Commande à distance en contact avec l eau Il faut respecter les normes IEC 364 7 702 INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS LES BÂTIMENTS INSTALLATIONS SPÉCIALES PISCINE...

Страница 10: ... mediante los bornes indicados con TRF Ver esquema adjunto El los transformador es como el modulador es tienen que estar dimensionados para suministrar los VA correspondientes a los proyectores instalados El Modulador puede soportar hasta un máximo de 900VA En el manual de cada proyector se especifica su potencia y el número de unidades que podemos conectar a un modulador El esquema es válido para...

Страница 11: ...s a la primera NOTA El Mando a Distancia debe permanecer apagado cuando estemos utilizando los pulsadores del Modulador LED indicador Observando el funcionamiento del led verde del Modulador podemos determinar el estado de funcionamiento del foco Led apagado No hay alimentación eléctrica Parpadeo cada 2 seg Foco con los leds apagados Led encendido fijo Foco en modo COLOR FIJO o SECUENCIA Intermite...

Страница 12: ...lsamos SEQUENCE o SPEED se encienden con la última secuencia que hemos utilizado Apagado de los proyectores Mediante una pulsación en la tecla SLEEP apagamos los proyectores El estado color o secuencia de los focos queda guardado en memoria de manera que cuando se vuelvan a encender seguirán en el mismo color o secuencia que estaban antes de apagarse Apagado del Mando a distancia El Mando a distan...

Страница 13: ...sible se funde revise la instalación antes de proceder a la sustitución del fusible Sustitución del fusible Para evitar descargas eléctricas desconecte la alimentación del equipo antes de proceder a sustituir el fusible Extraiga el fusible del equipo Obtenga un nuevo fusible del mismo voltaje amperaje y tipo código 27818R0007 Introduzca el nuevo fusible en la tapa y colóquelo de nuevo en el equipo...

Страница 14: ...lliche o da cavi elettrici Il modulatore si connette alla corrente elettrica da 230 Vac mediante i due morsetti indicati come RED e si connette al primario del trasformatore 230 Vac mediante i morsetti indicati con TRF Vedi schema allegato Sia il i trasformatore i che il i modulatore i devono essere dimensionati per fornire i VA corrispondenti ai proiettori installati Il modulatore può supportare ...

Страница 15: ...mo colore si ricomincia daccapo Selezione della velocità della sequenza Il tasto SPEED consente di selezionare una velocità di sequenza tra le 8 di cui dispone il sistema Mediante ogni pulsazione si ottiene un cambio di velocità quando si arriva all ultima velocità e si preme ancora il tasto si ritorna alla prima NOTA il telecomando deve rimanere spento quando si utilizzano i pulsanti del modulato...

Страница 16: ...qualsiasi tasto Se si preme il tasto SLEEP i proiettori si accendono nell ultimo stato in cui erano accesi prima di essere spenti colore fisso o sequenza con colori e tempi determinati Se si preme il tasto COLORE i proiettori si accendono con l ultimo colore fisso che è stato utilizzato Se si preme SEQUENCE o SPEED si accendono con l ultima sequenza che è stata utilizzata Spegnimento dei proiettor...

Страница 17: ...rispettare le norme IEC 364 7 702 INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI INSTALLAZIONI SPECIALI PISCINE Il modulatore dispone di un fusibile da 5 A di protezione contro i cortocircuiti Se il fusibile si brucia controllare l installazione prima di procedere alla sostituzione dello stesso Sostituzione del fusibile Per evitare scosse elettriche scollegare l alimentazione dell apparecchio prima di proced...

Страница 18: ...en Einflüssen geschützt ist außerhalb von Metallkästen und nicht in der Nähe von Metallrohren oder elektrischen Kabeln Der Modulator wird an ein elektrisches Netz mit 230 VAC mit zwei Klemmen angeschlossen die mit RED ausgewiesen sind An die Oberspannungsseite des Transformators 230 VAC wird er mit den Klemmen angeschlossen die mit TRF bezeichnet sind Siehe beiliegende Abbildung er die Transformat...

Страница 19: ...e erreicht wird beginnen sie wieder von vorne Auswahl der Sequenzgeschwindigkeit Mit der Taste SPEED kann man eine der acht Geschwindigkeiten auswählen die im System enthalten sind Durch jeden Tastendruck wird die Geschwindigkeit geändert und wenn die letzte Geschwindigkeit erreicht wird wird wieder zu der ersten Geschwindigkeit gewechselt HINWEIS Die Fernbedienung muss ausgeschaltet sein wenn die...

Страница 20: ...bestimmten Farben und Zeiten Durch das Betätigen der Taste COLOR schalten sich die Scheinwerfer mit der letzten festen Farbe ein die benutzt wurde Durch das Betätigen der Tasten SEQUENCE oder SPEED schalten sie sich mit der letzten Sequenz ein die benutzt wurde Ausschalten der Scheinwerfer Durch einmaliges Drücken der Taste SLEEP werden die Scheinwerfer ausgeschaltet Der Status Farbe oder Sequenz ...

Страница 21: ...7 702 Normen müssen erfüllt werden ELEKTISCHE INSTALLATIONEN IN GEBÄUDEN BESONDERE INSTALLATIONEN SCHWIMMBÄDER Der Modulator verfügt über eine Kurzschlusssicherung von 5 A Sollte die Sicherung durchbrennen überprüfen Sie die Installation bevor Sie zum Austauschen der Sicherung übergehen Austauschen der Sicherung Hängen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Sicherung vom Stromnetz ab um Stromstöße ...

Страница 22: ...ale o Modulador protegido de ambientes corrosivos fora de caixas metálicas e longe de tubos metálicos ou de cabos elétricos Ligue o Modulador à rede elétrica de 230 Vac através dos dois bornes indicados com RED e também ao primário do transformador 230 Vac através dos bornes indicados com TRF Ver diagrama anexo Tanto o s transformador es como o s modulador es tem têm que estar dimensionado s para ...

Страница 23: ...de da seqüência A tecla SPEED permite selecionar 1 velocidade entre as 8 velocidades disponíveis no sistema Cada vez que pressionamos esta tecla passamos à velocidade seguinte e ao chegar à última velocidade regressamos à primeira NOTA O Telecomando deve permanecer desligado durante a utilização das teclas do Modulador LED indicador Observando o funcionamento do led verde do Modulador podemos dete...

Страница 24: ... a última cor fixa utilizada Pressionando SEQUENCE ou SPEED entram em funcionamento com a última seqüência utilizada Desligar os projetores Pressionado a tecla SLEEP uma vez desligam se os projetores O modo cor ou seqüência dos focos é guardado na memória com o qual a próxima vez que forem ligados apresentarão a mesma cor ou seqüência utilizada antes de terem sido desligados Desligar o Telecomando...

Страница 25: ...tecção contra curto circuitos Se o fusível se fundir reveja a instalação antes de proceder à substituição do fusível Substituição do fusível Para evitar choques eléctricos desconecte a alimentação do equipamento antes de proceder à substituição do fusível Retire o fusível do equipamento Obtenha um fusível novo da mesma voltagem amperagem e tipo código 27818R0007 Introduza o novo fusível na tampa e...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...es de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti e dil contenuto di questo documento senza nessuno preavviso Wir behalten uns da...

Отзывы: