background image

 

FR: FRANÇAIS

 

Masque intégral

 Aspen

 

Mode d'emploi 

 

Utilisation prévue

 

 

Ecoulement passif dans l’orifice d’expiration

 

Le masque Aspen 

est destiné à l’adulte 

(> 30 kg), en tant qu’interface patient 

pour les dispositifs de ventilation 
spontanée en pression positive (CPAP) 
ou à deux niveaux de pression positive 
(Bi-Level), pour le traitement des 
insuffisances respiratoires et des 
apnées obstructives du sommeil. Le 
Aspen est réutilisable plusieurs fois par 
un seul patient. 
 

Ecoulement (li

tre

s/minute)

 

0

20

40

60

80

100

120

0

5

10

15

20

25

30

35

40

 

Température de stockage : 

-20 à 60ºC 

(-4 à 140ºF) 

 

L’espace mort associé à ce masque est 

inférieur à 150 cm

3

 

LATEX

 

  

 

Pression (cm H

2

O) 

 

Avertissements 

 

Aux États-

Unis, la loi fédérale restreint la vente de ce masque par ou sur la recommandation d’un médecin.

 

 

Le masque 

ne doit être utilisé qu’avec le système de ventilation recommandé par votre médecin ou thérapeute 

respiratoire. Un masque ne doit être utilisé que lorsque le système de ventilation est allumé et qu’il fonctionne 
correctement. Les ports d’expiration ne doiv

ent jamais être bloqués. 

Explication de l’avertissement

 :

 Les systèmes de ventilation sont conçus pour être utilisés avec des masques 

spéciaux dotés de ports d’expiration pour permettre un débit d’air continu au masque. Lorsque le système de 

ventilation es

t allumé et qu’il fonctionne correctement, l’air frais provenant du système de ventilation chasse l’air 

expiré à travers les ports d'expiration. Toutefois, lorsque le système de ventilation ne fonctionne pas, le masque 

n’est pas suffisamment approvisionné en air frais, et l’air expiré peut être réaspiré. Le fait de réaspirer de l’air 
expiré pendant plus de quelques minutes peut, dans certains cas, causer l’asphyxie. Cet avertissement 

concerne la plupart des modèles de systèmes de ventilation. 

 

Si vous avez u

ne quelconque réaction ou si une rougeur ou une irritation apparaît sur votre peau, arrêtez d’utiliser le 

produit et contactez votre médecin. Le masque contient de la silicone, du polycarbonate, du polypropylène, du nylon, 
du polyester et du néoprène. 

 

Si d

e l’oxygène est utilisé avec le système de ventilation, le débit d’oxygène doit être arrêté lorsque le système de 

ventilation est à l’arrêt. 

Explication de l’avertissement

 :

 

Lorsque le système de ventilation n’est pas en service, et que 

le débit d’oxygène est toujours allumé, l’oxygène envoyé aux tubes de ventilation peut s’accumuler à l’intérieur du 
boîtier du système de ventilation. L’oxygène accumulé dans le boîtier du système de ventilation provoque un risque 
d’incendie. Cet avertissement concerne la pl

upart des types de systèmes de ventilation. Ne fumez pas pendant 

l’utilisation de l'oxygène. Remarque : Avec un débit d’oxygène supplémentaire fixe, la concentration d’oxygène inhalée 

varie, en fonction des paramètres de pression, du type de respiration du patient, du masque choisi et du taux de fuite. 
Cet avertissement concerne la plupart des types de systèmes de ventilation. 

 

Si le niveau de pression positive du système de ventilation est bas, l'écoulement d'air par les orifices d'expiration 
pourrait s'avérer inefficace pour chasser de la tubulure tous les gaz expirés. Une réinhalation est à craindre. 

 

Une pression minimum de 3,0 cm H20 au niveau du masque est requise. 

 

La valve anti-

asphyxie permet au patient de respirer l’air ambiant si le dispositif de CPA

P ou Bi-Level, connecté au 

masque, ne fonctionne pas ou est éteint. La valve se referme lorsque la pression opérationnelle atteint ou dépasse 3,0 
cm H20.  

N’utilisez pas le masque si la valve anti

-asphyxie est manquante, endommagée ou ne fonctionne pas 

correctement. Les vastes orifices au niveau de la valve ne doivent jamais être obstrués. 

 

N’appliquez pas le masque en cas de vomissements ou de nausées.

 En cas de vomissement, il est indispensable de 

retirer le masque afin d’éviter l’aspiration des vomissures

. Pour minimiser le risque de vomissement en dormant, ne 

mangez pas et ne buvez pas au cours des trois heures précédant le sommeil. 

Ce masque n’est pas recommandé si le 

patient prend des médicaments qui pourraient le faire vomir. 

 

Ce masque est destiné à un usage unique du patient. L'utilisation de ce masque par plusieurs patients est à éviter car 

cela pourrait entraîner un risque de transmission d’infections. N’essayez pas de stériliser le masque ou d’utiliser des 

désinfectants.  

 

Le masque peut désactiver l

’alarme de pression sur certains systèmes de ventilation.

 

Vérifiez que l’alarme de pression 

du système de ventilation permet au produit de fonctionner avant de l’utiliser.

  

 

Toute douleur thoracique, difficulté respiratoire, distension de l’estomac, éructat

ion ou tous maux de tête inhabituels au 

cours ou juste après l’utilisation de ce masque sont à signaler à votre médecin.

 

 

Contre-indications 

Ce masque n’est pas adéquat pour les personnes qui souffrent:

 

d’une insuffisance du sphincter inférieur de l’oesoph

age, de 

reflux gastroesophagien 

important, d’un réflexe de toux affaibli, d’une hernie hiatale.

 

N’appliquez pas le masque si le patient 

est peu coopératif, inconscient, sans réaction ou incapable de le retirer. 
 

Assemblage du masque 

1. 

Avant chaque utilisation - Nettoyez le dispositif comme décrit dans les instructions de nettoyage.  

2. 

Pressez entièrement le coussinet sur le harnais. 

3. 

Attachez le serre-

tête à l’appui frontal en insérant les deux bandes desserrées dans les fentes de l’appui frontal.

 

 

Installation du masque 

1. 

Nettoyez et séchez complètement votre visage avant de placer le masque. 

2. 

Reliez le tube de circuit du système de ventilation au coude. 

3. 

Inspectez la valve anti-asphyxie qui se trouve dans la tubulure coudée claire. Une fois le système de ventilation 
spontanée en pression positive ou à deux niveaux de pression positive éteint, vérifiez que la valve est positionnée de 

façon à ce que l’air ambiant puisse passer par le vaste orifice. Mettez le système en marche ; la valve doit obstruer 
l’orifice afin que l’air du dispositif puisse se diffuser à l’intérieur du masque. 

 

4. 

Placez le masque sur la bouche et mettez le rabat du coussin sous le menton.  Placez le casque sur la tête et tirez-le 

vers l’arrière.

 

5. 

Reliez les deux boucles inférieures du serre-tête à la partie cylindrique des clapets du masque et tirez les boucles 

(vers le visage) jusqu’à ce que vous entendiez un «

 clic ». 

6. 

Dégrafez les fermetures à boucles et crochets de chacune des bandes du serre-tête par paires (paire supérieure et 
paire inférieure), 

tirez délicatement jusqu’à ce que le masque s’adapte parfaitement à votre visage, puis refixez les 

crochets. Le masque doit être suffisamment ajusté pour éviter les grandes fuites tout en restant confortable. En 
général, il est préférable de ne pas trop le serrer.  Un serrage trop fort peut en réalité aggraver les fuites et créer une 
gêne. 

7. 

Allumez votre système de ventilation. 

8. 

Respirez normalement et continuez d'effectuer de légers réglages jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise et avec le 

minimum de fui

tes. Si vous ne parvenez pas à vous sentir à l’aise ou à résoudre les problèmes de fuites autour du 

nez, vous aurez sans doute besoin d’une autre taille de coussin.

 

9. 

Pour retirer le masque, il est inutile de dégrafer chaque bande. Il vous suffit de détacher les deux boucles inférieures 
du serre-tête sur le masque puis de soulever le masque de votre tête. 

 
 
 

Instructions de nettoyage 
Après chaque utilisation : 

1. 

Retirez le serre-tête du masque dans la mesure où le serre-tête est lavé séparément. Le serre-tête doit être lavé à la 
main selon les instructions suivantes au moins tous les 7 jours. Ne pas laver à la machine. 

2. 

Retirez le coussinet du harnais. 

3. 

Lavez toutes les parties à la main avec de l'eau chaude savonneuse. REMARQUE : Utilisez uniquement du savon pur 

n’utilisez pas d’alcool, des produits pétroliers, ou un nettoyant puissant car ils pourraient endommager et réduire la 

durée de vie du produit. 

4. 

Assurez-

vous que les ports d’expiration du coude ne sont pas obstrués. 

 

5. 

Rincez abondamment et éliminez l’excès d’eau dans les surfaces intérieures des composants. Laissez tous les 
composants sécher entièrement à l’air, à l’abri de la lumière directe du soleil.

 

6. 

Vérifiez soigneusement chaque composant pour détecter les usures ou endommagements. Arrêtez d’utiliser le p

roduit 

si vous observez des craquelures dans le plastique, une déchirure ou un durcissement de la silicone, ou encore une 

usure importante ou une perte d’élasticité au niveau du serre

-tête, contactez votre fournisseur de soins de santé pour 

procéder à un échange. La décoloration est normale après plusieurs lavages et ne doit pas être considérée comme un 

signe d’usure. 

 

 

Distribué par :

  

 

30 Spur Dr., El Paso 

 TX 79906 

 USA 

Tel: (800) 421-0024 

 www.salterlabs.com 

 

 

Commandes supplémentaires 

Numéro de pièce 

Description 

Numéro de pièce 

Description 

ASP201 

Aspen 

 SM (

petite)

 

ASP211 

Coussinet, 

petite taille

 

ASP203 

Aspen 

 MD (

moyenne)

 

ASP213 

Coussinet, 

taille moyenne

 

ASP205 

Aspen 

 LG 

(grande)

 

ASP215 

Coussinet, 

grande taille

 

 

 

ASP230 

Serre-tête 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT: PORTUGUÊS

 

Máscara Facial

 Aspen

 

Instruções para Utilização 

 

Aplicação

 

 

Fluxo da Porta de Expiração Passiva 

A Aspen destina-se a ser utilizada por 
adultos (> 30 kg) como interface do 
doente que utilize dispositivos de 
ventilação de pressão positiva de 
CPAP ou de nível duplo, para o 
tratamento de insuficiências 
respiratórias e da apneia obstrutiva do 
sono. A Aspen pode ser reutilizada 
várias vezes por um único doente. 
 

Fluxo (litros/minut

o)

 

0

20

40

60

80

100

120

0

5

10

15

20

25

30

35

40

 

Temperatura de Armazenamento: 

-20 a 60ºC 

(-4 a 140ºF) 

 

O intervalo de espaço associado a este 

dispositivo é inferior a 150 cm

3

 

LATEX

 

 

 

 

Pressão (cm H

2

O) 

 

Advertências 

 

Nos EUA, uma lei federal restringe a venda desta máscara que deve ser feita ou prescrita por um médico.  

 

A máscara deve ser usada somente com os sistemas de ventilação recomendados por seu médico ou terapeuta 
respiratório. A máscara não deve ser usada a não ser que o sistema de ventilação esteja ligado e operando 
adequadamente. As portas de expiração nunca devem ser bloqueadas. 

Explicação da advertência:

 Sistemas de ventilação são projetados para serem usados com máscaras especiais 

com portas de expiração para permitir um fluxo contínuo de ar para fora da máscara. Quando o sistema de 
ventilação está ligado e funcionando adequadamente, o ar novo vindo do sistema de ventilação expulsa o ar 
exalado através das portas de expiração. No entanto, quando o sistema de ventilação não está funcionando, 
não será fornecido ar fresco suficiente através da máscara, e o ar exalado pode ser respirado novamente. Nova 
respiração de ar exalado por mais que alguns minutos pode, em algumas circunstâncias, levar ao sufocamento. 
Esta advertência se aplica à maioria dos sistemas de ventilação. 

 

Se você experimentar qualquer reação ou perceber qualquer vermelhidão ou irritação da pele, descontinue o uso e 
entre em contato com seu médico. A máscara é feita de silicone, policarbonato, polipropileno, nylon, poliéster e 
neoprene. 

 

Se for usado oxigênio com o sistema de ventilação, o fluxo de oxigênio deve ser desligado quando o sistema de 
ventilação não estiver funcionando. 

Explicação da advertência:

 Quando o sistema de ventilação não estiver em 

operação, e o fluxo de oxigênio for deixado ligado, o oxigênio fornecido à tubulação do ventilador pode se acumular 
no sistema de ventilação fechado. O oxigênio acumulado no sistema de ventilação fechado representa um risco de 
incêndio. Esta advertência se aplica à maioria dos tipos de sistemas de ventilação. Não fume enquanto o oxigênio 
estiver em uso. Observação: Na taxa fixa de fluxo do fluxo de oxigênio suplementar, a concentração do oxigênio 
inalado irá variar, dependendo das configurações de pressão, padrão de respiração do paciente, seleção da máscara 
e taxa de vazamento. Esta advertência se aplica à maioria dos tipos de sistemas de ventilação. 

 

Com pressões CPAP baixas, o fluxo através das aberturas de expiração pode ser inadequado para eliminar do tubo 
todo o gás expirado. Algum ar expirado poderá ser novamente inalado. 

 

É necessária uma pressão mínima de 3,0 cm de H2O na máscara. 

 

A válvula antiasfixia permite ao doente respirar ar da sala no caso de o dispositivo de CPAP/nível duplo ligado à 
máscara não estar a funcionar ou estar desligado. A válvula fecha-se com pressões de funcionamento de 3,0 cm de 
H2O e superiores. A máscara não deve ser utilizada se a válvula antiasfixia não estiver colocada, estiver danificada 
ou não estiver a funcionar correctamente. A abertura grande na válvula nunca deve estar bloqueada. 

 

Não utilize a máscara se estiver a vomitar ou a sentir náuseas. Se o doente não acordar e remover a máscara após o 
vómito, poderá aspirar o vómito. Para minimizar o risco de vómitos durante o sono, evite comer ou beber três horas 
antes de dormir. Não se recomenda a utilização desta máscara caso o doente esteja a tomar um medicamento 
receitado que possa provocar vómitos. 

 

Esta máscara foi projetada para uso por um único paciente e portanto o uso por múltiplos pacientes deve ser evitado 
devido ao risco de transmissão de infecções. Não tente esterilizar ou usar desinfetantes nesta máscara. 

 

A máscara poderá desactivar o alarme da pressão em alguns sistemas de ventilação. Confirme se o alarme de 
pressão do seu sistema de ventilação funciona com a máscara antes de utilizar o alarme da pressão. 

 

Qualquer desconforto torácico invulgar, falta de ar, distensão abdominal, sequência de arrotos ou dor de cabeça forte 
durante ou após a utilização da máscara deve ser imediatamente comunicado ao seu médico. 

 

Contra-indicações 

Esta máscara pode não ser adequada para pessoas com as seguintes condições: função deficiente do esfíncter cardíaco, 
refluxo excessivo, reflexo da tosse deficiente e hérnia hiatal. Não deve ser utilizada se o doente não colaborar, estiver fraco, 
não reagir ou não for capaz de remover a máscara. 
 

Montar a máscara 

1. 

Antes de cada utilização, limpe o dispositivo, como descrito nas instruções de limpeza.  

2. 

Pressione a almofada completamente dentro da concha. 

3. 

Encaixe o acessório de cabeça ao suporte da testa inserindo as duas tiras soltas nas fendas no suporte da testa. 

 

Ajuste da Máscara 

1. 

Limpe e seque completamente seu rosto antes de colocar a máscara. 

2. 

Conecte o tubo do circuito do sistema de ventilação ao cotovelo. 

3. 

Inspeccione a válvula antiasfixia localizada no cotovelo transparente. Com o sistema de CPAP ou de nível duplo 
desligado, verifique se a válvula está posicionada de modo que o ar da sala possa passar através abertura grande. 
Ligue o sistema; a válvula deve fechar a abertura grande e o ar do sistema deve fluir para a máscara.  

4. 

Coloque a máscara sobre a boca e coloque a aba do coxim sob o queixo.  Puxe o arnês para trás, sobre a cabeça. 

5. 

Prenda as duas fivelas inferiores do acessório de cabeça à parte cilíndrica dos batentes da máscara e puxe as fivelas 
para trás (na direção do rosto) até ouvir um "clique". 

6. 

Solte os fechamentos gancho-volta de cada uma das tiras do acessório de cabeça em pares (par superior e par 
inferior), puxe suavemente até que a máscara esteja posicionada adequadamente sobre seu rosto, depois reconecte 
os ganchos. A máscara deve estar justa o suficiente para evitar grandes vazamentos mas deve estar confortável. No 
geral, um encaixe mais solto é melhor. Apertar demais pode na verdade tornar os vazamentos piores e gerar 
desconforto. 

7. 

Ligue o sistema de ventilação. 

8. 

Respire normalmente, continue fazendo pequenos ajustes até que você tenha um encaixe confortável com vazamento 
mínimo. Se não conseguir obter um encaixe confortável ou resolver os vazamentos ao redor do nariz, pode ser 
necessário um tamanho alternativo de almofada. 

9. 

Para tirar a máscara, não é necessário soltar cada tira. Apenas solte as duas fivelas inferiores do acessório de cabeça 
da máscara, e depois levante a máscara sobre sua cabeça. 

 

Instruções de Limpeza  
Após Cada Utilização: 

1. 

Remova o acessório de cabeça da máscara uma vez que ele será lavado separadamente. O acessório de cabeça 
deve ser lavado manualmente seguindo as instruções pelo menos a cada 7 dias. Não use máquina de lavar. 

2. 

Remova a almofada da concha. 

3. 

Lave manualmente todos os componentes com água morna e sabão. OBSERVAÇÃO: Use somente sabão puro e não 
use álcool, produtos à base de petróleo ou limpadores fortes, já que eles podem causar danos ou reduzir a vida do 
produto. 

4. 

Certifique-se que as portas de expiração no joelho estejam livres de obstruções.  

5. 

Enxágue completamente e remova o excesso de água das superfícies interiores dos componentes. Permita que todos 
os componentes sequem completamente ao ar, longe de luz solar direta. 

6. 

Inspecione cuidadosamente cada componente, buscando desgaste ou danos. Descontinue o uso se observar 
rachaduras no plástico, rasgos ou endurecimento do silicone, ou desfiamento significativo ou perda da elasticidade do 
acessório de cabeça, e entre em contato com o fornecedor de cuidados à saúde para uma substituição. Após várias 
lavagens é normal a descoloração e não deve ser considerado um sinal de desgaste.  

 

Distribuído por:

  

 

30 Spur Dr., El Paso 

 TX 79906 

 USA 

Tel: (800) 421-0024 

 www.salterlabs.com 

 

 

Informação para Encomendas 

Número da Peça 

Descrição 

Número da Peça 

Descrição 

ASP201 

Aspen 

 SM (

Pequeno)

 

ASP211 

Almofada, 

Pequeno

 

ASP203 

Aspen 

 MD (

Médio)

 

ASP213 

Almofada, 

Médio

 

ASP205 

Aspen 

 LG 

(Grande)

 

ASP215 

Almofada, 

Grande

 

 

 

ASP230 

Acessório de cabeça 

 

Отзывы: